LA CONQUÊTE DE BONHEUR CONFORMEMENT AUX BERTRAND RUSSELL (original) (raw)
Related papers
PENSEURS GRANDE ET LA CONQUÊTE DU BONHEUR
Cet article présente les points de vue sur le bonheur conquieta de grands penseurs tels que Thalès de Milet, Socrate, Platon, Antisthène, Aristote, Epicure, Locke, Leibniz, Kant, Bertrand Russell, Nietzsche, Ortega y Gasset, Slavoj Zizek, Karl Marx et Marcuse .
METTRE DES COULEURS AU «BROUILLON» DE DON BOSCO
Dans la « fidélisation » de ceux et celles à qui nous devons transmettre notre héritage spirituel, nous avons tendance à souligner davantage l’aspect statique, le continuum, qui comprend la substance et la stabilité, et sur lequel se greffent les aspects contingents, c’est-à-dire « accidentels » au sens philosophique, au détriment du dynamisme créatif par lequel cette constance se met au défi de la metanoia. Redécouvrir notre charisme apparaît aujourd’hui comme un défi dont le caractère impératif indique, malgré nos résistances et nos acquis, que toute œuvre humaine est perfectible, surtout quand on ose laisser un peu d’espace au Créateur qui n’a jamais fini de semer. C’est d’ailleurs l’unique explication du terme brouillon utilisé par Don Bosco, avec une humilité qui ne laisse pas de nous étonner.
Cahiers Alsaciens d'Archéologie, d'Art et d'Histoire, 2018
Un diagnostic archéologique, conduit sur la commune de Wittenheim en 2015, a permis la découverte d’une fosse isolée appartenant probablement à une occupation de type domestique de faible densité. La structure a livré un assemblage céramique essentiellement constitué d’urnes à cordons attribuables au Bronze ancien évolué et trouvant de nombreux parallèles sur les sites de Suisse occidentale et orientale. La mise au jour de ce petit ensemble constitue une nouvelle occasion de s’interroger sur les diverses influences à l’oeuvre dans le sud de la plaine du Rhin lors de la première moitié du 2e millénaire avant J.-C. Bei Sondierungsgrabungen in der Gemeinde Wittenheim im Jahr 2015 wurde eine einzelne Grube freigelegt, die vermutlich zu einer Siedlung von geringer Dichte gehörte. Das darin enthaltene Keramikinventar bestand in der Hauptsache aus frühbronzezeitlichen Urnen mit Schnurdekor, wie sie auch häufig an den Grabungsstätten in der West- und Ostschweiz gefunden werden. Das kleine Ensemble liefert weitere Anhaltspunkte für die Erforschung der Austauschbeziehungen im Süden der Rheinischen Tiefebene in der ersten Hälfte des 2. Jahrtausends v. Chr.
LA SYNTAXE DU CONDITIONNEL EN BÉTÉ
JOURNAL OF PHILOLOGY AND INTERCULTURAL COMMUNICATION, 2021
Abstract: Greenberg (1966) in “Some universals of grammar with particular reference to the order of Meaningful elements” attests that: “in the conditional statements, the conditional clause precedes the conclusion as the normal order in all languages”. This statement, as part of a set of 45 axioms categorizing characteristics common to languages, is called Universal 14. For him, therefore, the Universal 14 is a reality in all the languages of the world. However, does such a rule actually apply to an idiom like Bété - a Kru language of Côte d'Ivoire - knowing that no Kru language has been taken into account in the examination of its author? In this study, the purpose is to describe the syntactic structure of the Bété statement establishing a condition. Thus, one will be likely to know the form of the marks of the conditional, their different positions in sentences in order to judge a possible structural conformity with the “greenberguian” prediction. When analyzing the data of the Bété, the observation is that this language generally uses a morpheme (kʌ ̀ ) to express different types of conditions, namely the factual, the hypothetical, the counterfactual among others. However, it appears in the protasis in the non-negative form and very often in the apodosis when it is negative. The presence of aspectual marks in the different utterances of the Bété, allows to specify the typology of the conditional. Keywords: conditional, protasis, apodosis, syntax, Bété.
