12.SINIF DİL VE ANLATIM DERS KİTABINDAKİ METİNLERİN DİLİN KÜLTÜR TAŞIYICILIĞI BAĞLAMINDA DEĞERLENDİRİLMESİ (original) (raw)

TÜRKÇE DERS KİTAPLARINDAKİ METİNLERİN DİL ve ANLATIM YÖNÜNDEN İNCELENMESİ

pek çok değişikliğe uğramış ve en son 2006 yılında yapılan değişikliklerle bugünkü şeklini alarak Türk eğitim sisteminde köklü yeniliklerin yolunu açmıştır; fakat yapılan çalışmalarla görülmektedir ki müfredatlar ve yöntemler değişse de ders kitaplarının içeriği değişmemektedir (Karakuş, 2011:571). 2006 yılında kullanılmaya başlanan Türkçe dersi öğretim programında okuma metinlerinde bulunması gereken 27 özelliğe yer verilmiştir. Bu özelliklerden 7’si metinlerin dil özellikleri ile ilgilidir. Bu çalışmanın amacı; 2011-2012 eğitim öğretim yılında millî eğitim okullarında kullanılan Millî Eğitim Bakanlığı yayınlarına ait Türkçe ders kitaplarında yer alan metinlerin, dil ve anlatım özelliklerine göre uygunluğunun değerlendirilmesidir. Araştırma yapılırken doküman incelemesi yöntemi kullanılmış ve çalışma 2011-2012 eğitim-öğretim yılında Türkiye genelinde en çok kullanılan ders kitabı olan Millî Eğitim Bakanlığı Yayınları 8. Sınıf Türkçe ders kitabı ile sınırlı tutulmuştur. Millî Eğitim Bakanlığının izni ile ders kitabı olarak öğrencilere sunulan kitaplarda yer alan metinler, dil ve anlatım özellikleri bakımından yeterli mi sorusuna cevap aranmıştır. Araştırmada, ders kitapları için seçilen metinlerin dil ve anlatım özellikleri yönünden daha dikkatle ve özenle seçilmesi gerektiği sonucuna varılmıştır.

SINIF ÖĞRETMENLERNIN TÜRKÇE DERSİ METİN İŞLEME SÜRECİNE İLİŞKİN BİLGİ DÜZEYLERİNİN DEĞERLENDİRLMESİ

2005 yılında yenilenen Türkçe Dersi (1-5. Sınıflar) Öğretim Programı Türkçe dersleri için önemli değişiklikler getirmiştir. Bu araştırmanın amacı, Türkçe Dersi (1-5. Sınıflar) Öğretim Programı’nda öngörülen metin işleme sürecine ilişkin öğretmenlerin bilgi düzeylerini değerlendirmektir. Araştırmada metin işleme sürecine ilişkin bilgi düzeylerini belirlemek üzere 268 sınıf öğretmenine bilgi testi uygulanmıştır. Tamamı araştırmacı tarafından geliştirilen veri toplama araçlarının kapsam ve görünüş geçerliğini sağlamak üzere belirtke tablosu oluşturulmuş ve uzman görüşü alınmıştır. Testin güvenirlik (Cronbach Alfa) katsayısı..75 olarak bulunmuştur. Elde edilen nicel verilerin çözümlenmesinde betimsel istatistik teknikleri (frekans, yüzde, ortalama, standart sapma) ve ilişkisiz örneklemler t testi, tek yönlü varyans analizi kullanılmıştır. Araştırmada öğretmenlerin bilgi testinde metin işleme sürecinin aşamalarına ilişkin başarı düzeyleri şu şekildedir. Hazırlık (% 56.1), Anlama (% 36.2), Metin Aracılığıyla Öğrenme (% 40.6), Kendini İfade Etme (% 45.8), Ölçme ve Değerlendirme (% 54.1). Öğretmenlerin metin işleme sürecinin tamamına ilişkin başarı ortalaması ise % 46.6’dır. Öğretmenlerin metin işleme süreciyle ilgili bilgi düzeylerine ilişkin analizlerde bayan öğretmenlerin erkeklere, kıdemi az olanların çok olanlara, programın tamamını inceleyenlerin incelemeyenlere göre daha başarılı oldukları belirlenmiştir. ABSTRACT: Curriculum for Turkish language lessons as revised in 2005 (1st to 5th grade) and introduced important changes with respect to the Turkish language lessons. The aim of this study is to evaluate the knowledge levels of teachers regarding the process of teaching a text foreseen in the Curriculum for Turkish course (1st to 5th grades). As part of this study, a test was administered to 268 primary school teachers in order to find out their knowledge levels regarding the process of teaching a text. A table of specifications was drawn up and specialists were asked for their opinion to ensure content and face validity of the test were established by the researchers. Reliability co-efficient (Cronbach Alfa) was found as 0.75 in the knowledge test. The data driven through quantitative means were analyzed through descriptive statistics (frequency, percentage, mean, standard deviation), independent samples t test, and one-way ANOVA. The level of success of participant teachers in different stages of the process of teaching a text in the knowledge test were found as follows: preparation (56.1 %), comprehension (36.2 %), learning through texts (40.6 %), expressing oneself (45.8 %), assessment and evaluation (54.1 %).The average success level of the teachers regarding the whole process of teaching a text is 46.6 %. In the analysis of the knowledge levels about text working process of teachers; it was found that female teachers have been more successful than the male teachers; another point was that the teachers who were new in terms of seniority are more successful than the experienced teachers.

