Seven letters from F. B. J. Kuiper to T. Ya. Elizarenkova. Published by L. Kulikov (original) (raw)
Related papers
Краткая «Grammatica Russica» на латинском языке, изданная Лудольфом в Оксфорде в 1696 году, стала первой в мире грамматикой русского (а не церковнославянского) языка; автор ставил себе задачей описать разговорный русский язык. Он внимательно ознакомился со славянской грамматической традицией (в частности, церковнославянскими грамматиками Мелетия Смотрицкого) и приложил к грамматике для справки перечень славянских грамматических терминов, однако в описании русского языка не следует за Смотрицким. Так, он вовсе не даёт категории, присутствующие только в церковнославянском языке (аорист и имперфект) или вообще выдуманные по образцу греческой грамматики. Он описывает русское полногласие, ряд фонетических соответствий между русским и церковнославянским, отсутствие чередований в русском склонении. В именном склонении он отмечает местный падеж на -у, совпадение звательного падежа с именительным (кроме церковной лексики), замену двойственного множественным (кроме форм вроде воочию), развитие из двойственного числа счётной формы (три, четыре стола и т. п.). Лудольф указывает только три времени современного языка — прошедшее, настоящее и будущее; первым описывает аналитическое будущее время со стану, взаимный залог. В перечне наречий и предлогов Лудольф вместо книжных славянских, приведённых у Смотрицкого, даёт разговорные русские формы. Во многом его описание опережает первые российские грамматики русского языка — В. Е. Адодурова (1740) и М. В. Ломоносова (1755). Особую ценность имеют занимающие большую часть книги учебные диалоги (5 бытовых и один на религиозную тему) с параллельным латинским и немецким текстом. Лишь в очень небольшом количестве случаев это искусственно переведённые фразы, по большей части это записанные в России из уст представителей самых разных социальных слоёв реплики, часто с эллиптическим синтаксисом и разговорной лексикой. Другое приложение к грамматике — «Краткие сведения по естественной истории России», где даются содержательные сведения о минеральных богатствах, флоре, фауне и населении России. «Грамматика» Лудольфа в XIX в. часто игнорировалась из-за якобы большого числа ошибок, демонстрирующих плохое знание иностранцем русского языка. На самом деле, как показал Б. А. Ларин, большинство их связано с опечатками, вкравшимися при подготовке книги в Оксфорде (для наборщиков русский язык был абсолютно экзотическим); синтаксических ошибок под влиянием немецкого и латыни (кочевавших в XIX в. из работы в работу как доказательство некомпетентности Лудольфа) считанное количество. В XX в. «Грамматика» неоднократно переиздавалась и изучалась как источник по истории лингвистической мысли и разговорному русскому языку конца XVII в. Среди её исследователей были такие авторитетные слависты, как С. К. Булич, Б. А. Ларин и Б. О. Унбегаун.
Нам, Карагеоргий, Ермолова. СИИ. 2017-4.pdf
В основу статьи положены результаты контент-анализа инфор- мационных сообщений и фотоматериалов, размещенных в томских СМИ (в ин- тернете и печатных периодических изданиях) с 1 января 2015 г. по 30 июня 2016 г., всего 180 публикаций. Анализ текстовой составляющей материалов СМИ выявил преимущественно нейтральную тональность описания мигрантов; источником информации для большинства публикаций были пресс-службы раз- личных государственных органов, так или иначе занимающихся проблемами миграции. Большая часть сообщений по теме трудовой миграции приходится на март, август и сентябрь 2015 г. и апрель 2016 г. Основным информационным поводом таких сообщений являлись вопросы, связанные с обеспечением право- порядка, применением законодательства РФ. Мигранты выступали лишь в каче- стве объекта государственного регулирования, с которым связаны те или иные проблемные ситуации. Содержание фотоматериалов, сопровождающих тексто- вые сообщения о мигрантах, также в основном связано с деятельностью право- охранительных органов и правонарушениями. Оригинальные фотографии ми- грантов встречаются редко. На фотографиях, где запечатлены мигранты, преоб- ладают группы мужчин работоспособного возраста – выходцы из Средней Азии. Внимание читателя акцентируется не на индивидуальности этих людей, а на их принадлежности к определенной социальной группе. В результате складывается «обезличенный» образ трудового мигранта, лишенный индивидуальных черт. Как показывает наше исследование, человеческое измерение трудовой мигра- ции не находит отражения ни в текстовой, ни в визуальной составляющей ана- лизируемых публикаций.
