Marc, première biographie, poétique, du Ressuscité, Montpellier 2015-2016.pdf (original) (raw)

Evangile de Marc

Une traduction ultra-littérale, expérimentale et sans doute assez illisible, mais qui sort de la soupe sulpicienne si souvent servie sur papier bible! bon courage pour la lecture. je suis ouvert à toutes les remarques!

Marc, géographie d'un évangile

Comment Marc raconte théologiquement l’itinéraire du salut qui s’est accompli pour tous et une fois pour toutes en la personne de Jésus de Nazareth (Sources Vives 146 - 2009)

Évangiles : de Jean à Marc »

RB 120 (2013), p. 182-219.

The text of the Gospels has taken its final shape through a process of liturgical use and/or canonization. However, this literary process is discussed since the Enlightenment period, with significant theological consequences. A two-fold hypothesis is presented here: first, John is a better witness of the origins, as far as the chronological system, the Passion narrative or the divine rank of Jesus are concerned. Second, for the Synoptics, the Griesbach theory (Mark depends on Matthew and Luke) should prevail, for the objections against it can be removed by a liturgical approach. Incidentally, the pieces written by the eyewitnesses have been instrumental, for the texts have had a rather complex history.

« Le martyre éthiopien de l’évangéliste Marc »

Le martyre éthiopien de l'évangéliste Marc Traduit du guèze par Damien Labadie Selon l'historien Eusèbe de Césarée 1 , l'évangéliste Marc fut le premier à prêcher l'évangile en Égypte et, depuis lors, les coptes considèrent Marc comme le fondateur et le premier patriarche de l'Église d'Alexandrie. Le texte ci-dessous, dont je propose une traduction française, est extrait du Gadla Ḥawāryāt (« combat des apôtres »), une oeuvre guèze (éthiopien classique) traduite de l'arabe au XIV e siècle et contenant les Vies et martyres des apôtres de Jésus-Christ (Matthieu, Luc, Philippe, André…) 2. Le Martyre de Marc retrace l'arrivée de l'évangéliste à Alexandrie, la conversion du cordonnier 'Anyānos, la fondation d'une église et, enfin, son martyre aux mains des païens. Marc mourut, selon le texte, le dix-sept du mois de miyāzyā (25 avril), le même jour que l'anniversaire du Dieu Sérapis ; à l'ancienne divinité est ainsi substitué un nouveau patron pour l'Égypte, Marc. ⁂ Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit, un seul Dieu, ceci est le martyre de Marc l'évangéliste, qui eut lieu dans la ville d'Alexandrie-que sa prière nous protège tous, amen-après que se furent écoulés trente ans après la Passion de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ, dans la paix de notre Seigneur, amen. 1. Histoire ecclésiastique 2, 16.24. 2. Le texte guèze a été édité par Budge en 1899 et c'est cette édition que j'ai utilisée pour ma traduction. Voir E. A. W. BUDGE, The Contendings of the Apostles, I, Londres, 1899. Le Martyre de Marc se situe aux p. 257-264. Au sujet du Gadla Ḥawāryāt, voir l'article Ḥawaryat : Gädlä ḥäwaryat de l'Encyclopaedia Aethiopica, vol. 2, p. 1049-1051. Pour une étude générale sur le martyre éthiopien de Marc, voir l'article de G. LUSINI, « Les Actes de Marc en éthiopien. Remarques philologiques et histoire de la tradition », Apocrypha 13 (2012), p. 123-134.

Marc-Mathieu Münch. L’Effet de vie ou le singulier de l’art littéraire

@nalyses. Revue des littératures franco-canadiennes et québécoise, 2006

Charles-Étienne TREMBLAY Münch et le phénomène littéraire : du pluriel au singulier Cette étude constitue le pendant de la réflexion entamée dans Le pluriel du beau 1 , ouvrage qui dresse, comme son sous-titre l'indique, une « genèse du relativisme esthétique en littérature ». Au lieu d'analyser le relativisme, c'est-à-dire le passage du singulier au pluriel, L'effet de vie remet en question le relativisme esthétique pour mettre au premier plan, avec la figure de l'écrivain, la question de la valeur esthétique. Car opter pour le relativisme esthétique relève d'une attitude non artistique, d'un rejet du point de vue de l'écrivain, du créateur. Or, Münch est très clair : considérant l'art comme une « transcendance » (p. 40), il s'appuie sur « ce qu'ont dit les écrivains, pourvu qu'ils soient d'accord entre eux : c'est la méthode des invariants » (p. 30).

