De situ linguarum fennicarum aetatis ferreae, Pars I (original) (raw)

17th CONGRESS OF THE INTERNATIONAL ASSOCIATION FOR NEO-LATIN STUDIES (IANLS) ALBACETE (SPAIN), 29 JULY - 3 AUGUST 2018.

The theme of the Congress will be “Humanity and Nature: Arts and Sciences in Neo-Latin Literature (Homines et Natura: Artes et Scientiae in Litteris Neo-Latinis Traditae)”. Papers on this theme (in Latin, English, French, German, Italian or Spanish) or on other aspects of Neo-Latin Studies are welcome. Proposals for special sessions and for posters on relevant projects and research clusters are welcome. Abstracts (150-200 words) should be submitted to this email address: congreso.ianls.albacete@uclm.es, no later than 30 April 2017. Participants must be paid-up members of the IANLS before 30 April 2017.

L. Refe, Il maestro fa scuola: Poliziano, allievi e collaboratori tra lavoro personale e studio fiorentino, Albacete (Spain), 29 July - 3 August 2018, XVIIth International Congress of the International Association for Neo-Latin Studies (IANLS)

Albacete (Spain), Universidad de Castilla-La Mancha, Facultad de Humanidades, 31 July 2018, 15.30-17.00, room 1.4 , "Neo-Latin and Education 2", a special session organized by the Ludwig Boltzmann Institute for Neo-Latin Studies of Innsbruck

Sorin Paliga, Etymologica et Anthropologica Maiora [2007]

Fundația „Evenimentul”, București, 2007

Al treilea volum al acestei serii cuprinde majoritatea studiilor publicate în diverse reviste de specialitate. Fiind vorba de studii scrise de!a lungul a aproximativ 25 de ani, unele revizuite !i completate, iar altele incluse în alte lucr"ri (cum ar fi volumele precedente ale acestei serii, alte câteva fiind incluse în volumul urm"tor, al patrulea), a fost necesar" o reorganizare a materialului. Pe de o parte, am eliminat acele studii care fac deja parte din alte volume publicate precum !i pe cele care se încadreaz" mai bine volumului urm"tor, care va cuprinde câteva dic#ionare etimologice de volum limitat, dar esen#iale, credem noi, demersului etimologic (Lexiconul Proto!Boreal, lexiconul celor o sut" de r"d"cini slave esen#iale, un extras al cuvintelor autohtone care permit reconstruirea unei spirante velare în trac"). Dat fiind c" unele studii au ap"rut deja în Thracian and Pre!Thracian Studies (ed. Lucretius, Bucure!ti 1999), iar-între timp-num"rul acestor studii a crescut semnificativ, am considerat necesar" reordonarea lor nu numai pe principiul cronologic. Cum frontiera dintre temele abordate (cum ar fi, de exemplu, mo!tenirea trac" a limbii române, rela#iile slavo!române, influen#ele de substrat asupra limbilor slave etc.) nu este simplu de trasat, am considerat util" ordonarea pe criteriul limbii în care au fost publicate studiile care este, în bun" m"sur", !i o ordonare tematic". Primele sunt studiile în limba englez", cele mai numeroase de altfel !i, de fapt, cu acestea am debutat în lumea !tiin#ific" în anii '80, pe când revistele de specialitate din România au amânat sistematic publicarea acelor studii !i care, astfel, au c"p"tat gradual versiune englez" pentru a putea ap"rea. Urmarea acestui fapt este c" versiunile ap"rute în Linguistica, World Archaeology, The Journal of Indo!European Studies !i, nu în ultimul rând, în Slavisti!na Revija (în limba sloven", dar fiind traduceri dup" originalul în limba englez") au fost ini#ial rescrise de autor pe baza versiunii în limba român". Nu am mai revenit asupra formei Etymologica-anthropologica / Exordium __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ 8 Exordium anglice __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ 9 Etymologica-anthropologica / Exordium __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ 10 I In English Anglice Urbs et civitas apud Thraeces __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ 13 Thracian terms for 'township' and 'fortress', and related place-names Piae memoriae Patris Urbs et civitas apud Thraeces __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ 15 *De-e(, in two syllables, confirmed by the medieval Latin spelling Dees). These place-names undoubtedly preserve the parallel Thracian forms *d"-t-, *de-e(-(attested only once in PN Datos) against the classical form dava, deva. 3. Dina, deina. This word is witnessed in a few place-names like Asbolodina, Bassi-dina, Pesi-dina, etc. (De!ev 1957: 136). It may have the same etymon as deva/dava but with a different development (of the type *dh"-nor or it might be related to Cymric din 'township' as De!ev unconvincingly suggested. No related place-names have been clearly identified so far. We suggest a possible approach to PN Dindryme (? Din-dryme) and mountainname (hereafter MN) Din-dyma, Din-dymon which are differently analysed in De!ev (1957). This suggestion finds some support in Rom. PN Dinga and PN Dinia) (< *din-g-and *din-i-a(respectively) which should probably be regarded as having a Thracian origin in the context discussed. 4. Diza, dizos, deize, witnessed in many place-names like Bur-dizos, Diza-zelmis, Diza-pes, Diza-polis, Oru-disza, Tyro-diza, etc. (De!ev 1957: 132). If the word is related to Greek *+,-&' 'city-wall' (Chantraine 1968: 1098) then the IE root is *dheig. ho-(Pokorny 1959: 244), as in Avestan pairida"za 'fence, garden', Armenian d"z 'heap, multitude'. These extra-Thracian parallels are irresistible and they seem to support the attested Thracians forms. We might equally refer to the same IE root *dh"-with a different development of the type *dh"-g. (h)-/, *dh"-g. (h)-os. As often in the field of comparative grammar no definite solution exists, but this is less important in the context of this paper. The term diza/dizos may not be preserved in any modern form, except perhaps Rom. PN Dezna (district Arad, W. Romania) for which it is difficult to suggest any other origin. 5. Leba: 01234560,' 758 9:3%;< (Hesychius). De!ev (1957), following Tomaschek (1893), considers that leba is a misspelling for deva. However, we will assume here that the form given in Hesychius is correct. This fact is proved by the existence of clearly related Thracian place-names like MN Abro-lebas,

Studia Etymologica Cracoviensia -- Collective bibliography

Bochnakowa Anna (Kraków) Origines de quelques mots romans ou effets de l'agglutination et de la déglutination.-4 (1999): 41-46. L'anglais chat et les langues romanes.-10 (2005): 49-52. Brosch Cyril (Berlin) Zu den Wurzeln *se²h3-und *seh1p-im Anatolischen.-19 (2014): 35-41.

The Anglo-Saxon Charms: Texts in Context (second revised edition)

2013

Approaching Methodology emerged as a project and experiment to organize a small thematic special issue of the new, exclusively electronic publication RMN Newsletter. RMN Newsletter is the medium of contact and communication for members of the Retrospective Methods Network (RMN), published by Folklore Studies, university of Helsinki. However, the Approaching Methodology project clearly connected with current interests and concerns in the academic world: it received an unexpectedly large international and cross-disciplinary response. The size, scope and richness of the collection exceeded all expectations and it holds a relevance extending far beyond the limited audience of the Retrospective Methods Network. As a consequence, a decision was made to organize a hardcopy edition of this important collection that would make it more generally internationally accessible to a much broader audience.