Distributive Verbs in Serbian and Croatian (original) (raw)
Related papers
Particles and Prefixes in English and Serbian
ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries, 2005
e paper attempts to, by means of contrastive analysis, prove that particles belonging to phrasal verbs in English are in their linguistic essence equivalent to Serbian perfective verbal prefixes. is hypothesis has been backed up by a brief study based on 40 translation equivalents, which has shown that phrasal verb particles in English and perfective prefixes in Serbian are both markers of telic aktionsart on the lexical level of the verb. Also, the particles and the prefixes alike affect the 'aspectual use' of verbs in their respective languages: while the particles in English do not block their use with the progressive, the prefixes in Serbian block their use with imperfective aspect. Both semantically and grammatically, the appropriate solution for translating the English progressive of phrasal verbs into Serbian is modal aorist of Serbian perfective verbs. On the lexical and grammatical level alike, Serbian and English seem to have a convergent relationship, hence there exists a contrast between Serbian and English; the analyzed language elements are also similar with respect to distribution and equivalent with respect to meaning.
The delimitative prefix po-, durative adverbials, and Slavic aspectual composition
Proceedings of ConSOLE XXX, 2022
The paper examines perfective verbs with the delimitative prefix po-(podel) combining with durative adverbials (DurAds) in Slavic, primarily based on examples from Serbian. Since DurAds are standardly assumed to diagnose atelicity, such examples constitute the main argument for separating Slavic perfectivity from telicity (e.g. Borik 2006), and pose the major obstacle for the view that perfectives in Slavic are telic (e.g. Łazorczyk 2010). I propose that DurAds are generated in the QP (a telicity projection), while podel combines with the QP, specifiying a telic predicate for singularity. Consequently, all prefixed perfective verbs in Slavic are necessarily telic.
Verb prefixation of the Slavic type in terms of concord and relativization
2010
The empirical base of this paper is the system of verb prefixes in Slavic languages, with a focus on Serbo-Croatian (SC). The paper especially targets the asymmetries between the so-called external and internal (or superlexical and lexical) prefixes, but it eventually proposes a general analysis for the verbal prefixation in SC.
Jezikoslovlje, 2013
Semantička i gramatička svojstva prefiksa o-/ob- u slovenskim glagolima za izražavanje emocija. A cognitive linguistic view of South Slavic prepositions and prefixes (str.5-17) / Ljiljana Šarić Semantic and grammatical features of o-/ob- in verbs of emotion in Slovene (str.19-39) / Agnieszka Będkowska-Kopczyk Kretanje od – do u hrvatskome. Analiza polazišta, ciljeva i dvojnih čitanja dativa. Moving od(-) and do(-) in Croatian. An account of sources, goals and dual readings of the dative (str.41-69) / Maja Brala-Vukanović, Anita Memišević Orphan prefixes and the grammaticalization of aspect in South Slavic. Osamostaljeni prefiksi i gramatikalizacija vida u južnoslavenskim jezicima (str.71-105) / Stephen M. Dickey Prijedlog i prefiks nad u južnoslavenskim jezicima s naglaskom na makedonskom jeziku.The preposition and prefix nad in South Slavic languages with emphasis on Macedonian (str.107-150). / Liljana Mitkovska, Eleni Bužarovska Prijedlog uz u hrvatskome: kognitivni pristup. The Croatian preposition uz: A cognitive approach (str.151-190) / Ljiljana Šarić Kognitivnosemantička analiza prefiksa uz u hrvatskom jeziku. A cognitive semantic account of the prefix uz in Croatian 191-218 (str.191-218) / Ljiljana Šarić Kognitivna analiza bugarskih prijedloga i glagolskih prefiksa nad i pod A cognitive analysis of the Bulgarian prepositions and verbal prefixes NAD and POD (str.219-260)/Ivelina Tchizmarova
This paper discusses resultatives, often considered a subgroup of secondary predicates. Resultatives with an adjectival form (i. e., resultatives that can be considered a special form of secondary predicates) occur only rarely in Croatian. This paper highlights the formal and semantic characteristics of these constructions, as well as other possibilities of expressing resultative meaning. Key words: resultatives, secondary predicates, depictives, adverbials, adverbial resultatives, resultative meaning of prefixes