Volume 13: Tunisian and Libyan Arabic Dialects: Common Trends - Recent Developments - Diachronic Aspects (original) (raw)

Sign up for access to the world's latest research

checkGet notified about relevant papers

checkSave papers to use in your research

checkJoin the discussion with peers

checkTrack your impact

Abstract

EDITORA: VERONIKA RITT-BENMIMOUN Zaragoza: Prensas de la Universidad de Zaragoza, 2017. Directores de la colección: Federico Corriente & Ángeles Vicente.

Lisan Al-Arab _ Studies in Arabic Dialects. Proceedings of the 10th International Conference of AIDA Qatar University, 2013

The necessity of studying Arabic dialects has attracted more attention in the recent years. Qatar University chose to support the growing academic interest and research in the field by hosting the Association Internationale de Dialectologie Arabe (AIDA) conference on 11 - 13 November 2013. The AIDA10 conference and the tenth volume of AIDA proceedings show that a good deal of change and development in the field is occurring. Fewer papers deal on hitherto unknown dialects as the white spots on the map of Arabic dialects have significantly shrunk. More papers focus on syntactical issues because we now possess more and larger text collections. Papers using "change" in their titles indicate that Arabic dialectology has a long history. Perhaps the time has come to re-examine the studies of the 1940s, 50s and 60s concerning the dialects of certain regions.

Mahdia Dialect: An Urban Vernacular in the Tunisian Sahel Context

Special Issue "The Classification of Arabic Dialects: Traditional Approaches, New Proposals, and Methodological Problems", 2021

This paper aims to present some preliminary results of the linguistic analysis of the dialect of the Wilāya of Mahdia on which few studies exist, focused mainly on phonology. My analysis, here extended to the morpho-syntactic level, is based on a corpus of interviews taken from some social media pages. The sample will be composed of respondents of different geographical origin (from Mahdia and some nearby towns), gender, age and social background. A deeper knowledge of the Arabic of Mahdia region, which is a bundle of urban, Bedouin and “villageois” varieties, would contribute to throw new light on the features of the Saḥlī dialects and would add a small piece to the complex mosaic of Tunisian and Maghrebi dialects, whose traditional categories of classification should be reconsidered.

50. Arabic Dialects (general article)

De Gruyter eBooks, 2011

Karin C. Ryding, Georgetown (USA) 50. Arabic Dialects (general article) 1. Introduction 2. Geographical areas 3. Documentation of Arabic dialects 4. Comparative studies of linguistic issues 5. Introductions to modern Arabic dialects 6. Arabic before the spread of Islam 7. The relationship between ancient Arabic and modern Arabic dialects 8. Features of modern Arabic dialects as universal tendencies 9. Features of modern Arabic dialects as grammaticalisation 10. Evidence for a polygenetic explanation 11. The classification of Arabic dialects 12 The linguistic typology of Arabic dialects 13. Conclusion 14. References

Comparative Linguistics of Meknasi and Er-Rissani Dialects: Phonological, Morphological, and Socio-Cultural Dimensions in Moroccan Arabic Varieties

Bulletin of advanced English studies, 2023

Languages have continuously evolved throughout history. Some fade away, like Celtic, Sanskrit, and Hittite, while others morph and give birth to new linguistic forms. Take, for example, Vulgar Latin, which blossomed into dialects known as Romance. These dialects then evolved into today's Romance languages: Italian, Portuguese, Spanish, French, and Romanian. This transformation is evidence that language is a vibrant system, adapting to meet the communication demands of its users. While linguistic changes are a testament to the fluidity of language, these shifts can sometimes introduce instability. However, interestingly, this instability does not pose communication challenges. The diverse elements of language remain structured, ensuring seamless interaction. Sociolinguistics, a branch of Linguistics focused on studying language variation and evolution, validates that such variations follow structured patterns. This ensures that despite changes, speakers can understand one another. Languages naturally vary due to user preferences and external influences from other languages and cultures. These differences manifest in syntax, morphology, phonology, and more. Wolfram (2006, p. 333) aptly captures this with, "If structure is at the heart of language, then variation defines its soul." Since language is ever-changing, understanding linguistic variation becomes crucial during the learning process, be it for native, second, or foreign languages. Renowned linguists Weinreich, Labov, and Herzog (1968) believe variation is intrinsic to grammar and becomes part of a speaker's internal knowledge over time. Consequently, it is vital to impart education on these variable linguistic structures influenced by language or the social backdrop of the speaker community. This study, therefore, aims to highlight the significance of language variation in Morocco and offers activity suggestions to explore the subject. Currently, sociolinguists lean more towards exploring social language variations than regional ones. However, to truly grasp the methods adopted in studying social variations, we must revisit foundational work in regional dialectology. This retrospection illuminates the evolution of current research methodologies. Even though studying www.refaad.com Bulletin of Advanced English Studies (BAES)

Loading...

Loading Preview

Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.

