-“Modelos vs perspectivas en la ingeniería del siglo XVI”. Artigrama, núm. 31, 2016, pp. 257-277. ISSN: 0213-1498 (original) (raw)

Engineers in the 16 th century used solid models because of the difficulty that many people had to understand drawings, and because not all engineers knew how to draw in perspective. They were mostly made by other craftsmen, following the instructions and measurements of the engineer. Writers and above all the archived documentation tell us about their use: they described what existed, explained the projects, served as a guide for avoiding errors in construction, and were used as an argument before the Council of War and the king for the eternal debates among engineers. Some were kept at the court and others in the cities being fortified. As far as we know, none from this century have been preserved, but this paper shows that hundreds of them were probably made of the fortifications of the Spanish monarchy in the 16 th century. Los ingenieros del siglo XVI utilizaron modelos de bulto ante la dificultad que presentaba la comprensión del dibujo para muchos, y porque no todos los ingenieros sabían hacer dibujos en perspectiva. En su mayoría fueron realizados por otros artífices, siguiendo las instrucciones y medidas del ingeniero. Los tratadistas y sobre todo la documentación de archivo nos infor-man de los usos que se les dio: describieron lo que existía, explicaron los proyectos, sirvieron de guía para evitar errores en la construcción y se utilizaron como argumento ante el Consejo de Guerra y el rey para los eternos debates entre ingenieros. Algunos se conservaron en la corte, y otros en las ciudades que se fortificaban. Hasta donde sabemos, no se conserva ninguno de ese siglo, pero este estudio demuestra que probablemente fueron cientos los que se realizaron de las fortificaciones de la monarquía hispánica en el siglo XVI. Palabras clave Modelos, maquetas, historia de la ingeniería, historia de la arquitectura, dibujo, sistemas de representación, Renacimiento.