Tanguy Viel: "J'écris à partir des fantômes d'une bibliothèque" (entretien) (original) (raw)
Related papers
Les livres des retours. La littérature selon Tanguy Viel
Cahiers ERTA, 2019
The idea of return in its multiple forms and manifestations is central to Tanguy Viel’s oeuvre. His novels explore this phenomenon in terms of literary aesthetics as well as thematic, narrative and discursive concerns by forging peculiar analogies between form and content. Drawing on selected aesthetic, philosophical and stylistic theories of return, the present paper seeks to discuss its forms in Viel’s texts and analyses how he uses them to create a literary reflection on the sense of returns in human life.
Écrire après Blanchot selon Tanguy Viel
Maurice Blanchot : "La littérature encore une fois", 2017
« Continuer Blanchot d'imprévisibles manières » : voilà l'invitation de Dominique Rabaté, dans un article où il se demandait que faire aujourd'hui de Blanchot, avec Blanchot. C'est cette scène d'héritage qu'il s'attachait à déplier, pour dire comment l'écrivain contemporain qui écrit après Blanchot, s'affronte non seulement à son ambition spéculative, mais se confronte aussi aux apories romanesques qu'il a dénouées dans sa pratique du récit. Entre emprise et rejet, continuation fascinée et bilan critique, une ligne blanchottienne traverse la littérature de la fin du XX e siècle, qui trouve selon lui une tierce voie en faisant de Blanchot un support de fiction, de Paul Auster à Enrique Vila-Matas.
Le livre aveugle ou la passion anthologique dans l’oeuvre de Tanguy Viel
RELIEF - REVUE ÉLECTRONIQUE DE LITTÉRATURE FRANÇAISE, 2012
L'anthologie serait sans doute le principe fondateur de la poétique des récits de Tanguy Viel. Ontologique et formelle, la passion de la citation témoigne d'une fascination des narrateurs pour des faux frères dont ils recueillent les paroles avec dévotion. Mais cette anthologie se retourne contre eux : les narrateurs doivent la dépasser pour trouver la grande phrase qui saura surmonter l'émiettement des hommes et du monde pour tout dire en un souffle.
l'écriture de la pudeur dans l'oeuvre de Tanguy Viel
MAI 2014 elle-même comme mouvement tempéré et stable, soutenu par une intention. Ainsi, le sentiment de la pudeur, phénomène éminemment plus complexe, se fonde avant tout sur une attitude mentale qui implique une direction, une entreprise cohérente et assumée manifestant un mode d'existence. L'expérience pudique s'étend donc entre les deux pôles de l'émotion et du sentiment, de la faiblesse et de la puissance, de la retenue et de la réserve. Or, de même que la pudeur découvre en voilant, le texte littéraire voile en révélant.
Romanica Wratislaviensia, 2017
Friendship is one of the key motifs in Viel’s work. Its importance is highlighted especially in his early novels. In his exploration of this eternal problem of a relationship with another person, Viel departs from typically realistic novelistic conventions and combines subversive rewriting of genres, typical of contemporary fiction, with unreliable narration, manifested in a peculiar multivocality. The aim of this article is to analyse this textual duality and the manner in which it contributes to the creation of a touching story about human friendships.
Novellisation comme traduction intersémiotique: Cinéma de Tanguy Viel
Romanica Wratislaviensia, 2013
In the epoch of the often declared decline of literature, which is moving away from print, considered to be an obsolete medium, and trying to find its place in new media, Tanguy Viel, against these tendencies, undertakes a transposition from the visual to the verbal. His novel, not accidentally entitled Cinéma, is one of the most original examples of novelisation, a process involving an intersemiotic translation of visual codes into verbal signs. In contrast to typical novelisations, which are usually an element of commercial exploitation of a particular film’s popularity, Cinéma consists in an artistic transfer of a film to a literary text. Basing on theories of novelisation, this article seeks to demonstrate how Tanguy Viel uses words and narrative techniques to verbalise and narrativise a film.
Fiction et déformation. Narration ambiguë dans Le Black Note de Tanguy Viel
Cahiers ERTA, 2013
Unreliable narration by definition involves deformation of the represented world. The narrator tells the story in the manner that makes the reader suspect that he / she is perverting the facts, manipulating the data, omitting details or simply lying. The narrative situation of this type can be observed in Tanguy Viel’s debut novel Le Black Note, published by the prestigious Minuit publishing house. The aim of this essay is to analyse unreliable narration as a modality of deformed representation of reality and to assess its impact on the reading process. This typically destabilising narrative technique reflects the condition of the deranged mind and thus depicts the distorted view of reality filtered through diseased consciousness. Subverting the traditional author–reader pact as well as the narrator’s authority, it constitutes one of the narrative paradigms typical of contemporary fiction.