TÜRK VELİLERİN ÇOCUKLARININ ANADİLLERİNİ ÖĞRENME SORUNLARINA YÖNELİK GÖRÜŞLERİ: ALMANYA ÖRNEĞİ OPINIONS OF THE TURKISH PARENTS ABOUT THE PROBLEMS OF THEIR CHILDREN DURING LEARNING MOTHER LANGUAGE: GERMANY CASE (original) (raw)

Türk Veli̇leri̇n Çocuklarinin Anadi̇lleri̇ni̇ Öğrenme Sorunlarina Yöneli̇k Görüşleri̇:Almanya Örneği̇

SOCIAL SCIENCE DEVELOPMENT JOURNAL

Bu çalışmada Almanya'da yaşayan Türk velilerin çocuklarının anadillerini öğrenme sorunlarına yönelik görüşleri belirlenmeye çalışılımıştır. Bireyin kendi öz kültürünü aldığı almaya başladığı ilk ortam ailedir. Kültür içerisinde en temel unsur anadilidir. Almanya'da yaşamak durumunda olan çocukların kendi kimliklerini ve dillerini edinmelerinde onlara yardımcı olacak en birinci etken ailelerdir. Okul ve çevreyle bu tamamlanmaya çalışılsa da aile işin merkezindedir. Bu bağlamda velilerin, çocuklarının anadillerini öğrenme sürecinde karşılaştıkları sorunlara yönelik görüşleri çok önemlidir. Nitel araştırma kapsamında ilgili kaynaklar taranarak ve uzman görüşü alınarak görüşme yoluna dayalı bir veri toplama aracı geliştirilmiştir. Veliler üzerinden topalanan veriler SPSS programında analiz edilmiştir. Veli görüşüne göre elde edilen bulgulara göre Almanya'da yaşayan çocukların anadillerini öğrenme yolunda karşılaştıkları sorunların başında Almanya şartlarında anadili eğitimi yapacak uzman eğitimcilere gereksinim duyulmaktadır. Çocukların anadili eğitiminde motivasyonsuzluk yaşadıkları, dört temel dil becerisini beklenen düzeyde kullanamadıkları belirlenmiştir. Ana dili eğitim müfredatının ve kullanılan ders materyallerinin ihtiyacı karşılamadığı saptanmıştır. Velilerin anadili eğitimi noktasında çocuklarına gereken desteği sağlayamadıkları anlaşılmıştır.

ÇOKKÜLTÜRLÜ EĞİTİM ORTAMLARINDA ANADİL VE KÜLTÜR ÖĞRETMENLERİNDEN BEKLENTİLERİN VELİ GÖRÜŞLERİNE GÖRE İNCELENMESİ: TÜRKÇE VE TÜRK KÜLTÜRÜ DERSİ ÖĞRETMENLERİ ALMANYA BADEN- WÜRTTEMBERG EYALETİ STUTTGART ÖRNEĞİ

CONTEMPORARY EDUCATIONAL RESEARCHES. THEORY AND PRACTICE IN EDUCATION: Proceedings of International Contemporary Educational Research Congress. Editors Nevide AKPINAR DELLAL Susanne KOCH, 2019

Investigation of Expectations from Mother Tongue and Culture Teachers in Multicultural Education Environment according to Parental Views: Example of Turkish Moter Tongue and Culture Teachers in Baden-Württemberg / Germany. In multicultural and multilingual societies, the protection of the mother tongue and cultural identity of the students through educational practices positively affects their academic, social and psychological development. In line with the importance of mother tongue and cultural identity, mother tongue and culture teachers can be employed in schools in multicultural and multilingual societies so that immigrant students can learn their mother tongue and culture. In Germany, one of these countries, Turkish and Turkish Culture Course is one of the courses that can be done in this context. The aims of the Turkish and Turkish Culture Courses are to learn the native language and culture of Turks living in Germany and to transfer language and culture to the next generations. In this study, it is aimed to determine the expectations of the parents from the Turkish and Turkish Culture teachers working as mother tongue and culture teachers in multicultural education environments, difficulties in responding these expectations and reasons for these difficulties. The research was conducted according to the case study which is one of the qualitative research methods. The study group consisted of 15 students who participated in the Turkish and Turkish Culture Course in Stuttgart, Baden-Württemberg in the 2018-2019 Academic Year. Research data were collected through a semi-structured interview form. Content analysis, which is one of the qualitative data analysis techniques, was applied to the data analysis. According to the results of the research, the expectations of the parents from mother tongue and culture teachers were gathered under three sub-themes: academic (cognitive), socio-cultural and affective skills. According to the parents' opinions, the reasons about difficulties in responding these expectations are mostly due to the status of the courses and the approach of the school where the course is held, rather than directly to the teachers