L'ÉCHEC DU BRÉSIL DANS LA LUTTE CONTRE LE NOUVEAU CORONAVIRUS
Cet article vise à démontrer l'échec du Brésil à lutter contre le nouveau coronavirus. Le 20/05/2020, nous avons publié l'article Le Brésil vers l'effondrement du système de santé sur différents sites Internet. Dans cet article, nous affirmons que l'offre de lits diminue de jour en jour dans plusieurs capitales et que, compte tenu du rythme d'évolution de la pandémie de Covid-19 au Brésil, les unités de soins intensifs (USI) disponibles dans le pays ne seraient pas suffisantes pour répondre à la demande. Il semble que notre pronostic se réalise car l'effondrement du système de santé est proche en raison du manque de coordination nationale dans la lutte contre le nouveau coronavirus et de l'adoption d'un isolement social flexible. Cette situation est sur le point de se produire dans plusieurs États du Brésil dont les capacités en unités de soins intensifs sont sur le point de s'effondrer en raison de leur incapacité à répondre à la demande.
L’ADVERBE BINE EN ROUMAIN CONTEMPORAIN
Résumé: Les sens multiples de l’adverbe primaire bine, hérité du latin bene, ainsi que les nombreuses fonctions pragmatiques qu’il a développées dans ses emplois dialogaux, n’ont pas encore fait l’objet d’une étude exhaustive. Nous nous proposons dans la présente contribution de mettre en valeur la polysémie de cet adverbe, la multitude de ses emplois intraprédicatifs (en tant que déterminant d’un verbe, d’un adjectif ou d’un participe passé) et énonciatifs.
J'ignore bien sûr, recevant cette lettre Outre-tombe, quelles seront vos réactions. Peut-être, quelques uns de nos subtils collègues, actuels ou futurs, en auront-ils la teneur ? Il est agréable d'en rêver. Et peut-être profitez-vous de la présence d'Henri Cartan pour échanger vos réflexions sur les rapports entre les mathématiques et les arts. « Dans le discours que j'ai prononcé le premier février 1977 à l'occasion de la réception de la Médaille d'Or du CNRS, j'ai tenté [dit Henri Cartan] de défendre la thèse selon laquelle les mathématiques relèveraient plutôt de l'art que de la philosophie. » Partageriez-vous ce jugement ? L'exposé que vous avez fait en 1981 puis en 1982, repris aujourd'hui dans les Newsletter de the European Mathematical Society sous le titre « Mathematics: Art and Science » [1], contient en germe avancé les principaux éléments de ce courrier. Les mathématiciens, vous l'observez, adorent en général procéder à des généralisations. Vous exprimez cette idée sous une forme quelque peu plus restreinte: « A mathematician often aims for general solutions », précisant ensuite: «we strive for general theorems, principles, proofs, and methods ». On peut et doit s'interroger sur les causes qui conduisent à cette attitude d'esprit, à ce comportement, sur les circonstances dans lesquelles il prend racine et se développe. Je voudrais seulement ici, à travers le rappel de cette anecdote bien connue, souligner combien est répandue dans l'esprit des humains cette attitude d'esprit: un Anglais, appelons-le Monsieur Brexit, débarqua à Calais, vit une femme rousse, et envoya aussitôt une missive à ses amis insulaires, un SMS, énonçant que toutes les françaises étaient rousses. Il faut mettre au crédit des mathématiciens leur prudence, leur sagesse: ils énoncent des conjectures et non point des affirmations générales s'ils ne peuvent prouver la validité de leurs énoncés. Contrairement à vous, Maître, Monsieur Brexit n'utilise même pas le mot « often ». L'esprit humain aurait donc tendance, de manière spontanée, naturelle, à procéder à des généralisations. Mais il arrive fréquemment que de telles généralisations soient mises en défaut en présence de ce qui apparaît de prime abord comme un cas particulier: n étant un entier positif, je sais toujours résoudre l'équation x-n = 0, mais quid de l'équation 2x-n = 0, mais quid, etc…: nous sommes amenés à entreprendre des analyses plus poussées des processus intellectuels mis en oeuvre pour résoudre de telles équations, à introduire des vues, des notions, des procédés de plus en plus généraux qui permettent de mieux comprendre et de mieux développer les propriétés des objets déjà rencontrés. « Ce qu'on appelle en effet la mathématique est une sorte de miroir de la Nature elle-même, une sorte d'être biologique en plein développement par 1
BRÉSIL VERS LE COLLAPSE ÉCONOMIQUE
Les désastreux gouvernements Dilma Rousseff et Michel Temer ont contribué pour que le Brésil présente aujourd'hui PIB (Produit intérieur brut) plus bas qu'en 2010 et ont fait de l'économie de 12 états de la fédération plus le District fédéral (DF) retour au début de la décennie (2010).