“Laebo vs. Labbo: precisiones sobre la lectura de la inscripción lusitana del Cabeço das Fráguas (Benespera, Guarda)”, Studia Philologica et Diachronica in Honorem Joaquín Gorrochategui. Indoeuropaea et Palaeohispanica. Anejos de Veleia. Series Minor 35 (original) (raw)
Related papers
2019
Este libro está dedicado al profesor Juan Santos Yanguas, colega y amigo, con motivo de su jubilación y como reconocimiento a su labor académica desarrollada en el Departamento de Estudios Clásicos de la Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea (UPV/EHU), institución a la que se incorporó en el año 1980 y a la que ha estado vinculado la mayor parte de su vida académica, exceptuando los cuatro años que, al inicio de la misma, lo estuvo a la Universidad de Oviedo. Tomando como punto de partida su reconocida actividad como epigrafista, la mayoría de las contribuciones que recoge este volumen se relacionan con esta disciplina. Sus autores son aquellos colegas y amigos, cuyos estudios han sido significativos para el desarrollo de la Historia Antigua como disciplina científica en el pasado siglo. La característica común a todos es el ser amigos y haber colaborado con Juan en diferentes ámbitos desde los comienzos de su actividad académica hasta el presente. Dada la diferente adscripción universitaria de cada uno de estos investigadores, este volumen recoge una amplia representación de la universidad española, a la que se suman la Université Paris XIII, la Universidade de Coimbra y el Institut Ausonius (CNRS/Université Bordeaux Montaigne).
Habis, 2018
[2021] "Apreciaciones léxico-semánticas en torno a un inventario aragonés de 1658"
Cuadernos del Instituto Historia de la Lengua, 2021
RESUMEN: En este trabajo se analizan los aspectos léxicos más significativos de un inventario aragonés de 1658. Dicho inventario posee un indudable valor, no solo por tratarse de un corpus inédito, sino también por contener voces o acepciones que interesan desde un punto de vista dialectal (como barrastra o caza, por ejemplo), así como sentidos o palabras escasamente documentadas (como [taza] campanilla o embutidor, entre otras). PALABRAS CLAVE: Léxico, Siglo XVII, Inventarios de bienes, Aragón. ABSTRACT: This paper analyses the most significant lexical aspects of an Aragonese inventory of 1658. This inventory has an enormous value, not only because it constitutes an unpublished corpus, but also because it contains some words or meanings that are interesting from the dialectal point of view (like barrastra or caza, for example), as well as some hardly documented significances or words (like [taza] campanilla or embutidor, among others). KEYWORDS: Vocabulary, 17th century, inventories, Aragon.
MoNosÍr,ago ANTE orÉnnsts yÁMsrco DE pLAUTo EN EL SEPTENARIO Y TERENCIO nocÍo cARANDE ¡ut rÁN soLANA HERRERO PUJALTE l/ IL I ,-)) i bien el tetrámetro yámbico cataléctico no fue uno de los versos más utilizados en la comedia griega, sí se encuentra perfectamente representado en las piezas teatrales de Aristófanes y en lo que nos ha sido trasmitido de Menandror Como tantos otros versos del teatro helénico, fue adaptado rápidamente por los poetas dramáticos romanos', convirtiéndose en uno de los habitualmente utilizados en la comedia arcaica. En Roma fue rebautizado al principio por Varrón como quadratus comicus3 y más tarde por Diomedes como septenarius iambicusa . De los muchos aspectos que en el septenario yámbico (lAi) nos parecen dignos de estudio, abordaremos aquí los problemas del monosílabo colocado inmediatamente antes del corte del verso5. ,1L* -' .C¡. F. Yerusino, Il tetrametrogiambico cataletticonella commedia greca,Roma 1968, pp. 64 y l4l, que analiza 586 versos de Aristófanes y 73 del Dyskolos áe Menandro. ' Corserramos cuatro IA7 entre los fragmentos de Nevio, cf O.Ribbeck, Scaenicae Romanorum poesis Fragmenta,Hildesheim 1978 (=¡sipzig l87l-71\, vol.ll, 108-l l0 y 129. 'GLK vt 556, 15-16. o GLK I 515, 3. 5 El "squema del [A7 presenta una diéresis(r) central tras el 8o semipié, que a veces es