ALTINCI SINIF TÜRKÇE DERS KİTAPLARINDAKİ METİN TÜRLERİ ÜZERİNE BİR İNCELEME

Bu yazıda biri Millî Eğitim Bakanlığı biri de özel bir yayın evince hazırlanmış 6. sınıf türkçe ders kitaplarındaki metinlerin türleri incelenerek değerlendirilmiştir. Yazınsal türler, ders kitaplarında yer alan metinlerin seçiminde önemli bir ölçüttür. Ders kitaplarına hangi türde örneklerin alınacağı ile ilgili elimizde yeterli ölçüt bulunmamaktadır. Her iki ders kitabında da kurgusal yazınsal türler yetverli sayıda

SINIF ÖĞRETMENİ ADAYLARININ METİN TÜRLERİNE VE METİNLERİN TÜRKÇE DERSLERİNDE KULLANIMINA İLİŞKİN GÖRÜŞLERİ

Dil öğretim sürecinde, uygulanan yaklaşım ve yöntemler kadar metinlerin kullanımı da öğrencilerin dil becerilerinin gelişimi adına büyük önem taşımaktadır. Metinlerin öğrencilere doğru bir şekilde aktarılması ve dersin amacına uygun olarak kullanılması, öğretmenlerin sorumluluğundadır. Bu çerçevede geleceğin öğretmenleri olarak öğretmen adaylarının metin türleri hakkında sahip oldukları bilgilerin ve bunların kullanımına ilişkin görüşlerinin titizlikle incelenmesi ve bu süreçte karşılaşabilecekleri sorunların tespit edilmesi gerekmektedir. Sınıf öğretmeni adaylarının Türkçe derslerinde kullanılan metin türlerini ve bunların kullanımına ilişkin görüşlerini tespit etmeyi amaçlayan bu araştırmada temel nitel araştırma deseni kullanılmıştır. Bu kapsamda sınıf öğretmenliği dördüncü sınıfta öğrenim görmekte olan 10 sınıf öğretmeni adayı ile yarı yapılandırılmış görüşmeler gerçekleştirilmiştir. Yarı yapılandırılmış görüşmeler ile elde edilen verilerin transkriptleri çıkarılarak yazılı doküman hâline getirilmiş ve verilerin analizinde içerik analizi yöntemi kullanılmıştır. Araştırmanın sonuçlarına göre sınıf öğretmeni adaylarının ders kitaplarında yer alan metinleri nitelik ve içerik bakımından yetersiz olarak gördükleri tespit edilmiştir. Ayrıca adayların, metinlerin işlenmesi sürecinde öğretmenin rehber rolünde olması gerektiğini ifade ettikleri ve hikâye edici metinleri anlaşılması daha kolay metinler olarak gördükleri belirlenmiştir.

