(A)mares e ri(s)os infinitos: la catástrofe de estar juntos delante de la finitud (2017) (original) (raw)

El mundo no es un beso: Melancolía e inmensidad en El poliedro del mar de Eduardo Anguita

El presente trabajo surge de una serie de notas y silencios que ha ido produciendo en mí durante algún tiempo el poema “El poliedro y el mar” (1952) de don Eduardo Anguita Cuéllar. La exposición va recorriendo las cuatro secciones del poema, intentando plantear ciertas líneas para su lectura y convidando a un posterior estudio filosófico y conceptual de la obra de este vasto poeta linarense.

[2016] El mito de las yeguas lusitanas: una realidad simbólica liminar / The myth of the Lusitanian mares: a liminal symbolic reality

Propõ-se uma releitura do mito das éguas lusitanas na qual será defendida uma origem vinculada com a mitologia grega arcaica e os seus relatos simbólicos de carácter liminar. A partir da exposição das fontes disponíveis na atualidade para o seu estudo, realizar-se-á uma análise para evidenciar o relevo da transição homérica no devir do relato e a presença nela de certos elementos que nos levarão a discriminar no mito algumas influências procedentes de uma eventual tradição fenícia, difíceis de definir, mas que relacionaremos, como hipótese, com a sua cosmogonia. Our proposal is to read the myth of the Lusitanian mares again and prove that an origin linked to the ancient Greek mythology and its frontier symbolic stories can be defended. Starting from the exposition of the sources available for study nowadays, we will carry out an analysis that will show on the one hand, the importance of the Homeric tradition in the evolution of the story and on the other, the presence of some elements that will lead us to distinguish several influences from a possible Phoenician tradition. These influences are difficult to define, but we will relate them to their cosmogony by way of hypothesis.

Mundos en la estela del desastre: Esbozos para una historia de la finitud

Todos los derechos reservados. Esta publicación no puede ser reproducida ni en su todo ni en sus partes, ní registrada en o trasmitida por un sistema de recuperación de información, en ninguna forma ni por ningún medio, sea mecánico, fotoquímico, electrónico, magnético, electro-óptico, por fotocopia o cualquier otro, sin el permiso previo por escrito de la editorial.

El infinito vaivén. España y América Latina en "Finisterre" y "Solo queda saltar", de María Rosa Lojo

Diablotexto Digital. Revista de Crítica Literaria. Universidad de Valencia, 2020

Finisterre(2005) y Solo queda saltar(2018), de María Rosa Lojo, narran historias de mujeres que enfrentan una doble pertenencia cultural, marcada por España y América Latina. En este trabajo, observaremos los mecanismos simbólicos que dan cuenta de la existencia de esa identidad fluctuante en cada una de las novelas mencionadas, e indagaremos en la posibilidad de una síntesis conciliatoria, a la que llamaremos el “vaivén identitario”.

Olas: Un experimento en pensamiento-cine entre la catástrofe, el ritmo y la diferencia. Ritornelos y notas para una poética de la inmanencia. (2019)

La Deleuziana - Online Journal of Philosophy, 2019

Break out the cinema like the waves make embracing itself in one violence with the stone. Film as undulating surface, unlimit-membrane passage between the sonorities and visualities. A refrain-image as procedure that feeds the nomadic land of our mecanosphere in catastrophe. The waves, its oceanic depth, which makes explode the eye, cinema no more an optical gesture, but a tactile - handmade cinema. Hands like waves moving on the celluloid, cinema that paints itself in every gesture, in every frame. Variations of a waves-machine, image as vibratile field of experimentation, metallizing matter between milieux. Waves that precipitate itself into sound, into spot-color as small and large refrain. Jellyfish-image. No man’s land, No human’s land. Anonymous and anomalous, unnamed, only make vary The Waves, Waves that connect the sound of the whale with the one of the comets. Waves, that dry itself having sex with the sand, molecularizing everything and becoming imperceptible in the cosmic dust. Waves that ruin the man's house. They corrode everything overflowing and being immanent. Cosmopolitics of the image, waves state in the plastic matter of expression. Waves-image, that devours the edge of the world. Author's note: This text, as a philosophical poetic essay, is a process of radical experimentation of making body, of emboding an idea, that of refrain. As any process of experimentation suspends any a priori and in the search to make the rhythm feel, rather than say of and about this as if it were an external condition of the experience, the text invents a writing that proposes to become-waves in its own predisposition to break again and again. The style and methodology that can be intuited from here, has as bait to make of the writing a situated practice of cinematic modes of experience as radical pragmatism, where the body is not out of the experience. One does not write about rhythm or refrain, but one writes with rhythm and refrain, while the one who writes and what is written becomes and opens other rhythms and refrains as a catastrophic condition of thought. Keywords: Waves, Experimental cinema, Fold, Refrain, Deleuze.

