Priming cross-linguistic interference in Spanish-English bilingual children (original) (raw)
Related papers
Bilingualism: Language and Cognition
2016
Bilingualism: Language and Cognition / FirstView Article / August 2016, pp 1 14 DOI: 10.1017/S1366728916000717, Published online: 19 August 2016 Link to this article: http://journals.cambridge.org/abstract\_S1366728916000717 How to cite this article: GUNNAR JACOB, KALLIOPI KATSIKA, NEILOUFAR FAMILY and SHANLEY E. M. ALLEN The role of constituent order and level of embedding in cross-linguistic structural priming. Bilingualism: Language and Cognition, Available on CJO 2016 doi:10.1017/S1366728916000717 Request Permissions : Click here
Bimodal Bilingual Cross-Language Influence in Unexpected Domains *
2010
Many studies of bilingual language acquisition have addressed the following questions: How separate are the young bilingual child’s languages? Can one language influence the other during development? Why do children – and adults – mix languages within utterances? In this paper, we will bring some new data to bear on these questions from bimodal bilingual language acquisition. Research addressing the question of cross-language influence maintains that even if the bilingual child’s languages are distinct from a very early age, there may still be ‘influence’ from one language on the other. One well-known proposal regarding the limits of such influence comes from the work of Hulk & Müller (2000: 228). They proposed conditions on where such influence appears, as summarized in (1).
Journal of Child Language, 2003
This study investigated whether crosslinguistic interference occurs in the domain of subject realization in Spanish in a bilingual acquisition context. We were also interested in exploring whether the source of the interference is due to child-internal crosslanguage contact between English and Spanish, as is commonly assumed, or due to the nature of the language input in a bilingual family, a factor which has not typically been considered in studies of crosslinguistic influence. The use of subjects in a null subject language like Spanish is a phenomenon linked to the pragmatics/syntax interface of the grammar, and thus, is a domain where crosslinguistic interference is predicted to be likely to occur in bilingual acquisition (Müller & Hulk, 2001). Using spontaneous language data available from CHILDES (www.childes.psy.cmu.edu), we examined the use of overt subjects in Spanish by two Spanish monolingual children (ages: 1;8–2;7 and 1;8–1;11) one Spanish–English bilingual child (age 1;...
Internal and external interfaces in bilingual language development: Beyond structural overlap
2009
Abstract This article deals with the interface between syntax and discoursepragmatics/semantics in bilingual speakers. Linguistic phenomena at the interface have been shown to be especially vulnerable in both child and adult bilinguals; here we explore four variables that contribute to this vulnerability to different extents depending on the nature of the interface: underspecification, cross-linguistic influence, quantity and quality of the input, and processing limitations.