ALMANYADA YASAYAN TURK COCUKLARININ ANADILLERINI OGRENME GEREKSINIMLERININ BELIRLENMESI (DETERMINATION OF THE LEARNING REQUIREMENTS OF THE MOTHER TONGUE OF TURKISH CHILDREN LIVING IN GERMANY)

Sosyal Bilimler Dergisi / The Journal of Social Science, 2018

Bu çalışmanın amacı Almanya'da yaşayan Türk çocuklarının niçin anadille-rini çok iyi öğrenmeleri gerektiğini nedenleriyle birlikte açıklamaktır. Kültürün en önemli unsurlarından biri olan ana dilinin onun var olma sebebi olan toplumun bi-reyleri tarafından doğru bir şekilde öğrenilmesi gerekmektedir. Almanya'da yaşa-yan Türklerin, göçün 55. yılında dördüncü nesille birlikte Türkçeyi anadil olarak kullanmaları ve öğrenmeleri sürecinde bir takım sorunlar yaşadıkları bilinmektedir. Türk vatandaşlarının, Almanya'da artık misafir değil göçmen durumunda ve dör-düncü nesil büyümeye başlayan milyonları aşan bir topluluktur. Bu durumda Türk-çenin anadili olarak öğretimi ciddi bir şekilde ele alınmalı ve bu bir gereklilik değil zorunluluk olarak görülmelidir. Nitel araştırma kapsamında ilgili kaynaklar tarana-rak ve uzman görüşü alınarak görüşme yoluna dayalı bir veri toplama aracı gelişti-rilmiştir. Topalanan veriler SPSS ve Excel programlarında analiz edilmiştir. Elde edilen bulgulara göre Almanya'da yaşayan Türk çocuklarını Türkçe öğrenmeye motive eden en önemli nedenler milli duygular ile duygusal ve kültürel unsurlar ol-duğu anlaşılmıştır. Bununla birlikte çocuklar Türkçe öğrenmelerinin gerekliliğini; Türkçe kaynakları kullanabilmek, Türk kültürüne vakıf olabilmek ve kimliğini ko-ruyabilmek, Türk arkadaşları ve Türkiye'deki yakınları ile daha iyi iletişim kura-bilmek olarak belirtmişlerdir.

YURT DIŞINDA YAŞAYAN TÜRK ÇOCUKLARIN ANA DİL KULLANIM DÜZEYLERİNE YÖNELİK ÖĞRETMEN GÖRÜŞLERİ: BALKANLAR ÖRNEĞİ TEACHERS’ VIEWS ON THE MOTHER TONGUE USAGE LEVEL OF TURKISH CHILDREN LIVING ABROAD: BALKAN CASE

