Anatolian linguistic influences in Early Greek (1500–800 BC)? Critical observations against sociolinguistic and areal background (original) (raw)
Related papers
The linguistic relationships between Greek and the Anatolian languages
Journal of Greek Linguistics
This summary presents the main findings of my DPhil. thesis, written under the supervision of Andreas Willi at the University of Oxford, on the linguistic relationships (with a particular emphasis on language contact) between Greek and the Anatolian languages between the second millennium and the first half of the first millennium BCE.
2016
In this project, we investigated the shared linguistic features in the Greek-Anatolian area in the second millennium B.C., with the aim of disentangling language contact phenomena from socioculturally-dependent traits, inherited aspects and properties that appear to have a strong crosslinguistic validity. Here, we report the results of a study of some true and false morphosyntactic isoglosses: specifically, the function and distribution of Hittite modal particle man and Greek ἄν; the use of verbal prefixes and particles in Greek and Hittite; the typology of absolute genitive constructions in Greek and Hittite.
Łukasz Niesiołowski-Spanò – Marek Węcowski (eds.): Change, Continuity, and Connectivity. North-eastern Mediterranean at the turn of the Bronze Age and in the early Iron Age. Philippika 118. Wiesbaden, Harrassowitz, 2018, 376-418.
Journal of Language Relationship , 2021
Following an overview of how the different languages attested in Anatolia during the Iron Age express patronymics, this paper explores the alleged interferences among the strategies found in these languages. Particular focus is placed on the possible interactions between Greek and the Anatolian languages in the use of genitive patronymics with or without a noun for ‘son’ or ‘daughter’ (following prior studies by Merlin and Pisaniello 2019 and Rutherford 2002) and on the claim of a Lydian origin for Greek patronymics in -ίδας / -ίδης (Dardano 2011), for which an internal Greek development is accepted after the inclusion of relevant data from Phrygian. All in all, very few local interactions are sustained as being valid.