Les verba sonandi associés aux animaux en allemand (original) (raw)
Related papers
Les emplois métaphoriques des verba sonandi associés aux animaux en finnois
(Maria Shapiro, Ivan Stenin) In: E. V. Rakhilina, J. Merle, I. Kor Chahine (eds.), Verba sonandi : étude de la représentation linguistique des cris d’animaux – Cultures, lexique, syntaxe, sémantique, 139–150. Aix-en-Provence: Presses Universitaires de Provence., 2017
Cet article traite des verbes finnois désignant les sons émis par les animaux et les insectes, ainsi que de leurs emplois métaphoriques par application à l‘homme, aux artefacts et aux éléments naturels. Les principales sources de métaphores sont mises en évidence : celles désignant les réactions physiologiques et les sensations, le rire, les pleurs, les réactions agressives, le discours inintelligible, les caractéristiques de la voix. Les glissements principaux à la base des emplois métaphoriques liés aux artefacts sont également décrits. Mots-clefs : le finnois, verbes de bruit, cris des animaux, homme, métaphores. This paper is concerned with verbs of animal sounds in Finnish as well as their metaphorical uses with reference to human beings, artifacts, and nature. The paper also attempts to define the main sources of metaphors for spontaneous bodily reactions, feelings and physiological perception, approval or disapproval, inarticulate speech, and various characteristics of a voice such as timbre and intensity. The basic regularities determining the formation of metaphors related to artifacts are also described. Keywords: Finnish, sound verbs, animal sounds, human beings, metaphors.
A propos du fonctionnement syntaxique des verba sonandi en anglais
2017
Cet article examine sous l’angle de la conversion - passage d'une notion d'un fonctionnement syntaxique a un autre sans derivation affixale, ou par derivation 'zero' - les differentes realisations syntaxiques dans lesquelles peuvent entrer les "verba sonandi" (mots - 'verba' - representant des sons - 'sonandi' -, en l'occurrence, a l'origine, des onomatopees representant des sons produits par des animaux) en anglais et le glissement metonymique qui accompagne la conversion. Il examine aussi les conditions de realisation des emplois metaphoriques et admet l’hypothese que c’est l’existence d’un trait saillant culturellement transferable qui les favorise.
Des animaux et des hommes / Von Tieren und Menschen, Recherches germaniques n°10, 2015
Ce volume hors-série de la revue Recherches Germaniques entend contribuer au développement, en France, des études animales culturelles et littéraires (Cultural and Literary Animal Studies), champ de recherche apparu aux États-Unis et en Grande-Bretagne dès les années 1980. Ce 'tournant animal' fait écho à une profonde évolution des sensibilités et à une prise de conscience de l'urgence face à la disparition toujours plus rapide des espèces. Le présent numéro est organisé autour de trois axes. Le premier concerne la construction des savoirs 'scientifiques’ sur l’animal et les implications éthiques de l’expérimentation animale depuis le début du XIXe siècle. Le deuxième aborde les imaginaires de l’animal(ité) ainsi que leurs significations culturelles et symboliques dans la littérature et l’histoire culturelle des pays de langue allemande. Enfin, le troisième axe porte sur différentes formes d’interaction entre culture humaine et culture animale, des tentatives de symbiose aux plus violentes instrumentalisations biopolitiques.
Enonciation animale : Franz Kafka, Primo Levi, le singe et la poule
La parole aux animaux , 2017
Ce texte propose de discuter la question de l'énonciation animale à partir d'une perspective de recherche un peu plus étendue : celle qu'on a appelée la zoosémiotique 2.0 ; c'est-à-dire une perspective sémiotique qui, en outre-passant les recherches traditionnelles sur le langage et/ou la communication animale (inscrites dans une épisté-mologie naturaliste et scientiste), peut étudier l'animal 'en situation', acteur non-humain qui a des relations sociales (narratives, discursives) avec d'autres acteurs humains et non humains. Plutôt que présupposer une différence de principe entre homme et animal, il faudrait donc établir les dispositifs sémiotiques à partir desquels ils se construisent réciproquement. Il n'y a donc pas, d'un côté, une énonciation humaine (culture) et, de l'autre, une énonciation animale (nature) distinctes par principe, mais des discours so-ciaux qui construisent différences et analogies – figuratives, thématiques, actantielles, axiologiques – entre les sujets en jeu. Ce faisant, ces discours mettent parfois en discussion les articulations des savoirs, les structures culturelles, les valences silencieuses à partir desquelles on partage des paradigmes anthropologiques. L'animal qui prend la parole peut viser donc à transformer – ou à valider – les valeurs sociales, comme dans les deux textes analysés : « Rapport pour une Académie » de Franz Kakfa, « Censure en Bithynie » de Primo Levi.
(Alina Ladygina, Elena Luchina-Sadan, Alexandr Pecheny, Ivan Stenin) In: E. V. Rakhilina, J. Merle, I. Kor Chahine (eds.), Verba sonandi : étude de la représentation linguistique des cris d’animaux – Cultures, lexique, syntaxe, sémantique, 183–192. Aix-en-Provence: Presses Universitaires de Provence, 2017
Cet article est consacré aux verba sonandi animaux et à leurs emplois métaphoriques dans deux langues voisines, le komi-ziryène (KZ) et le komi-permyak (KP). L‘étude met un accent particulier sur le fonctionnement des cognats. L‘article démontre que, même à l‘intérieur de deux langues très proches, les transferts métaphoriques manifestent des différences qui ne peuvent s‘expliquer qu‘en partie par des facteurs extralinguistiques. Par conséquent, l‘étude de langues typologiquement très proches demeure une partie intéressante de la typologie lexicale. Mots-clefs : komi-ziryène, komi-permyak, verbes de bruits associés aux animaux, métaphores, typologie lexicale. This paper is about verbs of animal sounds and their metaphorical uses with reference to human beings, artefacts, and nature in two closely related languages, Komi-Zyrian and Komi-Permyak. Much attention is paid to the comparison of the cognates. The study shows that even in closely related languages metaphors display essential distinctions, and extralinguistic factors explain only part of these distinctions. For this reason, the examination of genetically related languages is an interesting domain of lexical typology. Keywords: Komi-Zyrian, Komi-Permyak, verbs of animal sounds, metaphors, lexical typology.