Quiénes escribieron el Nuevo Testamento (original) (raw)
Related papers
Fraseología nacida del Nuevo Testamento
In the present work it is tried to show that the sayings and other phraseological expressions, although being a manifestation of popular culture and, therefore, created by the town, have some their origin in the sacred texts of the Bible. We will focus on those that appear in the New Testament (NT), collecting a total of 48 biblical quotations that constitute the birth, either in a literal or matrix way, an important phraseological repertoire. This phraseological set, composed mainly of proverbs and sayings, is analyzed from a paremiological and semantic point of view, in such a way that it helps to understand the root and meaning of the same. Resumen: En el presente trabajo se pretende poner de manifiesto que los refranes y demás expresiones fraseológicas, aun siendo una manifestación de cultura popular y, por tanto, creados por el pueblo, tienen algunos su origen en los textos sagrados de la Biblia. Nos centraremos en los que aparecen en el Nuevo Testamento (NT), recogiendo un total de 48 citas bíblicas que constituyen el nacimiento, ya sea de un modo literal o a modo de matriz, de un importante repertorio fraseológico. Este conjunto fraseológico, compuesto fundamentalmente por proverbios y refranes, es analizado desde un punto de vista paremiológico y semántico, de tal forma que sirva de ayuda para comprender la raíz y significado de los mismos.
El Nuevo Testamento (Armando H. Toledo, 2022)
El Nuevo Testamento (una paráfrasis de A.H. Toledo), 2022
La presente es la traducción interpretativa no autorizada, libre e independiente que el profesor A.H. Toledo hace de las Sagradas Escrituras Cristianas, o Nuevo Testamento, basándose no solo en los manuscritos griegos sino también en los hebreos y los arameos. Es una obra en progreso y puede solicitar el avance semanal en: theuclipress@outlook.com
Supuestos 'Errores' Nuevo Testamento
2013
"¿Quién subió al cielo, y descendió? ¿Quién encerró los vientos en sus puños? ¿Quién ató las aguas en un paño? ¿Quién afirmó todos los términos de la tierra? ¿Cuál es su nombre, y el nombre de su HIJO, si sabes?" (Proverbios 30:4) Rpta.: Cristo Jesús.
El Idioma, Manuscritos y Canon del Nuevo Testamento
Por consenso casi unánime, se cree que los 27 libros del Nuevo Testamento fueron escritos originalmente en griego. El griego era un idioma muy difundido en el Imperio Romano en los días de Cristo y los apóstoles. Se había extendido por todo el Medio Oriente hacia fines del siglo IV a. C. con la expansión del imperio de Alejandro. Todos sus sucesores fueron gobernantes griegos que fomentaron la difusión del idioma y la cultura de Grecia. El griego llegó a ser tan ampliamente conocido y se arraigó tan profundamente, que los romanos -que crearon su imperio en el siglo I a. C., desde el Atlántico hasta Persia-no pudieron suprimirlo. El latín predominó en el norte de Africa, España e Italia; pero no tuvo importancia en el mundo oriental. Aun en Italia, donde el latín era la lengua materna, la gente educada sobre todo hablaba griego, como su segundo idioma. Por ejemplo, la Epístola de Clemente, el documento cristiano más antiguo fuera del Nuevo Testamento, fue escrita en griego aunque se escribió en Roma. Entre los centenares de papiros descubiertos en las ruinas de la casa de un erudito de Herculano -ciudad destruida por la erupción del Vesubio en el año 79 d. C.había menos de una docena de manuscritos en latín; todos los demás estaban en griego.
Nuevos prescriptores literarios
Ocnos. Revista de estudios sobre lectura, 2021
Los booktubers forman parte de una comunidad de jóvenes que suben a YouTube vídeos donde hablan sobre libros, una actividad que se suele asociar con un nuevo modelo de información y opinión literaria con puntos en común con la función asociada tradicionalmente a las reseñas y críticas literarias. A través de un cuestionario mixto dirigido a booktubers, en este estudio sistematizamos los rasgos sociodemográficos que caracterizan a esta figura en España; describimos sus percepciones sobre la actividad que llevan a cabo, particularmente en relación a la actividad de los críticos literarios; e identificamos los booktubers españoles que ellos mismos consideran más influyentes. Los resultados nos permiten trazar el perfil de esta figura en España; y nos llevan a considerar que estos jóvenes realizan una actividad que no compite con la del crítico literario tradicional, sino que la complementa; además, estos datos también aportan un primer ranking de booktubers en España.