Sentidos del viaje en el discurso musical del blues: Roosevelt "Grey Ghost" Williams y "Lonesome Traveller" (original) (raw)

Los discursos del blues en Crossroads, de Walter Hill

Quaderns De Cine, 2014

De todo lo que se ha dicho o escrito acerca del virtuoso del blues Robert Johnson , muy poco es demostrablemente cierto. Walter Hill eligió comenzar Crossroads (Cruce de caminos, 1986) con un hecho improbable y otro indiscutiblemente real: el joven Robert esperando al diablo en un cruce de caminos del Sur, y el mismo Robert un tiempo después, grabando el célebre Cross Road's Blues y plantando así los esquejes de un mito que tenía medio siglo por delante para florecer.

Los silencios del viajero

R. Robledo (ed) William Bradford. Viaje por España Portugal. La guerra Peninsular 1808-1809, Salamanca: Caja Duero , 2008

Un lector poco formado sobre la guerra de la Independencia seguiría igual de ignorante después de la lectura de este libro. Bradford se aleja de la obra de sus compatriotas, como los médicos Milburne o Neale, el capellán Ormsby, o los militares Porter, Blakeney, Gordon y tantos otros que detallaron aspectos de la vida salmantina y no cerraron los ojos cuando se produjo la violenta retirada de Moore. A fines del año 1808, las provincias de Zamora y León sobre todo, y también Galicia, fueron escenario de acciones violentas de intensidad desconocida que no provenían tanto de los ejércitos enfrentados en batalla como del comportamiento de las tropas del país aliado con la población civil.

El viaje y el poema

Espéculo, 2005

El viaje y el poema. Fabián Soberón. Localice en este documento. Este hombre en marcha sobre la tierra que gira... ... Cada paso que da es la sombra de una palabra. En la noche de la partida, sus piernas inmóviles resisten la despedida. Anotó en su diario [6]: ...

Simpatías por el Mal: El discurso persuasivo en “Sympathy for the Devil” de los Rolling Stones y “Jesucristo García” de Extremoduro

Studia Romanica Posnaniensia, 2010

Attractions of Evil: The persuasive discourse in Rolling Stones’ “Sympathy for the Devil” and Extremoduro’s “Jesucristo García” Dealing with discourses produced in Contemporary Popular Music, it is usual in contemporary youth’s imaginary to find rock considered as metonymic with authenticity, remaining as a movement an outstanding extension of Romanticism. Then, when drawing out its motifs from Satanism, successful rock lyrics need a rhetorical stylization in order to construct persuading songs beyond traditional morals. The main goal of this article is to analyze and compare this kind of stylization in Rolling Stones’s «Sympathy for the Devil» and «Jesucristo García», written by the Spanish band Extremoduro, taking them both as examples of popularized dramatic monologues that present the topic of attraction of Evil performed by devilish figures.

Las huellas del "viajero": Stendhal y Truman Capote

Per Abbat Boletin Filologico De Actualizacion Academica Y Didactica, 2007

Q ue la literatura es tradición, que el arte de la palabra se cimienta en las obras literarias precedentes es algo que quienes viven-y disfrutan-de la literatura suelen asumir con absoluta naturalidad. Nos enseñaron (y enseñamos) que el mester Q suelen asumir con absoluta naturalidad. Nos enseñaron (y enseñamos) que el mester Q de clerecía non es de ioglaria, que el Lazarillo se perpetúa en otros pícaros, que Cervantes parodia el género de moda en su momento, o que el germen de las novelas realistas está en el costumbrismo. A pequeña escala, los docentes intentamos mostrar que «la literatura es una gigantesca ordenación de textos», como decía el poeta americano T. S. Eliot, una gigantesca cadena cuyos eslabones sobrepasan siglos, épocas o movimientos, incluso países. Porque por supuesto la literatura no entiende de fronteras, o mejor dicho, las fronteras de la littera son las del papel: para autores y lectores, los límites se hallan en la lectura. A medida que se agrandan estas lindes, se ensancha el goce del reconocimiento, de la percepción de la huella, el eco sonoro del algo ya leído. Y así, por ejemplo, quedan vinculados dos principios de relato que a priori nada tienen en común: a priori nada tienen en común: a priori A sangre fría, del escritor estadounidense Truman Capote, y Rojo y negro, una de las más famosas novelas del padre del realismo francés, Stendhal. El norteamericano Truman Capote (fi gura revivida por el cine hace bien poco tiempo) publicaba en  el que iba a ser su séptimo libro, A sangre fría. Capote era ya entonces un escritor conocido para el público norteamericano por sus trabajos en la revista The New Yorker, y por novelas como Desayuno en Tiffany's. Pero la gestación de este libro había comenzado, en realidad, el  de noviembre de . Ese día apareció en el New York Times la noticia del asesinato de cuatro miembros de una familia de acomodados granjeros de Kansas, los Clutter, muy respetados en el entorno del pequeño pueblo de Holcomb, en cuyo término se situaba su granja. Capote, impresionado por la crueldad del asesinato, le propuso a la revista The New Yorker marcharse a Holcomb y relatar tales acontecimientos desde el lugar mis-New Yorker marcharse a Holcomb y relatar tales acontecimientos desde el lugar mis-New Yorker mo de los hechos. Durante el tiempo en que estuvo allí, entrevistó a la mayoría de los    * C a r o l i n a M o l i n a Fe r n á n d e z e s d o c t o r a e n F i l o l o g í a. H a p u b l i c a d o e s t u d i o s