Tunisian and Libyan arabic dialects : common trends, recent developments, diachronic aspects

2017

Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra. The Particle rāin Libyan Arabic Dialects (with Emphasis on the Arabic Dialect of Msallāta) Maciej KLIMIUK * 'The third person masculine singular forms ṛaː=h and ṛaː=hu are grammaticalized and invariable. In Tripoli Arabic, they can replace the forms referring to any other person and thus precede any predicate' (Caron, Lux, Manfredi, Pereira 2015: 105). J. Owens (1984: 210-211) observes in ELA an identical particle -rāh, and the only possible form of this particle is noted for the third person masculine singular pronominal suffix. ELA is also characterized by a different form of the third person feminine singular, namely rāha, not rāhi, as in other mentioned dialects. Both the dialect of Benghazi and ELA, have identical particles for the 8

Preliminary Remarks on the Arabic Spoken in Al-Khums (Libya)

Tunisian and Libyan Arabic Dialects Common Trends – Recent Developments – Diachronic Aspects, 2017

Esta editorial es miembro de la UNE, lo que garantiza la difusión y comercialización de sus publicaciones a nivel nacional e internacional. Impreso en España Imprime: Servicio de Publicaciones. Universidad de Zaragoza D.L.: Z xxx-2017 TUNISIAN and Libyan Arabic Dialects : Common Trends -Recent Developments -Diachronic Aspects / Veronika Ritt-Benmimoun (ed.). -Zaragoza : Prensas de la Universidad de Zaragoza, 2017 389 p. ; 24 cm. -(Estudios de Dialectología Árabe ; 13) ISBN 978-84-16933-98-3 1. Lengua árabe-Dialectos. 2. Lengua árabe-Túnez. 3. Lengua árabe-Libia RITT-BENMIMOUN, Veronika 811.411.21'282(611) 811.411.21'282 Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra.

Three for the price of one: The dialects of Kerkennah (Tunisia)

This article reports on a linguistic survey carried out in the Kerkennah Archipelago in Tunisia, where three varieties were identified: two pre-hilalian dialects amongst which one conservative and one more innovative variety and one /g/ dialect spoken in Mellita. The most striking feature of the conservative variety is that it maintains /a/ in unstressed open syllables. Genereally, Kerkennah Arabic lacks raising of medial /ā/ and raises the feminine ending -a to [e].

Basic Characteristics of Western Libyan Dialects: The Dialect of Tripoli

First studies and research papers that deal with Libyan dialect in detail have not begun to appear up until the beginning of the 21st century. The interest in studying this dialect has somewhat additionally risen since 2011. It has not yet been the subject of scientific research in Serbia. Therefore, the main goal of this study is to provide an overview of the Libyan dialect – through a display of the basic characteristics of its phonology, morphology and vocabulary, as well as to expand and enrich the current knowledge of Arabic dialects in general, especially Maghrebi dialects, considering Libyan is among them. Furthermore, this paper will show the evident differences between this dialect and Modern Standard Arabic and present the influences of other languages on the dialect in question. The variety that is going to be discussed here is the Libyan Arabic dialect of Tripoli.

The Impact of Arabic in Tunisian Dialect: A Sociolinguistic Analysis

2023

Tunisian Arabic, also known as Tunisian Dialect, is a unique variant of Arabic spoken in Tunisia. Due to its historical and geographical context, Tunisian Arabic has been influenced by other languages, including French, Italian, and Berber, among others. This research paper aims to explore the impact of Arabic on Tunisian dialect from a sociolinguistic perspective. The study will examine the linguistic features of Tunisian Arabic that have been influenced by Arabic, the social factors that affect the use and perception of Arabic in Tunisian dialect, and the implications of these linguistic and social factors for language policy and planning.

The Arabic dialect of Essaouira (Morocco): grammar and texts

Estudios de Dialectología Árabe, 2023

This study provides a comprehensive descriptive analysis of the Arabic dialect spoken in the city of Essaouira (Mogador), offering updated data on its Muslim and Jewish varieties. The Muslim variety of the local Arabic had been largely overlooked for over a century, as dialectologists once believed that the city's population was predominantly ethnically Amazigh-speaking—a misconception that this study challenges. The book also includes data on the rural dialect of the Chiadma region, specifically from the city of Aquermoud, located in the vicinity of Essaouira, which has never been described before. Additionally, new oral texts from some of the remaining Jewish speakers in the city and the diaspora are incorporated.

An Annotated Bibliography of Arabic and Berber in Libya

The Libyan varieties of both Arabic and Berber are among the least researched in their respective fields. In order to facilitate the study of these varieties, we present an annotated bibliography of all relevant research that could be identified up until the middle of 2016. With this, we aim to identify both the gaps in current and the possibilities for future research. Studies are grouped into Arabic and Berber sections, and subgrouped according to region. For Arabic, dialects of Tripoli and western regions, Benghazi and eastern regions, Fezzan and southern regions, as well as Jewish dialects, are treated. For Berber, varieties of Zwara, the Nafusa mountains, Sokna and El-Foqaha, and Awjila, and Tuareg are treated. Short introductions highlighting the most important studies precede bibliographic references and brief comments are given when of interest.