Reflejo de la literatura occidental en la producción tunecina contemporánea (original) (raw)
Related papers
Políticas de representación en el cine tunecino contemporáneo hecho por mujeres
Espéculo, Revista de Estudios Literarios, 2014
Since the independence from France, Tunisian filmmakers felt disaffection towards documentary cinema because the impossibility of criticizing the reality. Finally, with the overthrow of Ben Ali, this genre has emerged, now free of censorship. A generation of women filmmakers will add to this change as chroniclers of a new Tunisia using films that don't refuse to offer a critical view of reality.
Articulo orientalismo contemporáneo Otauku
This paper presents data obteined from a field research among fans of anime and manga in Chihuahua city (México), participants of the otaku global culture. These findings focus on one feature of non-japanese otaku people: a deep admiration of the emblems of japanese culture and the reproduction of a discourse that divides the world in two ontologically differentiated entities, East/West. Based on the testimonies of otaku, we propase to understand otaku culture as EXPF.D!CIONARIO a contemporary expression of orientalism, which although it reproduces the same oriental stereotypes, is expressed with a less colonial sense and always lends to comparison with the local context {México) that ends up being demerited in otaku perspective.
Literatura moderna y (sub) desarrollo en el África negra
Norba. Revista de historia, 1993
LITERATURA MODERNA Y (SUB)DESARROLLO EN EL ÁFRICA NEGRA THEOPHILE AMBADIANG "A people are truly free when they control all the tools, all the instruments, all the means of their physical, economic, political, cultural and psychological survival. In short, when they control the means and context of their integrated survival and development." (Ngugi wa Thiong'o (1993: 78)). "How does a writer function in such a society? He can of course adopt silence or self-censorship, in which case he ceases to be an effective writer. Or he can become a state functionary, [..] and once again cease to be an effective writer of the people. Or he may risk jail or exile, in which case he is driven from the very sources of his inspiration. Write and risk damnation. Avoid damnation and cease to be a writer. That is the lot of the writer in a neo-colonial state." (id., págs. 72-73).
A través de la cuentística de Ahmed Ararou, escritor marroquí que se expresa en castellano, este ensayo propone deconstruir la naturaleza de un nuevo paradigma de formación de identidades culturales marcadas por la hibridación de elementos semióticos: intertextualidades, palimpsestos y deconstrucciones tendientes a la elaboración de un discurso crítico y subversivo que se apropia de los "cánones literarios clásicos", recodificándolos en el marco de la contemporaneidad y biografía del autor-narrador y su localización cultural. Se trata de un proceso de escritura que rechaza identificarse con unos pocos rasgos culturales definidos y determinantes para considerarse producto de influencias múltiples y de múltiples pertenencias. De esta manera, en este ensayo se analiza el espíritu renovador que le propina este escritor periférico a las letras castellanas con el afán de crear un nuevo discurso ficcional sobre Occidente, el mismo Oriente y, esencialmente, sobre ese espacio intersticial que está dado geográfica y mitológicamente por la Europa mediterránea, el norte de África y el mundo árabe-musulmán.