Proust e Deleuze: mutualismos e criações (original) (raw)

Resumo: Tenciona-se desenvolver no presente artigo uma reflexão desdobrada, cujos axiais podem ser assim apresentados: Marcel Proust elabora certo conjunto de metáforas para descrever, no segundo volume d'Em busca do tempo perdido (À sombra das raparigas em flor), o " bando de raparigas " (la petite bande), que surpreende o herói em sua primeira estada na fictícia cidade litorânea Balbec; Gilles Deleuze, por sua vez, apropria-se de tais imagens para definir um termo filosófico, hecceidade, um modo de existência. Cada seção reflexiva (Proust e Deleuze), produz seus respectivos desdobramentos, e é tal movimento que justifica o mutualismo (no sentido ecológico e igualmente no figurado) como instrumento voluntário de criação; no arremate da exposição, uma ponderação par a par empreende, por meio da imagem do pensamento de ambos, precisar o desígnio destas produções, literária e filosófica, tal qual criações de pensamento intensivas e irredutíveis, em que pesem suas autênticas distinções. Abstract: This article is aimed at a multifaceted reflection, the structuring points of which may be presented as follows: Marcel Proust elaborates a certain group of metaphors to describe, in the second volume of In Search of Lost Time (In the Shadow of Young Girls in Flower), " the little bunch " (la petite bande), which surprises the hero during his first stay in the fictional coastal town Balbec; Gilles Deleuze, on the other hand, will employ this same metaphorical images to define a philosophical notion — haecceity, a mode of existence. Each theoretical segment (Proust's and Deleuze's) produces its respective developments, and this movement justifies the mutualism (both in an environmental and in a figurative way) as a tool of voluntary creation; at the conclusion of this exposition, a side-by-side collation shall to determine, through the image of both authors' thinking, the purpose of those outputs, literary and philosophic, as intensive and irreducible creations, not disregarding their authentic distinctions.