PEDRO TEDDE DE LORCA (original) (raw)
Related papers
Contiene el estudio preli minar, el texto, las notas al pie y la tabla de la edición publicada en 1995 por Edi¬ torial Crítica y en la cual figuran el prólogo, el aparato crítico, las notas comple¬ mentarias y otros materiales LA FICCIÓN SENTIMENTAL: ORIGEN, DESARROLLO Y PERVIVENCIA LA FICCIÓN EN LA EDAD MEDIA. Gran parte de ¡a literatura medieval, según ocurre con la épica, el romancero o los viajes al otro mundo, es ficción en el sentido de que narra cosas que no son verdaderas. Para los diversos públicos de la Edad Media, sin embargo -tanto el público lector como el público analfabeto que escuchaba a los juglares en la plaza-, tales narraciones eran fehacientes. Hay, en cambio, géneros que siempre se acogían como ficción. Si alguien los aceptaba como hechos comprobados, era síntoma de una enfermedad arraigada y peligrosa, como en el caso del pobre Alonso Quijano. Puesto que la novela (en el sentido moderno de la palabra) nació muy tarde, a fines del siglo XV, en la baja Edad Media hay sólo dos géneros principales de ficción, dos géneros que siguieron vigentes -aunque cada vez con más competenciaen el Renacimiento: el cuento y la ficción larga (libros de caballerías, matière de Rome, ficción sentimental). La diferencia entre cuento y ficción larga no estriba únicamente en la extensión de la obra, sino también, y principalmente, en que el cuento narra tan sólo un episodio, en vez del argumento más complejo de la ficción larga.
EVANGELIO DE PEDRO, 1889
Fue descubierto durante el invierno de 1886-87 en el sepulcro de un monje cristiano de Akhmîm, antigua Panópolis (Alto Egipto). U. Bouriant publicó su editio princeps el año 1892. Actualmente se encuentra en el museo de Gizeh. Está contenido en un libro pergamináceo (siglos VIII-IX) que comprende 33 folios, de los que nuestro fragmento ocupa ocho páginas (2-10). El espacio restante está dedicado a una descripción fragmentaria del cielo y el infierno (Apocalipsis de Pedro) y a algunos trozos del Libro de Henoc. Aunque está desprovisto de título, pues falta el principio y el fin de la narración, es cierto que el presente fragmento forma parte del antiguo Evangelio de Pedro, al que hacen referencia los testimonios aducidos más arriba. En el v. 60, en efecto, se presenta a sí mismo el autor diciendo: «Yo, Simón Pedro, y Andrés, mi hermano...» Ya en el v. 26 había dicho: «Yo, juntamente con mis compañeros...» Por otra parte, los rasgos fundamentales con que describe Serapión el Evangelio de Pedro al presentárselo a los fieles de Rhossos (Euseb., Hist. Eccl. VI 12, 2-6) coinciden perfectamente con los que caracterizan nuestro fragmento: sentido ortodoxo en general con ligeros resabios de docetismo (v. 10 y 19). COTEIDO.-Describe las últimas escenas de la pasión y la resurrección de Cristo con las primeras apariciones. Su contacto con la narración canónica es evidente. Las semejanzas que ofrece, sobre todo con los evangelios sinópticos, son numerosas y significativas. Unas veces se refieren solamente al pensamiento, otras veces también a la expresión. Frecuentemente se extienden a toda una perícopa, implicando identidad en las ideas y aun en la sucesión de los acontecimientos. No raramente llega a establecerse contacto textual. Todo esto arguye una dependencia clara de las fuentes canónicas (i). Por otra parte, se dan trazos completamente nuevos. El autor usa con gran libertad los materiales recogidos; añade, corta, transforma personajes e incidentes... Su amor hacia Pilato le obliga echar sobre Herodes todo el peso de la responsabilidad sobre la muerte de Jesús. Ensalza la figura de Pedro, dejando en la penumbra la de Juan. Estos datos han suscitado diversas opiniones entre los críticos. Y así, mientras Harnack y su escuela piensan que nuestro autor bebió «en la corriente de la tradición, que aún discurría libremente», la mayor parte de los sabios se inclina a creer que el autor no hizo otra cosa que reelaborar el contenido canónico según ciertas tendencias particulares. Esta es la opinión de Robinson, Zahn, Schubert..., etc. La fuente de tal compilación no debió ser una armonía de los evangelios, como la de Taciano, sino más bien la historia evangélica popular (ii). Ofrecen interés especial los v. 26-27, que nos dan un paralelo con el final del Evangelio de San Marcos (16,10), y el v. 60, que probablemente es una alusión al último capítulo de San Juan. CARÁCTER.-Las tendencias manifestadas son predominantemente apologéticas. Su entusiasmo por engrandecer la figura de Jesús a los ojos de los paganos en el momento mismo de su pasión, le inspira expresiones comprometedoras, en las que no es fácil distinguir hasta dónde llega la buena voluntad y dónde empieza el influjo docético. Esto ha dado pie para que algunos interpretaran en este sentido algunos pasajes: v.gr., auv to, j toj de. ev siw, pa w` j mhde, n po, non e; cwn (v. 10): «Callaba como sino tuviera dolor alguno». Lo mismo ocurre con el v. 19, en que, después de poner en
Artículo conmemorativo, acerca de la vida y obra del sociólogo colombiano.
Introducción a "Islarios de contemporaneidad. Anomia digital y crítica de perspectivas múltiples", 2021
Pensar lo contemporáneo desvela lúcidas perplejidades y un piélago de complejidad, por lo que el naufragio acecha, si no se establece una ruta concreta. La travesía que propone este libro busca sumergirse en lo digital para explicar su esencia y la desorientación que ha provocado, con el objetivo de valorar los motivos de este malestar y descubrir costas de buena esperanza. Este viaje tiene inicio en una concepción del mundo continua, uniforme y homogénea, que se ve fragmentada en un acelerado paisaje de imágenes y simultaneidades. Asumir esta realidad implica su análisis, pero también recrear una experiencia que afecta inevitablemente al propio relato. Como consecuencia, aparecen unas “islas”, con el arte como escenario, que constituyen un elocuente archipiélago. De esta manera, el tipo de crítica presente en las conclusiones deviene estrategia narrativa para comprender lo contemporáneo más allá de las inestabilidades de partida. Solamente queda que cada lector trace su propia cartografía, esperando que este libro sea una buena atalaya para sus horizontes. Editorial: CENDEAC ISBN: 978-84-15556-91-6 Contenidos y críticas: https://pedromedina.net/publicaciones/islarios-de-contemporaneidad-anomia-digital-y-critica-de-perspectivas-multiples/ Presentaciones del libro: https://pedromedina.net/noticias/presentacion-de-islarios-de-contemporaneidad/
Este libro refleja el esfuerzo diario, la confianza y el apoyo brindado por parte de mi Señora Esposa Mariluisa Pascal y la Bendición que DIOS nos ha dado nuestra hija Harumi Pereda Pascal, ya que el aporte diario y las fuerzas que me han brindado ha permitido que este libro se desarrolle. Día a día doy Gracias a DIOS por permitirnos estar en todo momento con ÉL, por permitir dar un paso mas adelante en nuestras vidas y por hacer que el conocimiento que tengo pueda transferir a los demás.