La otredad en el personaje antígona de Sófocles. Aproximación a una lectura desde Emmanuel Lévinas (original) (raw)
Related papers
Entre Sófocles y Anouilh: la Antígona y su nodriza en la refección de Memé Tabares
2016
A navegação consulta e descarregamento dos títulos inseridos nas Bibliotecas Digitais UC Digitalis, UC Pombalina e UC Impactum, pressupõem a aceitação plena e sem reservas dos Termos e Condições de Uso destas Bibliotecas Digitais, disponíveis em https://digitalis.uc.pt/pt-pt/termos. Conforme exposto nos referidos Termos e Condições de Uso, o descarregamento de títulos de acesso restrito requer uma licença válida de autorização devendo o utilizador aceder ao(s) documento(s) a partir de um endereço de IP da instituição detentora da supramencionada licença. Ao utilizador é apenas permitido o descarregamento para uso pessoal, pelo que o emprego do(s) título(s) descarregado(s) para outro fim, designadamente comercial, carece de autorização do respetivo autor ou editor da obra. Na medida em que todas as obras da UC Digitalis se encontram protegidas pelo Código do Direito de Autor e Direitos Conexos e demais legislação aplicável, toda a cópia, parcial ou total, deste documento, nos casos em que é legalmente admitida, deverá conter ou fazer-se acompanhar por este aviso.
2015
Este articulo compara las secuencias compositivas de la Antigona del escritor Jean Anouilh en relacion con la pieza homonima de Sofocles. Se analizan las confluencias y los aspectos divergentes entre los personajes protagonicos y secundarios de ambas creaciones y se menciona la funcion del coro. Finalmente se exponen las conclusiones, y se subraya el tono fundamentalista que el personaje de Creon adquiere en el final de la obra.
Al cumplirse los cincuenta años del estreno de la Antígona del director griego Yorgos Tsavelas y, aprovechando que recientemente se ha podido recuperar esta película en DVD, hemos querido ofrecer nuestro personal Resumen Aprovechando la publicación en DVD del film Antígona de Yorgos Tsavelas, la mejor adaptación cinematográfica jamás hecha de una obra dramática antigua, el autor rinde su particular homenaje a una obra que marcó un antes y un después en el modo como el cine se acercó a las grandes tragedias clásicas.
La Antígona de Sófocles traducida por Antonio González Garbín
Biblioteca de Traducciones Españolas, 2021
Análisis de la primera traducción de la Antígona de Sófocles publicada en castellano, a cargo del catedrático de la Universidad de Granada Antonio González Garbín: Antígona, tragedia de Sófocles; ahora por primera vez traducida directamente del griego al castellano por A. G. Garbín, Almería, Tip. La Provincia, 1883 (56 pp.). Unos años después aparece una nueva edición, junto a otras traducciones del almeriense, que logra una mayor difusión: Estudios de literatura clásica griega. griega. La Antígona de Sófocles. La Apología de Sócrates. Las poetisas de Lesbos, Madrid, Juan Iniesta Impresor, 1889
El personaje de Antígona en Sófocles y Gambaro: la creación de una nueva tragicidad
De ayer a hoy: influencias clásicas en la literatura, 2012
A navegação consulta e descarregamento dos títulos inseridos nas Bibliotecas Digitais UC Digitalis, UC Pombalina e UC Impactum, pressupõem a aceitação plena e sem reservas dos Termos e Condições de Uso destas Bibliotecas Digitais, disponíveis em https://digitalis.uc.pt/pt-pt/termos. Conforme exposto nos referidos Termos e Condições de Uso, o descarregamento de títulos de acesso restrito requer uma licença válida de autorização devendo o utilizador aceder ao(s) documento(s) a partir de um endereço de IP da instituição detentora da supramencionada licença. Ao utilizador é apenas permitido o descarregamento para uso pessoal, pelo que o emprego do(s) título(s) descarregado(s) para outro fim, designadamente comercial, carece de autorização do respetivo autor ou editor da obra. Na medida em que todas as obras da UC Digitalis se encontram protegidas pelo Código do Direito de Autor e Direitos Conexos e demais legislação aplicável, toda a cópia, parcial ou total, deste documento, nos casos em que é legalmente admitida, deverá conter ou fazer-se acompanhar por este aviso. El personaje de Antígona en Sófocles y Gambaro: la creación de una nueva tragicidad Autor(es):
El peán trágico: la párodos de Antígona de Sófocles
2013
The aim of this paper is to analyze the Antigone ‘s Parodos as a paean in honour of the divinities who collaborated with the Theban victory. But this hymn subverts gender’s norms, since the images employed show that the chorus doesn’t sing a victory’ s paean but a apotropaic, suggesting that the dangers are stalking the city. The chorus invokes gods revered in both Athens and Thebes, and this hymn is linked to the context of the tragic ritual performance, as it would allow the audience as much as praise the gods and think about the proper relationship to be maintained with them.
Antroposofía y tragedia en la interpretación heideggeriana de la Antígona de Sófocles
Revista de Filosofía Laguna, 2020
To the humanist proposal about the essence of human developed by the kantian anthropology, Heidegger replies with a tragic anthroposophy. From the ontological difference he finds in the Antigone of Sophocles, based on the Kehre and Hölderlin as a guide, the hermeneutics clue which designates the human condition: deinótaton. This way of thinking, developed based on the presocratics and founded on the new understanding of being as happening, is settled on a phenomenologic-hermeneutics understanding of the language which will make Greek and German become those languages which answer the call of being according to alétheia’s demands.