Adn. Tyche 45. "Wadd. 2239: Eine Bauinschrift aus Bosana", Tyche 30, 242-245. (original) (raw)

Eine neue Bauinschrift aus Intercisa

A new building inscription from Intercisa. The paper includes the description and complementation of a building inscription found in the late Roman cemetery of Intercisa in 2003. The inscription consists of 3 lines and on the basis of the imperial epithet (Antoniniana) in the last line it can be dated to the age of Caracalla (the name of the emperor in the first line and his titulature in the second was complemented accordingly), whereas the third line contained the name of the garrison: cohors I Aurelia Antonina milliaria Hemesenorum sagittaria equitata. The provenance of the inscription is secondary, thus we cannot determine the building where the inscription was originally erected. DIE INSCHRIFT UND IHRE AUSWERTUNG Im Sommer 2003 ist während der Arbeiten bei dem Haus Batsányi János Gasse Nr. 35 in Dunaújváros am Ende eines früher freigelegten spätrömischen Grabes ein Bruchstück einer Inschrift zum Vorschein gekommen. 1 Der Fundort liegt im Gebiet der sog. "Großen Nekropole" in Dunaújváros, südlich vom Auxiliarkastell und -vicus, wo im 20. Jahrhundert mehrere Ausgrabungen durchgeführt wurden. 2 Die Inschrifttafel aus Kalkstein hat oben und unten einen glatten Leistenrahmen und ist an beiden Seiten abgeschlagen. Sie hat eine Höhe von 76 cm, eine (unvollständige) Länge von 75 cm und eine Tiefe von 19 cm. Das Inschriftfeld beträgt 52 × (75) cm. Die Buchstaben in der Zeile 1 wurden sorgfältig bzw. in den Zeilen 2 und 3 weniger sorgfältig eingemeißelt. Die Buchstabenhöhe beträgt 10 cm (Zeile 1), 11 cm (Zeile 2) und 8 cm (Zeile 3). Der Text lautet wie folgt (Abb. 1): ]ANOÎN N[ ]X . ÎM P \III CO[ ]Ḷ ÂN TON IN IA[

Friedrich von Duhn, “Über einige Basreliefs und ein römisches Bauwerk der ersten Kaiserzeit,” _Cap. Misc._ (1879) Gaius Stern's translation from German to English.

1879

This article stared it all! Friedrich von Duhn (1851-1930) was fairly young (28) when he wrote this six page article that proposed a number of high quality Roman bas-reliefs compose a single (lost) monument, the Ara Pacis Augustae. I rightly called him the "Father of the Ara Pacis" in my dissertation, because he is the man who put it all together. The German is VERY clunky, with extremely long sentences that appear to be composed to discourage the non-native speaker. A second 1881 article (in Italian) followed which more thoroughly made the same case. I will go about translating it after I finish Reisch and Studniczka. I recently (2017) discovered von Duhn wrote in 1885 an addendum to the 1879 article that includes the Louvre panel. It is now up at Academia.edu also.