İLKOKUL 2. SINIF TÜRKÇE DERS KİTABININ RESİM METİN İLİŞKİSİ AÇISINDAN DEĞERLENDİRİLMESİ

Erzincan Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi , 2015

Bu araştırma, ilkokul 2. sınıf Türkçe ders kitabındaki resimlemelerin metinlerle ilişkisini tespit etmek amacıyla yapılmıştır. Araştırmanın inceleme nesnesi, Doku Yayınevi’ne ait 2. sınıf Türkçe ders kitabıdır. Araştırmada nitel araştırma yöntemlerinden doküman incelemesi kullanmıştır. 2. sınıf Türkçe ders kitabındaki hedef metinlere ait resimlemeler (16 metin, 36 resim) çalışma kapsamına alınmış, fotoğraf vb. illüstratif ögeler ve serbest okuma metinlerine ait resimlemeler kapsam dışında bırakılmıştır. Alan yazın taramasının ardından oluşturulan “Resim-Metin İlişkisi Kategori Listesi” uzman görüşüne sunulmuş, dönütler doğrultusunda on maddelik bir liste oluşturulmuştur. Verilerin analizinde betimsel analiz tekniği kullanılmıştır. Araştırmanın sonunda, tüm resim ve metinlerin yerleştirilmesinde zemin-fon ilişkisine dikkat edildiği, resimlerin metnin içeriğiyle kısmen paralel olarak konumlandırıldığı, resimlerin metinlerin başlıklarını desteklediği, resimlerin öğrencilerin metni tahmin etmesine imkân sağladığı, resimlerdeki figürlerin metnin bağlamındaki duygularla örtüşmede yeterli olmadığı, resimlerin metinlerde yer alan kavramlara yüksek oranda gönderme yaptığı, resimlerin verilmek istenen iletileri desteklediği, öyküleyici ve bilgilendirici türdeki metinlere ait resimlerin ana fikri desteklediği ve şiir türündeki metinlere ait resimlerin ise ana duyguyu desteklemekte yeterli olmadığı tespit edilmiştir.

YABANCI DİL ÖĞRETİMİ YÖNTEM VE YAKLAŞIMLARINDA YAZINSAL METNİN DEĞİŞKEN STATÜSÜ

The Journal of The Institute of The Middle East Studies, Center For International Area Studies, Hankuk University of Foreign Studies, Sayı 25-1,s.311-326, Seoul, KOREA, 2006

312 mostly used intermediate and upperintermediate levels. In this article, the functionality and the pragmatic density of literary texts in teaching a foreign language according to the time and techniques are used.

MEB 6, 7 VE 8. SINIF SINIF TÜRKÇE DERS KİTAPLARINDA YER ALAN METİNLERİN DEĞER İLETİMİ AÇISINDAN İNCELENMESİ

Teknolojik gelişmelere paralel olarak insanî duyguların köreldiği günümüz toplumlarında, birbirlerine karşı saygı, sevgi ve hoşgörü duygularını kaybetmeden bilimselliğe ve akılcılığa önem veren, empati kurabilen, azimli, çalışkan ve dürüst bireylerin yetiştirilmesi için etkili bir değer eğitimine ihtiyaç vardır. Okullar, ulusal ve evrensel değerlerin iletimini sağlayarak toplumların devamlılığını sağlayan kurumlardır. Eğitim öğretim sürecinin vazgeçilmez bir parçası olan ders kitaplarının değer iletimi konusunda önemli bir rolü vardır. Öğrenciler, ders kitaplarında yer alan ve ana dilinin her türlü imkânından ve söz varlığı zenginliğinden yararlanılarak oluşturulan edebî eserler yoluyla millî ve evrensel değerleri kazanmaktadırlar. Bu çalışmanın amacı Milli Eğitim Bakanlığı Yayınevine ait İlköğretim 6, 7 ve 8. sınıf Türkçe ders kitaplarında yer alan okuma metinlerinin hangi ulusal ve evrensel değerleri ilettiğini / sezdirdiğini tespit etmek ve iletilen / sezdirilen değerlerin 6, 7 ve 8. sınıf ders kitaplarındaki dağılımını belirlemektir. Çalışmada nitel araştırma yöntemlerinden doküman analizi yöntemi kullanılmıştır. Araştırmanın veri örneklemini, MEB yayınevine ait 6, 7 ve 8. sınıf Türkçe ders kitapları oluşturmaktadır. Ders kitaplarında yer alan okuma metinleri, "Değerler Tespit Formu (DTF)"na göre incelenerek hangi ulusal ve evrensel değerlerin metinler aracılığıyla iletildiği tespit edilmeye çalışılmıştır. Yapılan çalışmada MEB 6, 7 ve 8. sınıf Türkçe ders kitaplarında yer alan metinlerin değerlerin iletimini istenen düzeyde gerçekleştirmediği ve 6. sınıfta değer iletiminin daha yoğun olduğu, 7 ve 8. sınıfta ise azaldığı görülmüştür.

