La variation synonymique dans la terminologie de l’énergie : approches synchronique et diachronique, deux études de cas (original) (raw)
Related papers
Pour une histoire de la terminologie française de l’énergie électrique
2012
L’histoire du lexique français de l’énergie électrique commence dans la première moitié du XVIIIe siècle, quand les recherches autour de l’électricité se multiplient en Europe et aux Etats-Unis. Au fil des décennies, les transformations de l’électricité ont contribué au développement des sciences et des techniques, de la physique à la médecine, aussi bien qu’au bouleversement de l’industrie, du monde des transports et de la vie domestique. C’est en examinant les étapes principales de cette terminologie, en observant les termes les plus significatifs ainsi que les différentes typologies textuelles qui en ont marqué l’évolution, que l’on parvient à une meilleure compréhension d’un secteur si remarquable aux niveaux économique, institutionnel et social.
2012
Co-occurrence is an asymmetric relationship: each word forming the pair brings with it its own semantic load that comes from its own network of semantic associations. Energy and availability (Luong et al., 2010) measure this asymmetry and we suggest here that they grasp quantitatively the notion of semantic load. Re-drafting them in a probabilistic framework to make them comparable between themselves and across words, we explore their interpretative value in discourse analysis on a corpus of French political speeches. We also introduce the notion of discursive performance that articulates both notions into one, and we explore the added value it brings to availability diagnostics for the purpose of identifying the modalities of semantic contextualization of a word by a given speaker.
L’adjectif dans la désignation des énergies marines renouvelables
SHS Web of Conferences, 2016
Cet article propose une description de l'adjectif dans le domaine des énergies marines renouvelables. Il s'inscrit dans le cadre des méthodes exploitant le système des fonctions lexicales dans la structuration des terminologies. Premièrement, un aperçu est donné sur les recherches autour de la terminologie des énergies renouvelables et sur l'adjectif. En deuxième lieu, nous menons une analyse sémantique de quelques adjectifs employés dans les unités terminologiques qui se réfèrent aux principaux types d'énergies marines renouvelables. Dans ce but, un corpus de textes publiés entre 2004 et 2015 est constitué à partir de deux genres textuels différents, le discours institutionnel et le discours scientifique, et soumis au logiciel TermoStat. Le filtrage des résultats obtenus par cet extracteur donne un échantillon de termes-ici appelés lexies spécialisées-dont la tête est représentée par énergie/énergies et qui désignent des sources énergétiques liées à l'eau. Si l'étude du sémantisme propre aux adjectifs, et de leurs relations sémantiques réciproques, fait l'objet d'une première description au moyen des fonctions lexicales, c'est l'emploi dans les lexies spécialisées qui est ensuite analysé. Cela permet de décrire leurs sens respectifs et leur positionnement sémantique à l'intérieur d'une terminologie relativement récente, dont une systématisation est souhaitable. Abstract. L'adjectif dans la désignation des énergies marines renouvelables. This paper focuses on the adjectives of marine renewable energy and exploits a lexical functions-based approach to terminology structuring. To start with, an overview is given of research studies conducted on renewable energy terminology and on adjective. Then, we offer a semantic analysis of some adjectifs designating the main types of marine renewable energy. A corpus of texts issued between 2004 and 2015 is built on two different textual genres, namely institutional discourse and scientific discourse, and analysed through the software TermoStat. It gives a sample of terms-designated herein as lexies spécialiséeswhose noun head is represented by énergie/énergies and which refer to water sources of energy. First, we explore the meaning of single adjectives and their semantic relationships by encoding them with lexical functions; secondly, we consider their semantic status in specialised lexical units in order to propose a first systematisation of a recent class of terms.
L'étude présentée dans cet article se situe dans une approche sociolinguistique variationniste. Elle explore l'utilisation variable de la particule de négation ne dans le cadre de clavardage synchrone. Si certaines enquêtes ont déjà examiné la présence ou l'absence du ne, aucune d'entre elles n'a pu explorer l'âge des internautes, variable indépendante qui semble influencer la variation comme d'autres variables préalablement identifiées par d'autres études quantitatives, telles que la période durant laquelle les données ont été récoltées ainsi que le type de sujet des phrases. Les résultats de notre analyse mutivariée (VARBRUL) indiquent que les types de sujets, l'âge des internautes ainsi que les différents mois pendant lesquels les données furent récoltées influencent de façon significative l'utilisation de la particule ne du corpus de discours électronique utilisé dans cette étude.
Nouveaux moteurs de la variation terminologique et du concept de technolecte
DOAJ (DOAJ: Directory of Open Access Journals), 2019
Après un bref passage en revue des principaux facteurs de variation terminologique, largement attestés et décrits pendant ces vingt dernières années, l'article porte une attention particulière à d'autres « moteurs » de variation moins étudiés sur le plan théorique mais bien connus des praticiens de la traduction. Il présente notamment le rôle que jouent les moteurs de recherche dans la variation des termes dans des textes rédigés et/ou traduits pour des sites web publics. Un référencement efficace des sites destinés au grand public nécessite d'une part l'utilisation de synonymes et de reformulations, et d'autre part des choix terminologiques qui correspondent plus à la réalité de l'usage « courant » parmi les utilisateurs non spécialistes qu'au répertoire « savant » des spécialistes. Des exemples pris dans des pages web traduites en hongrois de constructeurs d'automobile seront utilisés pour démontrer dans quelle mesure le concept de technolectes (dans le sens que lui donne Messaoudi, 2010) peut être utile (et utilisé) dans la formation des traducteurs : il leur propose un cadre conceptuel permettant de comprendre la nature complexe et diversifiée des discours de spécialité, et aussi de prendre en charge les variations terminologiques dans leurs traductions.
Une analyse méthodique pour l’extraction terminologique dans le domaine du nucléaire
Terminology, 2008
This article describes an evaluation of the Syntex tool used to define a terminology reference frame base for building a new dictionary. This tool is then used in an experiment in which technical terms are extracted from different corpora. These terms belong to the sub-domains “Fuel” and “Reactors” in the nuclear engineering field. The strategy used to exploit the results is explained and the terms extracted are analyzed. This method consists in submitting the results to nuclear field experts and combining their conclusions with terminological assessments. This article illustrates how these kinds of specialized contributions can be effectively employed. It is also shown how this orginal procedure can be generalized to other sub-domains in nuclear engineering.
La métaphore de l’énergie dans trois contextes d’intervention
2010
La metaphore de l'energie dans trois contextes d'intervention. In C. Amans-Passaga, N. Gal-Petitfaux, P. Terral, M. Cizeron & M.-F. Carnus, L'intervention en sport dans ses contextes institutionnels : cultures et singularite de l'action (pp. 179-184). Albi : Presses Universitaires de Champollion, Collection Pratiques Corporelles. Resume L'etude etait inscrite dans le cadre theorique de l'anthropologie cognitive (Sperber, 1996) et visait l'analyse des croyances des intervenants dans trois contextes d'intervention particuliers et differents : a) l'entrainement sportif ; b) l'enseignement d'un art martial ; c) l'intervention a visee therapeutique paramedicale. Plusieurs methodes complementaires ont ete utilisees pour relever les donnees : l'observation directe, et differee sur support filme ; la conduite d'entretiens comprehensifs utilisant parfois la technique de retroaction video ; une methode intermediaire entre l'observati...