Acreditación, convalidación e homologación de certificados de linguas estranxeiras por parte da Xunta (original) (raw)
Related papers
2013
2.3. Probas de dominio mediante tarefas 2.4. Definición de tarefas 2.5. Medidas acadadas para a implantación do sistema Celga 2.5.1. Medidas políticas: o Plan xeral de normalización da lingua galega 2.5.2 Medidas administrativas: Orde do 16 de xullo de 2007 2.5.3. Medidas metodolóxicas: formación para o profesorado, publicación de materiais didácticos e cursos preparatorios 2.5.3.1. Materiais didácticos e cursos preparatorios 2.5.3.2 Ferramentas de axuda para os avaliadores: Manual de examinadores 2.6. O modelo de exame 2.7. Sistema de corrección da proba escrita 2.7.1. Cualificación final da proba escrita 2.7.2. Control de calidade nas correccións dos exames 2.8. Criterios de avaliación da proba escrita 2.8.1. Adecuación 2.8.2. Coherencia e cohesión 2.8.3. Gramática 2.8.4. Léxico 3. Obxectivos do Celga CAPÍTULO 3 3.1. Estudo I 3.1.1. Xustificación 3.1.2. Obxectivos e hipóteses 3.1.2.1. Utilidade dos criterios de corrección e avaliación 3.1.2.2. Influencia da experiencia dos avaliadores sobre a valoración dos criterios de corrección e avaliación 3.1.2.3. Influencia do nivel de lingua sobre a valoración do Celga 3.1.2.4. Equidade nas probas Celga 3.1.3. Mostra de avaliadores do Celga 3.1.4. Medidas 3.1.4.1. Variables clasificatorias 3.1.4.2. Criterios de corrección e avaliación das probas de expresión escrita 3.1.4.3. Criterios de corrección e avaliación das probas de expresión oral 3.1.4.4. Validación do construto 3.1.4.5. Equidade 3.1.5. Instrumento 3.1.6. Procedemento 3.1.7. Análises estatísticas 3.1.8. Utilidade dos criterios de corrección e avaliación das probas de expresión escrita segundo os avaliadores 3.1.8.1. Segundo o nivel do Celga 3.1.8.2. Segundo a experiencia dos avaliadores 3.1.9. Utilidade dos criterios de corrección e avaliación das probas de expresión oral segundo os avaliadores 3.1.9.1. Segundo o nivel do Celga 3.1.9.2. Segundo a experiencia profesional dos avaliadores 3.1.10. Opinión sobre a validez dos criterios de corrección e avaliación 3.1.11. Valoración da equidade do Celga 3.1.12. Valoración da competencia comunicativa dos candidatos ao Celga 3.1.12.1. Valoración da competencia comunicativa na proba escrita dos candidatos ao Celga 3.1.12.2.Valoración da competencia comunicativa na proba oral dos candidatos ao Celga 3.2. Estudo II Análise dos candidatos presentados ás probas do Celga durante os anos 2009 e 2010 3.2.1. Método da investigación
En el presente capítulo se analizan las políticas lingüísticas para la potenciación de la enseñanza bilingüe/plurilingüe en España de acuerdo con los objetivos de la construcción de un proyecto común promovidos por el Consejo de Europa. Se aborda una revisión en todos los niveles educativos, desde la Educación Infantil, Primaria, Secundaria y Educación Superior, dado que en todos ellos en mayor o menor medida se fija como objetivo el desarrollo de la competencia plurilingüe. A continuación se estudia su concreción en la Comunidad Autónoma de Galicia. En lo referente a la educación pre-universitaria, se revisan todos los planes de potenciación de lenguas extranjeras promovidos por la Consejería de Educación y Ordenación Universitaria de la Junta de Galicia. En Educación Superior se describe el caso de la Universidad de A Coruña, donde las dos autoras imparten docencia en el área de Didáctica de la Lengua Extranjera en la Facultad de Ciencias de la Educación. Se concluye este capítulo con una serie de indicaciones y reflexiones sobre posibles vías de actuación para la mejora de los planes bilingües y plurilingües en esta Comunidad Autónoma.
[TFM] A normalización da lingua galega no sector do turismo
2019
O proceso normalizador da lingua galega tivo maior pegada no ensino, na administración e nos medios de comunicación públicos. Por contra, en sectores como o do turismo, moi castelanizado, non obtivo o apoio suficiente para a recuperación da lingua nin desde o Goberno galego nin no ámbito municipal. Unha breve historia do proceso normalizador do idioma galego dará pé a unha exposición do contexto sociolingüístico e a unha posterior avaliación das actividades normalizadoras para o turismo e o comercio. Para rematar, incluímos unha proposta normalizadora de ámbito local para a recuperación da lingua no turismo no municipio da Guarda.
Análise comparativa dos dous últimos decretos de distribución de linguas no ensino galego
Estudos de Lingüística Galega, 2020
Dende a entrada en vigor da Lei de normalización lingüística, a meirande parte dos esforzos a prol da recuperación e da dignificación social do galego foron dirixidos ao ensino non universitario, ao considerarse como un dos eidos de actuación principais. Porén, o tratamento que se lle deu á lingua galega nas aulas foi cualificado a miúdo como de mínimos ou de baixa intensidade, polo menos ata a chegada da coalición de goberno entre o Partido dos Socialistas de Galicia e o Bloque Nacionalista Galego: durante o seu período ao mando da Xunta, a devandita coalición aplicou o Decreto 124/2007, do 28 de xuño, polo que se regula o uso e a promoción do galego no sistema educativo. Este texto representa o maior avance rexistrado cara á normalización do idioma nas aulas, priorizándose o seu emprego para contrarrestar os usos sociais privilexiados (e dominantes) do castelán no resto da sociedade. Non obstante, coa vitoria do Partido Popular de Galicia nas eleccións do 2009, o Decreto 124 foi d...