Bu araştırmanın amacı öğretmen görüşleri doğrultusunda yurt dışında yaşayan Türk çocuklarının ana dil kullanım düzeylerinin belirlenmesidir. Yurt dışında yaşayan Türk çocukların Türkçeyi sınırlı zaman ve mekânlarda kullanıyor olmaları onları ana dili ve kültürlerine giderek yabancılaştırmaktadır. Öğretim gördükleri okullarda eğitim dilinin İngilizce veya yerel dil olması ve bu dillere ağırlık verilmesi ana dilinin kullanımını ve gelişimini olumsuz etkilemektedir. Bu durum öğrencilerin kültürel kimliklerine ve milli benliklerinin oluşmasına da olumsuz etki etmektedir. Balkanlarda Türkçe öğretmenliği yapan öğretmenlerin ana dili Türkçenin öğretiminde karşılaştıkları sorunlar ve Türk kökenlilerin ana dili kullanım düzeyleri, çok kültürlü ortamın çocukların kültürel gelişimine etkileri güncel konulardır. Nitel araştırma kapsamında uzman görüşüne başvurmak ve ilgili kaynakları taramak suretiyle ölçmeyi sağlayacak nitelikte bir anket oluşturulmuş ve yüz yüze görüşme yoluyla veriler toplanmıştır. Elde edilen veriler Excel programında analiz edilmiştir. Bu araştırmanın sonucunda Balkanlarda ana dili olarak Türkçenin öğretilmesinde belirli bir kitap ve müfredatın bulunmadığı, çocukların ana dillerini öğrenme ve geliştirmeye yönelik ders saatlerinin yetersiz oluşu, Türk öğrencilerde ana dili ve kültürel benlik bilincinin oluşmadığı sonucuna ulaşılmıştır. Abstract The purpose of this research is to determine the level of native language usage of Turkish children living abroad through the views of teachers. Turkish children living abroad are increasingly alienating themselves from their native language and culture due to the reasons of using their native language in limited time and places. The level of usage and the development of mother tongue are affected negatively as the medium of instructions being English or local language in the schools where they have their education. This situation also negatively affects the students' cultural awareness and the formation of their national identity. The problems faced by the teachers in Balkans while teaching Turkish as the native language, the levels of Turkish originated people's using their native language, the effects of multicultural environment on children's cultural development are the current issues. Referring to expert opinions in the scope of qualitative research and scanning relevant sources, a survey was created to provide with measurement and the data were collected through face to face interviews. The resulting data was analyzed in Excel. As a result of this research, it can be concluded that there is no particular book and curriculum in teaching Turkish as a native language, there is inadequate number of teaching hours for learning and development of children 's native language, and the Turkish student shave not acquired adequate level of Turkish as native language and have not developed cultural self-awareness. 1. GİRİŞ İnsan yaşamının vazgeçilmez bir parçası olan dil, insanlar arasında anlaşmayı sağlayan bir araçtır. İletişim kurabilmek için çeşitli yöntemler bulunsa da iletişimi konuşarak sağlamak en kolay ve en kestirme yoldur. İnsanlar, duygularını, fikirlerini, sorunlarını birbirlerine aktarmak için dili bir vasıta olarak kullanırlar. Toplumlar, asırlar önce biriktirmeye başladıkları bilgi ve değerlerini dil hazinesi içinde muhafaza ederler. Bu sebeple insanın aile ve çevresinden öğrendiği ana dili, kültürün oluşumunu sağlayan en önemli unsurlardan biridir (İşcan, 2007: 5-6). Ana dili öğrenimi aile içinde başlayıp okulda devam eden ve hayat boyu süren uzun bir süreçtir. İnsan var olduğu müddetçe dil de varlığını sürdürür çünkü konuşma sadece insana özgü bir davranıştır. Dil olmaksızın düşüncelerin ifade edilmesi keşmekeşe sebep olur. Her insanın kendini anlatmaya ihtiyacı vardır ve bu ihtiyacını dili kullanma kabiliyeti ölçüsünde giderebilir. Dili yanlış öğrenmiş ya da yeteri kadar öğrenememişse duygu ve düşüncelerini de aynı şekilde yanlış ve eksik aktarma sorunu oluşmaktadır. Bu nedenle her insan kendini istediği ölçüde ifade edebilmesi için ana dili eğitimi almalıdır. Dil, o dilin konuşulduğu çevrede daha çabuk öğrenilmektedir. Nitekim ana dili de ana vatanında öğrenildiğinde daha farklı sonuçlar ortaya koymaktadır. Çünkü eğitim ortamı, öğrenmeyi desteklemektedir. Okulda öğrenilen ana dili bilgisi sosyal çevrede, arkadaşlar arasında, çarşı-pazarda, insanların bulunduğu her yerde pratik edilerek aktifleştirilir. Ancak yurt dışında dil kullanım alanları dil öğreniminde yetersiz

