French Reporters, Real and Fictional Transmitters of the Colonial Ideology (1890-1900) (original) (raw)
Colonial reportage crucially raises the issue of the reporter's political engagement. An envoy of his homeland, the reporter must inform his readership about the state of the colonies, but often does so by putting forward information that is not neutral, structured according to a commonly admitted axiology liable to federate a gathering and to participate in the construction of the national identity. This article interrogates the way in which the figure of the reporter takes charge of the dissemination of the colonial ideology in the 1890s and 1900s, a period still marked by the conquests in Africa and the need to establish and stabilize the French colonial empire in the 1890s. I focus on two major reporters, Pierre Mille (1864-1941) and Félix Dubois (1862-1945, and examine their reports on the African colonies serialized in the general press. These examples will be compared to that of their fictional equivalent, the reporter of the geographical novel, as found at the same time in the novels of Jules Verne, Paul d'Ivoi, and Léo Dex. Comparing reportages and novels makes it possible to highlight views and representations that are common to both genres. In so doing, it will be possible to show that reportages and novels featured witnesses committed to the colonial project while colonial culture was still in the making. These two types of stories share an educational perspective and contribute to building narrative axes that participate in the dissemination of a republican colonial ideology, of which the reporter, real or fictional, stands as a prime ambassador.
Sign up for access to the world's latest research.
checkGet notified about relevant papers
checkSave papers to use in your research
checkJoin the discussion with peers
checkTrack your impact
Related papers
Literary Journalism and Empire: George Warrington Steevens in Africa, 1898–1900
2017
It has been suggested that “for a few years at the end of the nineteenth century” Daily Mail correspondent George Warrington Steevens (1869–1900) was “probably the best known and most eulogized, and possibly the most influential, British journalist.”Descriptions of Steevens’s writing read like definitions of a nascent literary journalism. A contemporary judged that “there were never newspaper articles which read more like short stories than his.” Steevens’s work was typical of the highly commercial, personal, and sensational British “new” journalism of the last quarter of the nineteenth century. This essay argues that it is high time that Steevens and his fellow “new” journalists are included in the history of literary journalism. However, that inclusion raises important issues about the relationship of literary journalism to power. British “new” journalism played an important role in securing public acquiescence in the aggressive imperial expansion of the last decades of the centur...
Peer English: The Journal of New Critical Thinking, vol. 3, 2008
While post-colonial theorist have characterized European imperialism as a system of domination and representation in which Europeans defined themselves against a colonial “other,” French encounters with colonial Algeria in the mid-nineteenth century often reflected an ambivalence regarding colonization that undermined attempts to construct a stable French colonial identity. The subjective experiences of French travelers mimicked the political diffidence evident in governmental circles in the years prior to the Third Republic as France attempted to come to terms with its new colonial role in the world. Reflexive themes of modernity espoused by both travelers and imperial ideologues frequently illuminated the internal tensions and antagonisms which shaped modern French colonial discourse in Algeria, revealing the fragility of French colonial identity prior to the “civilizing mission” asseverated under the Third Republic. In examining the tensions which framed the emergence of modern French colonial discourse, claims of metropolitan domination and power came to be simultaneously substantiated and challenged in collective accounts of French colonial travel.
Developing Africa: Concepts and Practices in Twentieth Century Colonialism, 2014
Development under colonial rule, as it emerged from the 1920s onwards, was first and foremost a political concept and an ideology of the metropolis, the colonial state, and the League of Nations' mandate system. 2 It was understood primarily in economic and, to a lesser degree, social terms. Novels, and fictional and semi-fictional narratives of the period on and from Africa are not the first place, then, where one would start researching the history of development. Suppose that we put on a particular set of glasses and look at colonial fiction with a conceptual history of development in mind. What would we see? Can we read its traces in and through the imagination and narratives that both shaped and reflected the colonial encounter of Africans and Europeans in the first half of the twentieth century? This chapter takes its point of departure from the intersection of colonial discourses of development and narrative writing on Africa in France and Great Britain during the interwar period. After theoretical and methodological reflections on the contribution of literature studies to the history of development it will proceed to analyse five texts published between 1931 and 1943. 3 The texts have in common that their authors-a French and an English colonial official, an English missionary educationist, a Ugandan intellectual and anthropologist, and a Canadian literacy advocate-were agents in state-governed economic development, education, health care, and higher education. It is this mutual relationship of social practice, (imaginative) representation, and communication with a wider public that guided the selection of the texts. The analysis focuses on three issues that were of importance in colonial development policies and at the same time turned up as subjects and motives of colonial narratives: 'making the colony productive', 'developing the human being', and 'negotiating knowledge'. The selected texts are part of a larger corpus mainly based on the
The Anti-Colonial Archive: France and Africa's Unfinished Business
A few years ago, Ania Loomba explored a number of critical approaches to the vigorously debated relationship between the local and the global in her book Colonialism/Postcolonialism (1998). Since then, her work on the interface between colonial and postcolonial discourses has become a new reference point in what remains an ongoing exchange on this local/global question in postcolonial theory.1 Loomba, in her conclusion to the chapter “Challenging Colonialism,” points to what she considers a sensible suggestion by Peter Hulme to move away from grand narratives “not on epistemological grounds, but rather [because] the grand narrative of decolonisation has, for the moment, been adequately told and widely accepted. Smaller narratives are now needed, with attention paid to local topography, so that maps can become fuller” (252). Loomba affirms Hulme’s call for renewed focus on smaller narratives and local topographies, but leaves open questions about what postcolonialism’s grand narrative may exclude. I would like to bring some pressure to bear on Hulme’s position and its underlying assumptions, not because I favor grand narratives over local topographies, but because the nature of the relationship between the local and the global strikes me as more dynamic than his statement admits. I propose that if critics broaden the scope of their analysis to include smaller, local narratives, postcolonial theory’s grand narrative—insofar as one does indeed exist—will be significantly altered, if not radically challenged. Rather than new knowledge of local contexts serving to flesh out a widely accepted narrative of decolonization, I argue that thick descriptions of the former African French colonies—of the kind a specialized area studies approach affords—actually upset and contest the grand narrative of decolonization as currently told by postcolonial theorists.
Writing (as) Africans — French Fiction Between Empathy and Orientalism
Eastern African literary and cultural studies, 2016
This article examines the impact colonial ideology and discursive practices have on French writing about Africa. I begin by examining the constitution and reiteration of a series of defining scenes such as the momentous departure for the African colonies and the exploration of the African continent by European fiction heroes. I then turn to the style and discourse of several texts by two French-language writers to study the ironic yet fascinated depiction of the colonial enterprise and its consequences. To illustrate this point, I first analyse the work of the 2008 Nobel Prize winner, J. M. G. Le Clézio, whose novels, inspired by his own childhood and family history, reveal a constant tension between attempts at identification and empathy with the Africans and orientalist tropes. The second writer is Laurent Gaudé who provides an intriguing example of the contemporary tension between postcolonial criticism and neo-orientalist stereotypes.
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.