WALNER OSNA, L'Université populaire d'été espace alternatif d'échanges.docx (original) (raw)

Focus – L'Université populaire Quart Monde

Informations sociales, 2014

Dans Informations sociales Informations sociales 2014/2 (n° 182) 2014/2 (n° 182), pages 63 à 66 Éditions Caisse nationale d'allocations familiales Caisse nationale d'allocations familiales

CONSEIL DES ETUDES ET DE LA VIE UNIVERSITAIRE SEANCE PLENIERE du 21 juin 2012

Etudiants (11) : François BLANCHARD ; Romain BOIJOUX (p/Maëva COUCHAUX) ; Damien BULOT ; Médéric DAVID ; Yann DEVAUX ; Camille LAINE ; Gaëlle LARGEAU ; Xavier LE GUILLOU ; Leidy PASTAS MERCHANCANO (p/Santos PAULO) ; Laïssa ROBION ; Benjamin SOUCHARD Personnalité extérieure (00) : Procuration (8) : Rodolphe VAUZELLE donne procuration à Freiderikos VALETOPOULOS Sylvie QUINTARD donne procuration à Eric DUCROS Laurence LETURMY donne procuration à François BRENET Hélène BOUCARD donne procuration à François BRENET Henri ECKERT donne procuration à Françoise SALARDAINE Madryssa DE BOISVILIERS donne procuration à Damien BULOT Maëva COUCHAUX donne procuration à Benjamin SOUCHARD Camille DEVYS donne procuration à Laïssa ROBION Absents (07) : Remy PERDRISOT ; Denise TURREL ; Michèle FAURY-CHARTIER, Nicole GOURMEL, Sandrine MARTIN ; Abdul NIANG ; Louis LECORNE ; Absents excusés (02) :; Nicole METEAU (p/ Jean-Claude ESQUIROL) ; Alexandre MENISSEZ ; Etudiants suppléants présents (02): Romain BOIJO...

Les communautés interprétatives. Université d'automne. EUR FRAPP. Programme 16-20.

« LES COMMUNAUTES INTERPRETATIVES OU DIS-MOI COMMENT TU LIS, ET JE TE DIRAI QUI TU ES » (UNIVERSITE D’AUTOMNE, EUR FRAPP / LIRE EN EUROPE AUJOURD’HUI, AVEC LA MAISON DE L’ILE-DE-FRANCE, CIUP) UNIVERSITE PARIS EST CRETEIL ET MAISON DE L’ILE-DE-FRANCE, CIUP DU MARDI 16 AU SAMEDI 20 NOVEMBRE 2021 ORG. EUR FRAPP, LEA ! & MIDF (CIUP) Dis-moi ce que tu lis, et comment tu lis, et je te dirai qui tu es. Peut-on examiner de manière théorique mais aussi concrète, à l’aide d’exemples, de case studies, le fonctionnement d’une « communauté interprétative » (interpretive community), pour reprendre l’expression de Stanley Fish dans son ouvrage Is There a Text in This Class? The Authority of Interpretive Communities, 1980, dans une perspective croisant les approches littéraires, historiques, philosophiques, juridiques, politiques ? L’université d’automne organisée du mardi 16 au samedi 20 novembre 2021 par l’École Universitaire de Recherche (EUR) du Grand Paris FRAPP « Francophonies et Plurilinguismes : Politique des langues » (ANR-18-EURE-0015 FRAPP) en partenariat avec la maison de l’Ile-de-France (CIUP) et Lire en Europe Aujourd’hui ! à l’Université Paris Est Créteil et à la maison de l’Ile-de-France (CIUP), propose des interventions d’enseignants-chercheurs titulaires (en matinée) et de doctorant.e.s ou étudiant.e.s en Master 2 l’après-midi. Le texte est-il une chose « communautaire » ? Mais si c’est le cas, y a-t-il des textes sans communauté ? peut-il avoir une communauté sans communautarisme ? Il s’agira de décrire le fonctionnement littéraire d’une « communauté interprétative », en prenant en compte, parmi les axes possibles : 1/ la question de la comparaison : ce qui est tout de suite perçu comme comparable, et ce qui ne l’est pas, pourrait bien être un marqueur d’appartenance « communautaire ». Dis-moi quels auteurs tu regroupes pour un exercice de littérature comparée, et je te dirai quelle est ta communauté, et comment fonctionne ta communauté. 2/ la manière dont tel ou tel groupe de lecteurs et de lectrices définit, par sa façon de lire et d’expliquer les textes, son appartenance « communautaire » ; l’on pourra ainsi observer une « communauté de lecteurs » en quelque sorte de l’extérieur. Le poisson rouge dans son bocal pense que son bocal est l’univers : si le poisson pouvait aller dans un autre bocal, et observer celui qu’il habitait de l’extérieur, quelle ne serait pas sa surprise… La question des « communautés interprétatives » est la question de l’agité du bocal, en somme. 3/ Il n’est pas certain, enfin, que le mot français « communauté » d’où est dérivé « communautarisme », soit une traduction valide de l’anglais community, et ce passage d’une langue à l’autre peut être interrogé Projet innovant de formation à la recherche, labellisé et financé par le Programme des Investissements d’Avenir (PIA) de l’État, l’EUR du Grand Paris FRAPP offre un cursus interdisciplinaire d’excellence, en Master et en Doctorat, qu’elle permet d’adosser à un programme scientifique inédit sur les relations entre pouvoir et langage. En comparant les francophonies plurielles à d’autres situations de plurilinguisme, il s’agit de construire une appréhension aiguë des interactions entre politique des langues, imaginaires et enjeux géopolitiques et biopolitiques du monde contemporain. L'axe de spécialisation "Communautés Imaginées", au cœur de cette EUR, prend appui sur la conception de la nation comme communauté imaginée que propose Benedict Anderson. Les langues sont ainsi replacées dans une géographie mondiale et plurilingue et dans un contexte de mobilités et migrations qui met en jeu les identités et interroge les imaginaires nationaux. Pour le volet littéraire, cette rencontre est organisée en collaboration avec Franc Schuerewegen et Maria Cabral pour « LEA ! Lire en Europe Aujourd’hui ! » et Francesco Torrisi pour la Maison de l’Ile-de-France (CIUP). La Maison de l’Île-de-France est le premier bâtiment d’habitation collective à énergie positive de source 100% solaire et de récupération réalisée en France ; elle a obtenu le Prix International Green Solutions Award 2018, dans le cadre de la COP 24 en Pologne. Elle est le résultat d’une volonté commune entre la Région et la Cité internationale d’investir dans un avenir technologique écologique. La MIDF contribue à l’immersion de la Cité dans un futur respectueux de l’environnement.