II Congresso Internacional de Estudos em Linguagem (original) (raw)

Resumo: Por meio deste trabalho, objetivamos realizar um estudo teórico inicial sobre as políticas linguísticas do/no Brasil, desde o período colonial até os dias atuais, a fim de vislumbrarmos as consequências dessas políticas para o contexto linguístico atual, em que há uma crescente valorização e visibilidade da língua portuguesa e, consequentemente, uma naturalização do monolinguismo. Assim, após visualizarmos grande parte das políticas de monolinguismo adotadas pelo Estado brasileiro, percebemos que as constantes investidas do Estado contra a diversidade cultural e linguística brasileira contribuíram muito para que nosso país perdesse, ao longo dos anos, parte de sua pluralidade linguística. Dessa forma, até o presente momento, concluímos que, como consequência dessas políticas linguísticas de monolinguismo, colocadas em prática desde o período colonial, a concepção que se tem do país é a de que aqui se fala uma única língua, a língua portuguesa. E nesse sentido, ser brasileiro e falar o português (do Brasil), nessa concepção, acabam sendo sinônimos. Assim, por meio de preconceito, desconhecimento da realidade linguística brasileira ou através de projetos políticos intencionais, objetivou-se a construção de um país monolíngue (OLIVEIRA G., 2002). Palavras-chave: políticas linguísticas, Brasil, monolinguísmo. Abstract: Through this work, we aim to carry out an initial theoretical study on the linguistic policies of Brazil, from the colonial period to the present day, in order to glimpse the consequences of these policies for the current linguistic context, where there is a growing appreciation and visibility of the Portuguese language and, consequently, a naturalization of monolinguism. Thus, after visualizing a large part of the monolinguistic policies adopted by the Brazilian State, we realized that the State's constant attacks on Brazilian cultural and linguistic diversity contributed a lot to our country losing, over the years, part of its linguistic plurality. Thus, up to the present moment, we conclude that, as a consequence of these linguistic policies of monolinguism, put into practice from the colonial period, the conception of the country is that a single language is spoken here, the Portuguese language. And in this sense, being Brazilian and speaking Portuguese (from Brazil), in this conception, end up being synonymous. Thus, by means of prejudice, ignorance of the Brazilian linguistic reality or through intentional political projects, the objective was the construction of a monolingual country (OLIVEIRA G., 2002).