А. А. Завойкин ЗАМЕТКИ О КУЛЬТЕ ДИОНИСА В ФАНАГОРИИ * В статье рассматриваются клейма на мерных сосудах Фанагории в качестве источника, характеризующего почитание в этом полисе Диониса, вероятно, с момента вывода этой апойкии из Теоса, в котором культ Диониса был главным государственным культом. Эмблемы на клеймах фанагорийских мерных ойнохой, начиная со второй четверти V в. до н.э., свидетельствуют о том, что дионисийская символика в качестве знака, подтверждающего полисный стандарт меры объема, появилась значительно раньше, чем Фанагория вошла в состав Боспорского государства. Следовательно, отмечая иконографическое влияние монетного дела Пантикапея IV в. до н. э. на эмблематику Фанагории, следует учитывать, что тематически она была тесно связана с исконным полисным культом.
THE GREAT ACADEMIC DICTIONARY OF THE RUSSIAN LANGUAGE
THE GREAT ACADEMIC DICTIONARY OF THE RUSSIAN LANGUAGE, 2004
Большой академический словарь - новый академический словарь современного русского языка. Большой академический словарь - самый значительный по объему нормативной лексики словарь русского языка. В нем собрано и объяснено более 150000 слов русского языка его классического (XIX) и нового (XX-XXI) периодов. Он включает в себя общеупотребительную лексику русского языка эпохи Пушкина до наших дней, отражает слова и обороты речи, широко распространенные в быту, в научной и профессиональной среде, то есть во всех сферах жизни человека, говорящего на русском языке; в нем нашли место и отдельные слова ограниченного употребления: узкоспециальные, диалектные, жаргонные, достаточно широко используемые в разговорной речи, а также в художественной и научно-популярной литературе. БАС построен на тех же принципах, что и ССРЛЯ (БАС1). Авторы словаря позиционируют его не как переиздание, а как новый академический словарь. Он охватывает гораздо более протяженный хронологический период, чем все предыдущие академические словари, и тем самым представляет собой сокровищницу русской лексики XIX-XXI веков.
Sciencia Scripts, 2022
В последнее время подчеркивается академическая ценность авторства научных книг, уточняется их вклад в обучение тысяч читателей, включая студентов. Когда речь идет о международном авторстве книг в области медицины, Немецкая национальная библиотека обладает уникальным преимуществом: она включает научные и академические книги на английском, немецком и других языках. Мало что известно о вкладе элитных иракских врачей в международное авторство научных и академических книг в области медицины. В течение последних трех дней ноября 2021 года был проведен тщательный поиск в Немецкой национальной библиотеке с целью выявления элитных иракских врачей, имеющих не менее десяти научных академических книг, включенных в Немецкую национальную библиотеку, которые были опубликованы на других языках, кроме арабского, включая английский. Аамир Джалал Аль-Мосави был единственным иракским врачом, у которого было не менее десяти научных книг, опубликованных на других языках, кроме арабского, включая английский, которые включены в Национальную библиотеку Германии. Фактически, в течение последних трех дней ноября 2021 года Аамир Джалал Аль-Мосави имел более 120 академических научных книг, включенных в Немецкую национальную библиотеку.
Наиболее активные изменения рельефа на Северо-Западе европейской части России в последние тысячелетия происходили в связи с геоморфологической деятельностью рек. Реконструкция этих изменений имеет большое значение для изучения археологических памятников позднего голоцена, многие из которых располагаются на дне речных долин. Выполненные исследования на двух ключевых объектах-Шниткино (долина р. Торопы, бассейн р. Западная Двина) и Гнездово (долина верхнего Днепра)-помогли установить облик локального рельефа в раннем средневековье. Было изучено геолого-геоморфологическое строение участков долин, выполнено радиоуглеродное датирование отложений. Изученные раннесредневековые поселения были основаны на берегах озер нестаричного типа, достаточно многочисленных в речных долинах Днепро-Двинского региона. Механизм образования озер различался в связи с различиями в послеледниковой истории речных долин: в ледниковой зоне это могли быть остаточные озера, ведущие начало от более крупных послеледниковых озер (озеро Шниткино в долине р. Торопы), за пределами границы последнего оледенения-озера, связанные с деятельностью рек (озера Камыши и Бездонка в долине верхнего Днепра). Установлено, что в период средневекового климатического оптимума (VIII-XII вв.) высота паводков и половодий была ниже, чем сейчас, что позволило заселить поймы рек, обычно затапливаемые половодьем. Реконструирована динамика речных долин в позднем голоцене. В развитии речных долин в целом преобладали процессы аккумуляции. Аккумуляция наносов на речных поймах прерывалась при снижении высоты паводков, как во время средневекового потепления климата, и возобновлялась при изменениях гидрологического режима в сторону роста паводков (Малый ледниковый период XIV-XIX вв.).