Texto de Aleph (original) (raw)

El Aleph [Cuento. Texto completo

El Aleph [Cuento. Texto completo] O God, I could be bounded in a nutshell and count myself a King of infinite space Hamlet, II, 2 But they will teach us that Eternity is the Standing still of the Present Time, a Nunc-stans (ast the Schools call it); which neither they, nor any else understand, no more than they would a Hic-stans for an Infinite greatnesse of Place.

El Aleph - Jorge Luis Borges

El Aleph [Cuento. Texto completo] O God, I could be bounded in a nutshell and count myself a King of infinite space Hamlet, II, 2 But they will teach us that Eternity is the Standing still of the Present Time, a Nunc-stans (ast the Schools call it); which neither they, nor any else understand, no more than they would a Hic-stans for an Infinite greatnesse of Place.

El Aleph y el lenguaje epifanico

Hispanic Review, 1999

n la Biblioteca Nacional de Madrid se encuentra el manuscrito de El Aleph, que Borges había regalado a Estela Canto, a quien le está dedicado el cuento; ella lo vendió en 1985 a la casa de remates Sothebys de New York, donde la Biblioteca lo adquirió. Esta transacción efectiva no deja de ser irónica: subraya el espacio moderno que postula el cuento, un espacio dominado por el comercio que transforma la ciudad, derriba las casas y confunde los valores. En todo caso, el celo de la amiga preservó ese manuscrito único. En un cuaderno escolar Minerva, de hojas cuadriculadas, con letra menuda y precisa, Borges parece haber terminado El Aleph

Las posibilidades del Aleph

Variaciones Borges, 2018

<Resultados del estudio crítico genético sobre el borrador de el cuento de "El aleph" resguardado por la Biblioteca Nacional de España. Sen este artículo se abordan tres hipótesis sobre la construcción del cuento y su implicación en la trama. Fue publicado en 2018 por la revista Variaciones Borges.

El (otro) Aleph

La Trama de la Comunicación, 1970

Trabajo final del seminario "Periodismo y literatura" de la carrera de Comunicación Social, Facultad de Ciencia Política y Relaciones Internacionales. Universidad Nacional de Rosario, 2006.Este relato es una ficción que nace a partir de la idea de "Aleph porteño" que planteó Sylvia Saitta refiriéndose a las Aguafuertes Porteñas de Roberto Arlt. A lo largo de todo el cuento se plantea un juego constante donde se intenta contraponer y a la vez reivindicar a dos hombres-personajes que fueron dueños de una visión exquisita. Se hace uso de la intertextualidad para traer y reelaborar personajes, lugares, situaciones e imágenes de los mismos escritores de los cuales habla el relato. Se entrecruzan dos grandes autores argentinos que fueron contemporáneos y a la vez muy disímiles entre sí. Arlt "se mete" en El Aleph de Borges, Borges quiere "mirar" como en una Aguafuerte de Arlt…

El Aleph

Los números entre corchetes corresponden a la paginación de la edición impresa.

Jorge Luis Borges - El aleph

El Aleph fue publicado originalmente en 1949. Esta edición corresponde a la que, revisada por el propio autor, publicó Emecé Editores en 1974. Distribuye para Argentina: Vaccaro Sánchez Moreno, 794 -CP 1091 Capital Federal -Buenos Aires Interior: Distribuidora Bertrán -Av. Vélez Sarsfield, 1950 CP 1285 Capital Federal -Buenos Aires Reservados todos los derechos. El contenido de esta obra está protegido por la Ley, que establece penas de prisión y/o multas, además de las correspondientes indemnizaciones por daños y perjuicios, para quienes reprodujeren, plagiaren, distribuyeren o comunicaren públicamente, en todo o en parte, una obra literaria, artística o científica, o su transformación, interpretación o ejecución artística fijada en cualquier tipo de soporte o comunicada a través de cualquier medio, sin la preceptiva autorización.