« Prométhéa moderne. Création, rébellion et pouvoir dans le roman féminin » (original) (raw)
Related papers
Nouvelles perspectives et nouveaux modèles dans le roman contemporain au féminin
2017
espanolLa literatura francesa de los siglos XX y XXI escrita por mujeres introduce nuevas perspecti- vas y propone nuevos modelos rompiendo con los estereotipos anteriores. El cuestionamiento de las representaciones tra- dicionales del binomio hombre/mujer esta pre- sente en la sociedad y en la literatura. Es a partir de los anos sesenta que la sexualidad, gracias a los trabajos de pensadores como Fou- cault, Bataille, Barthes o Klossovski, esta rede- nida y revisitada desde nuevas perspectivas. Al amparo de los movimientos feministas, las escritoras buscan nuevas formulas de escritura y nuevos modelos, mas alla de las propuestas tradicionales. Este articulo propone una re exion sobre este tema a partir de las propuestas de algunas au- toras como Simone de Beauvoir, Annie Ernaux, Violette Leduc y Virginie Despentes. EnglishTwentieth and Twenty First Century French literature written by women introduces new perspectives and proposes new models breaking up from previous stereotypes. T...
Préambule. Théorie littéraire féminine à la Belle Époque
Théorie littéraire féminine à la Belle Époque, dir. Camille Islert & Wendy Prin-Conti, Fabula LhT, 2023
S'interroger sur les conditions de possibilité d'une théorie littéraire écrite par les femmes à la Belle Époque conduit à adopter une posture de doute méthodique. Cela engage, d'une part, à questionner les limites mêmes de la notion de « théorie » et, d'autre part, à mettre en cause les partis-pris sur lesquels s'est longtemps fondée notre histoire littéraire. Préambule Fabula / Les Colloques, « Théorie littéraire féminine à la Belle Époque », 2023 © Tous les textes et documents disponibles sur ce site, sont, sauf mention contraire, protégés par une licence Creative Common.
2011
At the outset of the 15th century, Christine de Pizan joined in an ongoing debate on the literary importance of Jean de Meun. While letters addressed to her opponents are dismissive of this author, according her scant praise, the textual versions of this debate produced between 1402 and 1403 set forth its essential issues. In fact, in the version she supervised Christine claims to have entered the debate solely to work for “l’onneur et louenge des femmes” and she calls on her public to support her in this endeavor. This article draws on Pierre Bourdieu’s work on the formation and implementation of cultural codes or “tastes” to examine how Christine formulated her argument by reinventing the criteria used to assess vernacular literature. Examining first the exchange mechanism between the author and her adversaries, this study then turns to the textual mise en oeuvre of the epistolary debate with particular focus on the addition of two dedications introducing the Débat. This approach shows us the various strategies adopted by Christine to marshal a community that will read the debate as a defence of women and also generate a market for future texts in praise of women, such as the Livre de la Cité des dames that Christine would complete three years later.
Préambule au volume "Théorie littéraire féminine à la Belle Epoque"
Colloques Fabula, 2023
Dans une étude consacrée à la place des femmes dans l’histoire littéraire, Christine Planté écrit : « [...] au XIXe siècle les femmes écrivains, se conformant apparemment à la modestie de rigueur recommandée à leur sexe, semblent s’être souvent peu souciées de querelles d’école, abstenues de déclarations fracassantes, de proclamations théoriques et de manifestes. » Qu’en est-il à la toute fin du long XIXe siècle, dans ce moment de contradiction qu’on nomme « Belle Époque », partagé entre misogynie fin-de-siècle et émergence conjointe de la production littéraire féminine et des mouvements politiques féministes ? Les choses, a priori, semblent avoir peu évolué entre le début et le tournant du siècle : rares sont, en 1900, les femmes qui livrent, à côté de leurs œuvres, un mode d’emploi théorique sous forme d’essai, ou revendiquent publiquement une innovation littéraire. Quelques contre-exemples sont pourtant remarquables, de Marie Krysinska engagée dans la querelle du vers libre, au Manifeste de la femme futuriste de Valentine de Saint-Point. Surtout, absence de texte essayistique n’est pas absence de pensée théorique : en effet, comment considérer les réflexions glissées par Renée Vivien dans Une femme m’apparut, les préfaces et aphorismes de Natalie Barney, les mises en scène métalittéraires qui émaillent les œuvres de Colette, ou bien encore la vision qui structure les critiques littéraires de Rachilde ? Dès lors que l’on reconnaît les résistances nombreuses imposées aux femmes qui écrivent, et l’impossibilité quasi totale de revendiquer une pensée théorique lorsque l’on appartient à une catégorie à laquelle la capacité créatrice est déniée, doit-on exclure ces lieux d’exploration du champ théorique, ou bien les utiliser au contraire pour en réinterroger les limites et la porosité ? Les voies empruntées par les femmes pour théoriser quand même interpellent les capacités de lecture et leurs biais genrés, questionnent les limites entre théorie, fiction, critique, et finalement, interrogent notre rapport aux institutions de la littérature et à la production de ses normes. La Belle Époque se fait ainsi moment symbolique des négociations et des ajustements des femmes romancières, dramaturges, poètes, pour exposer leur pensée sans déroger ou prendre le risque d'un éreintement critique.
