Influencia quechua en el español andino en Cuentos y leyendas populares de la Argentina (original) (raw)

La influencia del quechua en el español andino

The thesis "La influencia del quechua en el español andino" ("The Influence of Quechua on Andean Spanish") deals with the influence of Quechua, and partly also of Aymara, on Andean Spanish (mountain areas of Peru, Bolivia and Equador) in the phonetics and phonemics and in the morphosyntax. Various classifications of American Spanish and its dialectical divisions are introduced in the first chapter. The second chapter deals with the Amerindian languages spoken in the Andes, with the history of Quechua and Aymara, and with an itroduction to the Quechuan grammar. The last chapter treats the influence of the languages in question on Spanish: in the phonetics and phonemics (vowels, consonants, and the stress), and in the morphosyntax (derivational suffixes, grammatical discordance, objects and clitics, possessive constructions, verb tenses and moods, word order, redundances, erroneous uses and omissions, semantical and syntactical calques).

Lenguaje y cognición en la cosmovisión andina

Letras (Lima), 2004

Se analiza la categoría de número en el sistema de persona en las lenguas quechua y aimara. El análisis se sustenta en consideraciones tanto diacrónicas como sincrónicas y el autor evalúa las propuestas inscritas en la lingüística andina. Sobre la base de este análisis, se establece la posible correlación del sistema morfológico con la cosmovisión del hombre andino. Al respecto, el autor incide en las sustantivas diferencias de la cognición andina con respecto a la estructura morfológica de una lengua occidental como la castellana.

El desarrollo del evidencial dizque en las variedades del español andino en contacto con el quechua – experiencia local y potencialidades estructurales

In: Adriana Speranza (Ed.): Cuestiones de sociolingüística. Buenos Aires: Universidad de Moreno Editora, 2017

This contribution analyzes the development of the reportative evidential marker dizque in the Andean Spanish varieties of Ecuador, Peru and Bolivia as a result of a process of contact-induced grammaticalization. In this study, the contact situation does not result in the borrowing of a structure, but in the reorganization of categories for the Spanish system. Based on an extensive corpus of spoken language the steps for this process are reconstructed and analyzed regarding the regional differences found in the data. The findings indicate that the speakers exploit the structural and semantic potentialities found in Spanish in different ways for every variety, resulting in a slightly but still considerably different development in each region. This leads to the conclusion that the trigger of innovation is found in the local experience of the speakers with the concept to be transferred.

Convergencias en el área andina: la testimonialidad y la marcación de la evidencialidad en el español andino y en el quechua

In: Philipp Dankel, Victor Fernández Mallat, Juan Carlos Godenzzi & Stefan Pfänder (Eds.): Neue Romania 41 - El español de los Andes: estrategias cognitivas en interacciones situadas. München: Lincom (Journal editor: Uli Reich)., 2012

Basada en el análisis onomasiológico de recursos que permiten expresar evidencialidad y testimonialidad en el español andino y en el quechua, esta contribución constata relaciones de intercambio y contacto muy dinámicos entre los dos idiomas a partir de dos muestras orales en estas lenguas. Observamos paralelismos significativos en los niveles morfosintáctico, sintáctico-pragmático y en las referencias extralingüísticas para explicitar la testimonialidad directa. Ambas lenguas muestran convergencias sistemáticas acerca de los medios que marcan las categorías evidenciales, a pesar de la distancia tipológica que existe entre ellas. Concluimos que estas similitudes parecen originarse en la necesidad cultural de recurrir a este objetivo comunicativo específico, determinado por una categoría cognitiva de evidencialidad que va más allá de las estructuras superficiales.

Tres usos de la “mitología” andina: Wiracocha-Tunupa, la no explotación del cerro rico en potosí y Tata santiago

Maguaré, 2007

A partir de las propuestas elaboradas por Manuel Gutierrez Estevez se presentan tres motivos miticos andinos: el mito de Wiracocha-Tunupa, el mito de la no explotacion minera en Potosi y el mito de Tata Santiago, para explorar sus usos y actualizaciones, partiendo de la consideracion de que las nociones mito y mitologia son el resultado de una invencion occidental que buscaba, a traves de las cronicas y su difusion evangelizadora, legitimar las acciones coloniales en el Nuevo Mundo. Con esta perspectiva se enfocan los tres mitemas senalados, haciendo enfasis en que, en cuanto construcciones sociales, estos han nacido en el seno de relaciones interlocutorias y de poder entre mundos culturalmente distintos, y se han venido transformando segun los usos sociales que se les ha dado. Palabras clave: cronicas, Wiracocha, Tunupa, Potosi, Santiago, mitografia. ABSTRACT This paper introduces three andean mythic motives —the myth of Wiracoha-Tunupa, the myth of non mineral exploitation in Poto...