Gerçek ile Kurmaca Arasında Torosyan’ın Acayip Hikâyesi (original) (raw)
Related papers
Tufan Erhürman’ın Yozlaşma Romanında Üstkurmaca Tekniği
Tufan Erhürman'ın "Yozlaşma" Romanında Üstkurmaca Tekniği Metafiction Technique in The "Yozlaşma" Novel of Tufan Erhürman Can ŞEN * Öz Tufan Erhürman (d. 1970), Kıbrıs Türk edebiyatının çağdaş yazarlarından birisidir. Hukukçu, akademisyen ve siyasetçi kimliklerinin yanı sıra 2000'li yıllarda Yüzleşme, Yozlaşma ve Yazışma adlı üç roman yayımlamıştır. Bu romanlarda 1990 sonrasında Kıbrıs Türk romanında görülmeye başlanan postmodern yönelim belirgindir. Kadınerkek ilişkilerinin merkezde olduğu romanlarında Erhürman; Kıbrıs meselesi, Kıbrıs Türk siyaset kurumu, Kıbrıs Türklerinin toplumsal sorunları gibi sosyal temaları da işlemiştir. Romanlarında otobiyografik unsurlara da yer veren Tufan Erhürman, makalemizde ele alacağımız ikinci romanı Yozlaşma'da postmodern bir anlatım tekniği olan "üstkurmaca"dan yararlanmıştır. Böylece romanın yazılış sürecini ve yazarın bu süreç içerisindeki üretme sancılarını da esere taşımıştır. Romanın belli yerlerinde bu şekilde edebî üretim sürecine değinilmesi bir bakıma eserin kurgusallığını / bir sanat eseri oluşunu vurguladığı için okuyucunun gerçeklik algısına etki etmektedir. Yazar bu şekilde eserinde hem yazma sürecini romanın konusu hâline getirme imkânı bulmuş hem de gerçeklik algısı üzerinde bir belirsizlik oluşturarak romanın postmodern yönünü güçlendirmiştir. Çalışmamızda bu bağlamda yazarın Yozlaşma'da üstkurmaca tekniğini nasıl kullandığını irdeleyeceğiz.
Gerçek ve Temsil Arasında Bir Kurgu Olarak Tarih Tasavvuru
Beytulhikme an Internatıonal Journal of Philosophy, 2021
This study aims to present a new perspective on the hypothetical link between 'history' and reality, and the construction of reality through representation. The imaginary transformation of 'history and reality will be discussed in the context of representation and continuity. History is not only a product of fiction, but it is also a product of formulating this representation through various means or ways of thinking. In this respect, the link that history establishes with reality both reproduces time and space, and it also makes them represented with new images. Therefore, the necessary link of history with absolute power, time, and space is related to the ground where this knowledge is constantly reproduced and to the one that produces it. This study proposes that the continuity of history and the elements that constitute it, that is, the subject of history itself and the knowledge of this subject, are represented by different realities hence they mean different truths.
Mehmet Âkif’in Manzum Anlatılarında Kurgu ve Gerçeklik
2021
ULUSLARARASI İSTİKLÂL MARŞI'NIN KABULÜNÜN 100. YILI ve TÜRK DÜNYASI EDEBİYATLARINDA HÜRRİYET FİKRİ SEMPOZYUMU 241 | araçsallaştırılır. Âkif'in manzum anlatılarında kişileriyle arasındaki estetik mesafe dar olmakla birlikte, o kaynak olarak kullandığı gerçekliği kurguya taşırken bazı değişiklikler yaratarak gerçeği basit biçimde kopyalamak yerine estetik bir metin, estetize edilmiş kişilikler ve mekânlar yaratmaya özen gösterir. Bu bildiri metninde Mehmet Âkif'in manzum anlatılarındaki kurgugerçeklik ilişkisi çok yönlü biçimde irdelenmeye çalışılmaktadır.