La intensa soledad de la supervivencia: El mar y tú

¿Qué hay en una fecha? En el marco de la celebración del centenario de la poeta puertorriqueña, Julia de Burgos, este ensayo se propone elaborar el pensamiento radical de la supervivencia que está en ciernes en el poemario póstumo El mar y tú (1954). El ensayo comienza cuestionando la necesidad misma con la que se impone la tarea de la conmemoración aniversaria a partir de una interrogación de la condición de posibilidad de la memoria aniversaria, prestándole particular atención a la noción de la “fecha aniversaria” (date anniversaire) que Derrida elabora en sus lecturas del poeta alemán, Paul Celan. En las secciones subsiguientes, propongo lecturas de varios poemas de El mar y tú que nos obligan a confrontarnos con la intensidad de una escritura que clama, no tan sólo por la pronta llegada de la muerte, sino ante todo por que la posibilidad misma de morir le sea otorgada. Si bien, según Derrida, la “fecha aniversaria” constituye el vínculo entre la conmemoración y lo que se conmemora, poemas como “Dadme mi número” nos obligan a cuestionar la existencia y hasta la posibilidad misma de que la fecha funcione como el vínculo que permite que el ahora y lo que fue se toquen. En mis lecturas de poemas claves del corpus mortem de Burgos, como “Poema con destino” y “Canción amarga”, demuestro que el gesto poético par excellence de Burgos en El mar y tú consiste en la puesta en crisis de las nociones mismas de la vida y de la muerte. El poemario póstumo de Burgos abre la posibilidad de una pensamiento y de una poética de la sobrevida que insiste y persiste en el espacio abierto y generoso de una muerte sin fin. What’s in a date? On the occasion of Julia de Burgos’s centenary, this essay elaborates the notion of survival at work in her posthumous poetry volume, El mar y tú (The Sea and You). The essay opens with an interrogation of the mode of survival that is at stake in anniversary rituals, paying close attention to Jacques Derrida’s work on the role of anniversary dates in the poetry of Paul Celan. The essay then turns to Burgos’s El mar y tú in order to account for the strange demand voiced throughout this volume: a demand that rather than asking for the prompt arrival of death, requests that the possibility of dying be granted. In reading key poems of Burgos’s corpus mortem—such as “Poema con destino” (“Poem with destiny”) and “Canción amarga” (“Bitter Song”)—I show that the poetic gesture par excellence of El mar y tú lies in the very complication of the boundaries between life and death. If, according to Derrida, the “anniversary date” provides the link between the now of a particular commemoration and what is commemorated, poems such as “¡Dadme mi número!” (“Give me my number!”) force us to question not only the existence of such dates, but their possibility as the medium that enables the now and the past to touch each other, thus securing the survival of the past in the present. By staging such a historical and temporal crisis, El mar y tú inaugurates the possibility of a thinking and a poetics of survival that insists and persists in the non-space and the non-time—open, generous, though just as tragic—of a proliferation of deaths without end. [Keywords: Julia de Burgos, Jacques Derrida, Puerto Rican Poetry, Memory, Survival, Solitude, Death]

El mar infinito

Nuestro aliento es el gatillo. Nuestros niños son el arma. El estallido vaporizó la vieja granja al instante. El trigo tardó más. No quedó nada de la granja, ni de los anexos, ni del granero en el que guardaban la abundante cosecha cada dos años. Sin embargo, los tallos esbeltos y secos que consumió el fuego se convirtieron en cenizas y, al ponerse el sol, un helado viento del norte barrió la pradera y se llevó las cenizas al ciclo, para después transportarlas durante cientos de kilómetros antes de depositarlas de nuevo, convertidas en una nieve gris y negra que se posó con indiferencia en el suelo baldío.

El mar como escenario trágico de la Helena de Eurípides

Evphrosyne, 2022

AndreA nAvArro noguerA El mar como escenario trágico de la Helena de Eurípides * 1. Eurípides y el mar La crítica literaria desde la Antigüedad ha considerado que en la obra euripidea se encuentran las descripciones más bellas y delicadas del mar de toda la literatura clásica 1. Una imaginería que, en general, está relacionada con el interés por sus cualidades poéticas y estéticas, pero que, siguiendo el concienzudo trabajo de Barlow 2 , también adquiere un significado interpretativo particular en alguna de sus tragedias. En Helena, Ifigenia entre los tauros y Andrómeda la heroína y las mujeres que forman el coro están atrapadas en una localización específica de la que las protagonistas serán rescatadas. No están retenidas en un lugar cualquiera, sino que, como se le dice enfáticamente al público, se encuentran "al otro lado del mar": Andrómeda en una roca entre la espuma marina (fr. 125), Helena en la ribera del Nilo (vv. 1-3) e Ifigenia en el Mar Negro más allá de las Simplégades 3 (vv. 123-125). Además, en