Bithynia-Paphlagonia Sınırından (Tios veya Hadrianopolis) Bir Yazıt Üzerine Düşünceler, Zeus Syrgastes/Syrgastios Kültü ve Agon’u, M. Arslan - F. Baz (eds.), Arkeoloji, Tarih ve Epigrafi’nin Arasında: Prof. Dr. Vedat Çelgin’in 68. Doğum Günü Onuruna Makaleler, İstanbul: Arkeoloji Sanat 2018, 717-740 (original) (raw)

2018, Arkeoloji, Tarih ve Epigrafi’nin Arasında: Prof. Dr. Vedat Çelgin’in 68. Doğum Günü Onuruna Makaleler

A rectangular limestone base was registered from the village of Kayaarkası within the Yenice district of Karabük province in the western Black Sea region of Turkey, located on the transit route between eastern Bithynia and western Paphlagonia, in the territory of the ancient city of Tios or Caesareia-Hadrianopolis in Antiquity. The argumentative translation of the Greek inscription on the base is as follows: “Antiochus, son of Antiochus, having been the agonothetes of the Syrgastios agon in the time of the dekaprotoi of the year of 141. Greetings/Farewell!”. Taking into consideration the different transcriptions suggested in previous publications for the sixth and the seventh lines of the inscription mentioning the dekaprotoi and the year, this paper attempts to evaluate and to query all the possibilities in every aspect, relating to the type, the date, the form and the translation of the inscription. In order to understand the origin and the form of the agon of “Syrgastios”, firstly the cult of Zeus Syrgastes/Syrgastios was explained in the light of the Roman provincial coins of Tios, dedications from Apulum and Brixia, a Phrygian bowl from the VIIth century B.C., and from ancient literary sources. The question as to the urban affiliation of today’s village of Kayaarkası, brings forth not only the question of to what place the inscription relates to, but also leads us to inquire into the borderland between Tios and Hadrianopolis Kireçtaşından, dikdörtgen şekilli ve yazıtlı bir kaide, Türkiye’nin Batı Karadeniz Bölgesi’ndeki Karabük ilinin, Yenice ilçesinin, Kayaarkası köyünden kayda geçmiş olup; burası antikçağda Doğu Bithynia ile Batı Paphlagonia arasındaki geçiş bölgesinde, Tios veya Kaisareia Hadrianopolis antik kenti sınırları içerisinde yer almaktadır. Yazıtın çevirisi şöyle olmalıdır: “141 yılı dekaprotos’larının zamanında?, Syrgastios agon’unun agonothetes’liğini yapmış olan Antiokhos oğlu Antiokhos. Selam/Elveda!”. Bu makalede, genel olarak, dekaprotos’lardan ve “yıl”dan bahseden yazıtın altıncı ve yedinci satırları için daha önceki yayınlarda önerilen transkripsiyonlar dikkate alınarak; yazıtın türü, kentsel aidiyeti ve çevirisi ile bağlantılı olarak ortaya çıkan tüm olasılıklar değerlendirilmekte, sorular cevaplanmaya çalışılmakta ve böylece yazıt tarihsel ve epigrafik olarak incelemektedir. İlk bölümde, Syrgastios’un kökenini ve agon’unun aidiyetini anlamak için, Tios’un Roma İmparatorluk Dönemi sikkeleri, Apulum ve Brixia’dan iki adak, MÖ VII. yüzyıla ait bir Phryg kâse ve antik edebi kaynaklar ışığında, Zeus Syrgastes/Syrgastios her yönüyle detaylıca incelenmektedir. Metinde, Kayaarkası Köyü ve çevresinin hangi kentin sınırları içerisinde yer aldığı arkeolojik ve epigrafik veriler ışığında sorgulanmakta olup, bu durum sadece yazıtın aidiyetine ilişkin değil, fakat bununla birlikte Tios ile Hadrianopolis kentlerinin sınırı hakkında da düşünmemize vesile olmaktadır.