MARC: un personnage virtuel réactif expressif

Interface design of affective communication using virtual agents raises many questions. The system includes being able to display facial expressions of complex emotions in response to user input, dynamically and in real time (combinations of several expressions of emotional states varied expressions via the display of fine wrinkles and skin color). In addition, to allow interaction varied, different agents must be able to react in different ways to user actions. This paper presents a system to monitor in real time an animated character capable of expressing emotional facial expressions. Different expressive profiles can be specified in order to modulate real-time feedback from the agent to user input, simulating individual differences in terms of emotional expression. Our work linking computer graphics to computer modeling of emotions and provide a control interface adaptable and reusable in different contexts (educational agents, virtual art, perceptual studies).

La composition de l'évangile de Marc

Gregorianum, 2015

On a longtemps pensé que les livres bibliques, étant le produit de traditions orales rassemblées par un rédacteur peu soucieux d’ordre, n’étaient qu’une sorte de patchwork. Désormais on constate de plus en plus que ces textes sont fort bien composés, à condition de les mesurer à l’aune de la tradition littéraire à laquelle ils appartiennent, la rhétorique sémitique. Tel est le cas de Marc. Deux grandes sections comprennent sept séquences focalisées sur un grand discours de Jésus, celui du commencement (Mc 4) et celui de l’accomplissement (Mc 13). Entre deux, une troisième section, située en dehors des frontières d’Israël, est composée autour du discours de Jésus sur le disciple. Au centre de ce discours central — et donc de tout l’évangile — résonne la question: «À quoi servirait à un homme de gagner le monde entier et de ruiner sa vie...?» (8,36-37). Ce n’est donc pas directement sur Jésus que l’évangile de Marc est focalisé mais sur son disciple. Mots-clé: évangile de Marc, composition, rhétorique sémitique ABSTRACT It was long thought that the books of the Bible, being the product of oral traditions collected by a redactor little concerned with order, were nothing more than a kind of patchwork. Now we increasingly note that these texts are decidedly well composed, if we consider them in the light of the literary tradition to which they belong: Semitic rhetoric. Such is the case of Mark. Two major sections comprise seven sequences focused on a major discourse of Jesus, the first section on the beginning (Mark 4) and the other on the accomplishment (Mark 13). Between the two, a third section, located outside the borders of Israel, is organized around the discourse of Jesus on the disciple. At the centre of this central discourse — and thus of the whole gospel — stands the question: «What does it profit a man to gain the whole world and ruin his life...?» (8,36-37). Thus it is not directly on Jesus that the Gospel of Mark is focused, but on his disciple. Keywords: Gospel of Mark, composition, Semitic rhetoric

"Se débarasser de l'apôtre fragile. Comment Luc fait le reboot du Pierre de Marc"

Burnet, Régis. Se débarasser de l'apôtre fragile. Comment Luc fait le reboot du Pierre de Marc. In: Bond, Helen, Peter in the Early Church, Peeters : Leuven 2021, p. 63-84

Afin de donner un prolongement à l’existence littéraire de Pierre, Luc procède à une modification de la présentation de son personnage qui peut s’assimiler à un rebooting. Non seulement il efface autant que possible les détails à charge qui montrent chez Marc que Pierre serait «passé à côté» des événements, mais il modifie la chronologie et ajoute des précisions qui donnent un autre sens à ses actions. La visée de ce proces- sus de réécriture n’est pas simplement narrative; Luc ne cherche pas uniquement à rendre possible un spin-off à l’évangile qui serait les Actes des Apôtres. La reprise est également théologique. Tandis que Marc faisait de Pierre l’exemple même de l’incapacité des disciples à saisir ce qui se joue dans la présence de Jésus sur terre, Luc en fait un partenaire, certes imparfait, mais néanmoins résilient, dans l’édification de la com- munauté.