ORTAOKUL 8. SINIF TÜRKÇE DERS KİTAPLARINDAKİ METİNLERİN DÜŞÜNCEYİ GELİŞTİRME TEKNİKLERİ AÇISINDAN İNCELENMESİ

The changes in the field of education and technology, innovation has brought a number of the point of access to and use of information. In parallel with these changes in the renewed Turkish national education system, scientific, critical, accurate, constructive and creative thinking skills and aims to educate individuals to use them all his life. One of the main goals of mother-tongue teaching is to move the individual's ability to communicate to the highest level; the others are to build a cognitive structure developing the main language skills such as listening, speaking, reading and writing. In this regard, it is necessary for mother-tangue teaching to have an improving conceptual skill qualification, rather than just a transfer of information. * Bu makale Crosscheck sistemi tarafından taranmış ve bu sistem sonuçlarına göre orijinal bir makale olduğu tespit edilmiştir.

TÜRKÇE DERS KİTAPLARINDAKİ (6–8) METİNLERİN DEĞERLER BAKIMINDAN İNCELENMESİ

Türkçe öğretiminin temel aracı olan metinler, ulusal ve evrensel kültürün dayandığı değerlerin öğrencilere aktarılması için birer araç olma özelliğine sahiptir. Bu doğrultuda Millî Eğitim Bakanlığı tarafından basılan 6, 7 ve 8. sınıf Türkçe ders kitaplarında yer alan metinlerin hangi değerleri ilettiğini tespit etmek ve bu değerlerin sınıflara göre dağılımını belirlemek bu araştırmanın amacını oluşturmaktadır. İlköğretim 6-8. sınıflar arasında Türkçe ders kitaplarındaki metinlerde, değerlere yer verilme durumunu belirlemeye yönelik olarak gerçekleştirilen bu araştırmada kullanılacak olan model, var olan bir durumu var olduğu şekliyle ortaya koymayı amaçlayan tarama modelidir. Araştırmada verilerin analizi için betimsel analiz yöntemi kullanılmıştır. Analiz sonucunda bilimsellik, çalışkanlık, dayanışma, doğa sevgisi, dürüstlük, estetik, hayvan sevgisi, hoşgörü, merhamet, misafirperverlik, nezaket, onurlu olma, özdenetim, tutarlılık, sorumluluk ve ulusal değerler temaları olmak üzere on altı tema belirlenmiştir. Araştırma sonuçlarına göre, araştırma kapsamında incelenen ders kitaplarındaki metinlerin çoğunda değerlerin az da olsa yer aldığı görülmekle birlikte dokuz metinde hiçbir değere yer verilmemiştir. 6, 7 ve 8. sınıflarda yer alan toplam 76 metinde en fazla yer alan, ulusal değerler (30) ve sorumluluk (24) değerleriyken en az yer alan hayvan sevgisi (3) ve misafirperverlik (3) değerleridir. Türkçe dersinde etkili bir değer eğitimi gerçekleştirmek için değerlerin metinlere daha dengeli dağıtılması gerektiği ve bu değerlerin etkinliklerle düzenlenmesi gerektiği sonucuna varılmıştır. Abstract Turkish instruction is the main instrument of texts, based on the values of national and universal culture is capable of being a tool for transferring students. In this respect, published by the MEB the text in 6, 7 and 8. class Turkish textbooks is talking to determine what values and determine these value according to the distribution of classes is the purpose of this investigation. This research was carried out in text between the Primary 6-8 classes in Turkish textbooks as determine to place of delivery the status of values. The model used in this study is a scan model which aims to demonstrate as a state in which there exists. In this study was used the descriptive analysis for the data analysis method. As a result of the analysis is identified 16 themes which is science, hard work, solidarity, love of nature, integrity, aesthetics, animal love, tolerance, compassion, hospitality, courtesy, dignity of being, self-control, consistency, accountability, and national values. According to the survey, texts examined within the scope of research in textbooks are given values slightly. In the nine text are not included no value. total of 76 texts which in 6, 7 and 8 classrooms are including maximum values which are national values (30) and responsibility (24) but at least the love of the animal (3) and hospitality (3). To perform an effective training in Turkish course, more balanced distribution of values is required to the texts and concluded that these values should be organized activities.