La Fiesta del 30 de Agosto. Música danza e identidad entre los mocoví de Santa Fe (original) (raw)

Este libro de divulgación surge a partir de los relatos sobre la "Fiesta del 30 de Agosto" o de "Santa Rosa", documentados durante los trabajos de campo realizados entre el 2002 y el 2005 por un equipo de lingüistas y antropólogos de la Universidad de Buenos Aires, con el pueblo indígena mocoví de la provincia de Santa Fe (Argentina). La Fiesta del 30 de Agosto se ha constituido en el principal ritual anual que nuestros interlocutores mocoví hoy reconocen como propio y que continúan celebrando en distintas localidades santafesinas. Cada año, la fiesta permite congregar a los grupos familiares, muchos de los cuales se vieron forzados a migrar a diversas localidades de la provincia de Santa Fe y de otras aledañas, en búsqueda de trabajo y tierras donde vivir. Hasta mediados del siglo veinte, los "bailes paisanos", como el que se muestra en la tapa del libro, se convirtieron en expresiones características de esta fiesta y, en el contexto rural regional, actuaron como signos identificadores de los mocoví, los cuales hoy son rememorados y reivindicados. Por todo ello, consideramos que a través de su historia, esta fiesta con sus músicas y danzas, se ha conformado en un espacio fundamental para la continuidad y recreación de los lazos sociales del grupo y para la construcción de una identidad cultural compartida. Asimismo, el libro nos permite acercarnos a las músicas y danzas que conforman el patrimonio cultural inmaterial de estos grupos, el cual era hasta ese momento desconocido por los estudios etnomusicológicos. Las tareas de recopilación, edición y análisis de los textos aquí citados fueron efectuadas por Silvia Citro, y los textos pertenecen a diferentes autores mocoví, que nos brindaron sus relatos: Modesto González (Los Laureles), Adelina Lanchi, Raúl Teoti y Pablo Vázquez (Recreo), Josefina Matori (Kilómetro 94), Juan y Delfino Nacitiqui, Juan Palacios y Alfredo Salteño (Colonia Dolores), y Ángela Sistale (Calchaquí).