Écriture et féminitude: de l’histoire du féministe à la sexualiture dans le roman subsaharien
2022
L’un des défis du Xème et XXIème siècles est la correction des erreurs de l’Histoire, au nombre desquelles la condition de la femme et les exactions par elle vécues en société. A cet égard l’Afrique demeure en retard. Par le canal des revendications féministes, écrivains de tous genres – hommes et femmes, dans une commune lutte – apportent leur pierre à cet édifice, bien que les questions féministes n’aient pas toujours été au centre des préoccupations littéraires au sud du Sahara, le contexte sociohistorique n’y étant pas étranger. Le militantisme en faveur de la révision de la condition féminine éclot avec l’ébauche d’une tension entre tradition et modernité dans une production à dominance exclusivement masculine. D’où la nécessité de nuancer l’opinion qui donne à voir les revendications féministes comme l’apanage de l’écriture au féminin (Chemain-Degrange, 1980). Si durant la période coloniale l’écriture des femmes est absente ou peu médiatisée, quelques auteurs hommes à l’image d’Ousmane Sembène soulèvent des thèmes problématisant la condition de la femme. Cette présence est certes très limitée, proportionnellement à la production littéraire de l’époque. En outre, à la même période, le féminisme européen, ou occidental, tente de rendre compte de la situation de « la femme-autre ». Émerge l’idée d’une femme africaine réifiée, sous-fifre de l’homme, « une colonisée au second degré » (Chevrier, 1984 : 152). Le féminisme européen colonise ainsi les complexités permettant d’analyser la lutte des femmes en Afrique. Le présent article retrace l’histoire de ce combat, depuis le roman au masculin à l’écriture au féminin, laquelle bouleverse profondément ces revendications, sans en être le point culminant. Car il est enfin possible d’appréhender le roman du sexe, ou « la sexualiture » (Bekale Nguema, 2019), comme une production portant ces problématiques à leur acmé.
Philomena de Chretien de Troyes: Métamorphose d’une métamorphose au temps du roman
Carnets, 2013
Cette oeuvre de Chrétien de Troyes a souvent été lue, étudiée, au sein de L'Ovide moralisé (XIVe siècle) où elle a été découverte mais qui est postérieur à l'écriture de Philomena (fin XII e siècle). Il s'agit donc de la replacer dans son contexte d'écriture: l'avènement du roman, genre nouveau utilisant une langue d'écriture nouvelle. Philomena est ainsi d'abord l'histoire d'une métamorphose linguistique, le latin jusqu'alors utilisé à l'écrit cédant la place à la langue romane. Il s'agit également de replacer Philomena dans l'oeuvre de Chrétien de Troyes, en montrant qu'elle contient en germe les principaux thèmes et questionnements des oeuvres de Chrétien. Philomena est aussi l'histoire d'une métamorphose culturelle dans la mesure où l'auteur réécrit le mythe comme un contre-modèle de la courtoisie. Pour envisager Philomena comme un moment essentiel sur le plan linguistique et culturel, nous nous appuierons d'abord sur le traitement du temps, très différent chez Chrétien de Troyes.