İKİ DİLLİ TÜRK ÇOCUKLARININ VE VELİLERİN ANA DİLİ TÜRKÇEYİ ÖĞRENME TUTUMLARI (AİSNE BÖLGESİ-FRANSA ÖRNEĞİ)

Yurt dışında yaşayan yurttaşlarımızın ana dili eğitimi, öğrencilerin üstün bir dil yeterliliğine ulaşabilmeleri açısından çok önemlidir. Bu araştırma ile yurt dışında yaşayan Türk çocuklarının ve velilerin ana dili öğrenme tutumları incelenmiştir. Çalışmanın amacı, iki dilli Türk öğrencilerin ve velilerinin ana dili Türkçeyi öğrenme tutumlarını belirlemektir. Bu araştırma sonunda, yurt dışında yaşayan Türk çocukları için uygulanacak ana dili eğitimi politikalarına ışık tutulması hedeflenmektedir. Çalışmanın sonuçları, Fransa’da yaşayan iki dilli Türk öğrencilerin ana dili Türkçeyi öğrenme tutumlarını Fransa’daki iki dilli Türk öğrencilerin ana dilini öğrenme durumlarına ilişkin veli görüşlerini ve Türk çocuklarının Türkçeyi kullanma ile ilgili sorunlarının çözümüne yönelik önerilerini ortaya koymaktadır. Anahtar Kelimeler: İki dillilik, yabancılara Türkçe öğretimi, Fransa

ALMANYA’DA TÜRKÇE ANA DİLİ DERSLERİNDE SÖZCÜK ÖĞRETİMİ VE SÖZLÜK KULLANIMI

İster ana dili olsun ister yabancı dil olsun, bir dilin öğrenilmesinde sözcük öğretimi/öğrenimi çok önemli yer tutmaktadır. Yeterli söz varlığına sahip olmayan, sahip olduğu söz varlığını doğru bir şekilde kullanamayan bireyler, kendilerinden beklenen dil becerilerini gösteremezler. Çünkü bir dilin en önemli ögesi sözcüklerdir. Sözcüğün anlamı, kullanımı, telaffuzu, yazımı dilin doğru ve etkili kullanımını belir- ler. Bu sebeple sözcük öğretimi Türkçe derslerinin en önemli unsurudur. Bir sözcüğün anlamı, yazımı ko- nusunda başvurulacak ilk kaynak ise sözlüklerdir. Bu bildiri Almanya’da Türkçe ana dili derslerinde söz- cük öğretimi ve sözlük kullanımı üzerine olacaktır. Almanya’da Türkçe ana dili derslerinde gerçekleştirilen sözcük öğretiminin belirli bir plan dahilinde aşamalı olarak yapılıp yapılmadığı, Türkçe temel söz varlığı listelerinden ne ölçüde faydalanıldığı, sözlük ve yazım kılavuzu kullanım durumu ile ilgili tespitler sunulacak ve önerilerde bulunulacaktır.

MOTHER LANGUAGE USAGE AND CULTURAL IN TERMS PROBLEMS FACE WITH OF TURKISH CHILDREN LIVING ABROAD: THE CASE OF BOSNIA AND HERZEGOVINA YURT DIŞINDA YAŞAYAN TÜRK ÇOCUKLARININ ANA DİLİ KULLANIMI VE KÜLTÜR AÇISINDAN KARŞILAŞTIKLARI SORUNLAR: BOSNA HERSEK ÖRNEĞİ