Kadırkul Ömürkulov’un “Tarla Kuşunun Yuvası” Hikayesi
Yazıt Kültür Bilimleri Dergisi
Çevre, insan, doğa ve toplumdaki tüm güzel olayları görebilmek ve onu yansıtmak yazarın yeteneğine bağlıdır. Yazar, normal hayatı, sıradan insanları ve bugüne kadar dikkat çekilmeyen derin duygularını bizim önümüze net olarak göstermesiyle başarılı sayılır. Kadırkul Ömürkulov bir Kırgız yazardır ve eserinde insani öze seslenerek insanların acılarını ve duygularını göstermeye çalışmıştır. "Tarla Kuşunun Yuvası" hikayesinde savaş psikolojisi ile yaşayan insanların duygularını ve savaş nedeniyle yetim kalan çocukların psikolojisini aktarır. İnsani öze seslenirken yazar sadece insan varlığına değil tüm canlılara merhamet ve sevgi duyulmasına da değinir. Hikayede yazar metafor olarak "merhamet otunu" insanlığın kurtuluşu olarak görmektedir. Yazar hikayede canlılara merhamet etmeyi insanlığın kurtuluşu olarak görmektedir. Çalışmada Kadırkul Ömürkulov'un Möngü Munu: Povestter Cana Angemeler (Zirve Kaygısı) kitabından "Torgay Uya" (Tarla Kuşunun Yuvası) hikayesinin aktarımı yapıldı. Aktarımdan sonra hikaye "izleksel" olarak "Toplumu Yok Eden Güç: Savaş, İnsani Öze Sesleniş ve Umudun Timsali Adamkul" başlıkları altında ele alındı. Hikayede geçen tarla kuşunun yuvası için çığlığı aslında insanoğlunun yerini ve yurdunu kaybetmesinin sesidir.
Gerçekle Kurgunun Bulanikliğinda Yağmaci Bi̇r Ataman: Yermak Ti̇mofeyev
2020
Yermak Timofeyev’in tarihsel kisiligi, ciktigi Sibirya seferinin amaci ve bu seferin sonuclari, Carlik Rusya tarihine donuk arastirma ve tartismalarin en onemli konularindan birisidir. Gercekten de kimdi bu “Sibirya Fatihi” diye takdim edilen Yermak Timofeyev? Sibirya kapilarina car ya da Stroganovlar istedigi icin mi dayanmisti? Seferini Sibirya topraklarini Rus devletine katmak ve bu topraklar uzerinde yasayan “kâfir”leri Mesih’le bulusturup onurlandirmak icin mi yapmisti? Yoksa isledigi yagma suclarindan oturu kendisini cara affettirmek isteyen yagmaci bir ataman mi idi? Bu siradan yagmaci Kossak atamani nasil olmustu da “Sibirya Fatihi”ne donusmustu? Bu surecte kilise babalariyla okur yazarlarin rolu ne idi? Yermak etrafinda olusturulan ve genellikle kurmaca anlatilardan olusan yazili gelenegin meydana gelmesinde sozlu anlatilar ne kadar etkili olmustu? Bu calisma da tipki bazi son donem Sibiryali Rus tarihcilerin yaptigi gibi, Yermak Timofeyev konusunu, gercekle kurgunun bulani...
Kurgu İle Gerçek Arasinda Bi̇r Çevi̇rmen: Gaffar Güney
Journal of International Social Research, 2018
Öz Azeri kökenli bir ailenin çocuğu olarak 1895'te Revan'da doğan Gaffar Güney, çok genç yaşta Türkiye'ye gelmiş; burada eğitimciliği ve çevirmenliğiyle dikkati çekmiştir. 1940'lı yıllarda yaptığı çevirilerle Rus edebiyatının klasiklerinin ülkemizde tanınıp sevilmesine katkıda bulunan Gaffar Güney, öğrencilerinde de derin izler bırakmıştır; bununla birlikte iç dünyasında yaşadığı huzursuzluklar ve dış etkenler, ruhsal sorunlar yaşamasına neden olmuş; yaşamının son yıllarını sokaklarda geçirmiştir. Gaffar Güney'in yaşamına ilişkin bazı ayrıntıları, yazarların anılarında bulmak mümkündür; yaşamının kimi zaman gizemli kimi zaman üzüntü verici yanları, öykülere, hatta şiire de konu olmuştur. Bu makalede bir dönemin önemli bir eğitimcisi ve çevirmeninin edebiyat ürünlerine yansıyan yönleri ve yaşamına ilişkin bilgiler tespit edilmeye, Gaffar Güney portresi sunulmaya çalışılmıştır.