In this study, mother language usage of Turkish kids who live in Bosnia and their interactions with their parents, cultural issues and problems of parents about keeping up their culture and language were investigated. Individuals who decided to live in abroad with different reasons have to be related with the culture and language of the place where they have been. It has been known that kids at school age have facing problems not only learning their mother tongue but also country's language. This situation causes problems on children's education and in their cultural identity. A culture of its own does not occur native and non-conscious children. Begin to experience personal problems these individuals where they once lived. It is experiencing this problem today, thousands of Turkish children living abroad. In a content of a qualitative research a survey created to seek the opinions of experts and scan the the related resources. And data collected via face to face meetings with mentioned children's parents. And the collected data was analyzed in excel. In Bosnia there isn't any book and a schedule to aim to teach Turkish language as mother tongue and there isn't any plan about the development of learning mother tongue with activities indoor or outdoor of the school. And also it's observed that they remain foreign to their culture and they are under influence of the culture where they live. ÖZET Bu çalışmada, Bosna Hersek'te yaşamakta olan Türk çocuklarının ana dilleri olan Türkçeyi kullanımı, aileleri ile olan iletişimleri, kültür edinimi ve ailelerin kendi ana dillerini ve kültürlerini sürdürmek için karşılaştıkları sorunlar incelenmiştir. Çeşitli sebeplerle ülkelerinden ayrılıp yurt dışında yaşamaya karar vermiş bireyler, bulundukları ülkenin dili ve kültürüyle ilişkili olmak zorundadırlar. Okul çağına gelen çocukların yaşadıkları ülkede eğitime devam ederken hem bu ülkenin dilini hem de ana dilini öğrenmede sorunlar yaşadıkları bilinmektedir. Bu durum, çocukların eğitiminde ve kültürel benliklerinin oluşmasında sorunlara neden olmaktadır. Ana dili ve bilinci oluşmayan çocuklarda kendine ait bir kültür de oluşmamaktadır. Bu bireyler zamanla yaşadıkları yerlerde kişisel sorunlar yaşamaya başlamaktadır. Bugün yurt dışında yaşayan binlerce Türk çocuğu bu sorunu yaşamaktadır. Bu bağlamda sorun çözümüne yönelik olarak nitel araştırma kapsamında bu çalışma yapılmıştır.

İsviçre’de Yaşayan Türk Çocuklarının Ana Dili Eğitiminde Karşılaştıkları Problemlerin İncelenmesi

Türk Eğitim Bilimleri Dergisi

Bu araştırmada, İsviçre'de yaşayan Türk öğrencilerin, Türk okullarında ana dili eğitimi konusunda karşılaştıkları problemlerin ne olduğu ile ilgili öğrenci görüşlerinin incelenmesi amaçlanmıştır. Bu bağlamda çalışma nitel araştırma yöntemlerinden olan fenomenoloji deseniyle yürütülmüştür. Araştırmada veri toplama aracı olarak yarı yapılandırılmış görüşme soruları kullanılmıştır. Örneklem grubu amaçlı örnekleme yöntemlerinden ölçüt örnekleme ile oluşturulmuş ve İsviçre'de Türk nüfusunun bin ve üzeri olduğu 13 kantondaki Türk okullarında öğrenim görmekte olan 30 öğrenci araştırmanın örneklemini meydana getirmiştir. Verilerin analizinde içerik analizi yöntemi kullanılarak verilerin çözümlemesi yapılmıştır. Öğrencilerin Türk okullarında ana dili eğitiminde karşılaştıkları problemler öğrenci görüşleri doğrultusunda öğretmenlerden, öğrencilerin kendilerinden, fiziksel yetersizliklerden ve süreden kaynaklanan sorunlar olarak beş alt temaya ayrılmıştır. Öğretmenler konusunda problem yaşayan çocukların öğretmenlerin yetersizliklerinden, ilgisizliklerinden, tutum ve davranışlarından şikâyetçi oldukları görülmüştür. Öğrenciler kendileri ile ilgili sorunlardan bahsederken anlama ve anlatma problemleri olduğunu ve bu sorunların kendi ilgisizliklerinden kaynaklandığını ifade etmişlerdir. Yine fiziksel problemler içinde, öğrencilerin daha çok üzerinde durdukları konular, okulların uzaklığı, materyal eksikliği ve sınıf mevcudunun fazla olduğu olmuştur. Ayrıca öğrenciler, derslerin süresinin konuları öğrenmek için yeterli olmadığını da ifade etmişlerdir. Ek olarak araştırmada, bu problemler doğrultusunda öğrenci çözümlerine de yer verilmiş; sonuçlar ve öğrenci çözümleri ışığında önerilerde bulunulmuştur. Anahtar Sözcükler: İsviçre'de yaşayan Türk çocukları, Ana dili, Ana dili eğitimi, Ana dili eğitiminde karşılaşılan problemler.