ПРОБЛЕМИ ПЕРЕКЛАДУ МЕДИЧНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ (original) (raw)
Related papers
ТРУДНОЩІ ПЕРЕКЛАДУ ФРАНЦУЗЬКОЇ ЮРИДИЧНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ
Today, with actively developing trade, economic and business cooperation, a growing number of cross-border transactions, whose members belong to different jurisdictions, and many international projects, some components of which are governed by the law of different countries, legal translation is becoming more and more important. Legal terminology is one of the most sophisticated and sought-after areas which requires a scientific understanding of the theory and practice of search interlanguage correspondences. Legal terminology is widely used not only in the professional environment, but also in other spheres of speech communication, therefore there is a great demand for the study of the language of law for special purposes. It is a unique object of research, since it is characterized by a large variety of applications in comparison with other terminology systems
ТЕКСТОЦЕНТРИЧНИЙ ПІДХІД ДО НАВЧАННЯ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ МАЙБУТНІХ МОЛОДШИХ СПЕЦІАЛІСТІВ З ЖУРНАЛІСТИКИ
2017
The article is devoted to the use of narrative and didactic material for the classes with the Ukrainian language and the Ukrainian language for professional purposes in higher educational institutions of the I-II levels of accreditation for future Junior specialists specialty 061 Journalism. The main functions of the text in the methodological aspect were considered. It is proven that the text is the purpose, the result and the leading of a learning tool in language education. It was clarified that the text acts as a mean of implementing all useful lines of a programme that requires complex work with him for the simultaneous creation or improvement of speech, language, and cultural skills. The sample task, using a coherent text material for students of journalism was proposed. It was provided, that working with text will be successful in the introduction of text-centered approach.
ПРОБЛЕМИ ТА ОСОБЛИВОСТІ КЛАСИФІКАЦІЇ АВІАЦІЙНИХ ТЕРМІНІВ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
2020
The article deals with the problems and peculiarities of the classification of aviation terms of the Ukrainian language and the modern development of Ukrainian aviation terminology. The research of well-known domestic scientists on the mentioned problem, such as T.M. Dyachuk, OV Kovtun, L.A. Khalinovskaya, AA Romanchenko and others. Particular attention is paid to the classification of aviation terminology, its normalization and the specifics of formation. The generalizations and conclusions about the existing problems in the Ukrainian aviation terminology are made in connection with the peculiarities of its formation and the influence of the Russian-speaking tradition.
МЕДІА УКРАЇНИ: ПРОБЛЕМИ ТА ПЕРСПЕКТИВИ
Public management, 2019
Динаміка сучасних інформаційних трансформацій, впро- вадження новітніх інноваційних технологій та євроінтеграційний вектор розвитку держави як ніколи сприяють удосконаленню вітчизняних медіа. Однак, дослідження характеристик окресленої галузі у контексті соціаль- но-комунікаційної парадигми підтверджують наявність та подальший роз- виток негативних тенденцій, а саме: 1) фрагментарність та низьку якість журналістської освіти; 2) надзвичайно велику кількість медіа (перенаси- ченість) та низький поріг входу на ринок; 3) управлінську несамостійність команд; 4) тренд “фаст-фуд” журналістики; 5) наявність системи мовних елементів залякування у середині новин та інформаційних текстах; 6) недо- сконалість медіа досліджень; 7) щоденне оприлюднення “фейкових новин”; 8) відсутність відповідальності за неякісний медіа-контент; 9) неготовність ЗМІ до внутрішнього впровадження ефективних маркетингових закордон- них концептів та практик; 10) архаїчність нормативно-правового регулю- вання медіа-гал...
КУЛЬТУРОЛОГІЧНИЙ ПІДХІД ДО НАВЧАННЯ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ МАЙБУТНІХ МОЛОДШИХ СПЕЦІАЛІСТІВ З ЖУРНАЛІСТИКИ
Педагогічні науки: теорія, історія, інноваційні технології, 2017
The emergence of new technologies and the rapid updating of information sources for studying prompted the teacher constantly update existing experience by own copyright practices in designing his/her distance course. During the work, we have found out the broad possibilities of distance learning, namely multi-functionality of Moodle software. The author considers that expanding and diversifying the tasks of practical work with the latest technologies of distance education are in prospect research. We believe that research materials will be useful for the future primary school teachers, and all those who are interested in the issue of distance education development.
ПРОБЛЕМИ ТА ПЕРСПЕКТИВИ РОЗВИТКУ МЕДИЧНОГО ТУРИЗМУ В УКРАЇНІ
WIELOKIERUNKOWOSC JAKO GWARANCJA POSTĘPU NAUKOWEGO - TOM 1
д-р.екон. наук, професор, заслужений діяч науки і техніки України, академік Академії економічних наук України, академік Міжнародної академії біотехнологій, завідувач кафедри економіки підприємства та економічної кібернетики Вищий навчальний заклад Укоопспілки «Полтавський університет економіки і торгівлі»
СЦЕНІЧНИЙ ПРОСТІР : ПРОБЛЕМИ ТЕРМІНОЛОГІЇ У МИСТЕЦТВОЗНАВЧИХ ДОСЛІДЖЕННЯХ
УКРАЇНСЬКА КУЛЬТУРА : МИНУЛЕ, СУЧАСНЕ, ШЛЯХИ РОЗВИТКУ (НАПРЯМ: КУЛЬТУРОЛОГІЯ), 2020
Досліджено сценічний простір як універсалію художньої культури у контексті поняттєвого апарату сучасного мистецтвознавства. З метою концептуалізації поняття сценічного простору здійснено аналіз його гносеологічного інструментарію, зокрема: культурний простір, простір культури, художній простір, театральний простір, простір театру, простір сцени, ігрова діяльність, дизайн сценічного простору, сценографія, а також поняття «театральність» та «сценічність». У підсумку визначено, що сценічний простір – це певна існуюча в просторі і часі локація, в межах якої відбувається процес створення та сприйняття глядачем твору сценічного мистецтва.
Вісник науки та освіти
The article presents a study of the use of systematic professional medical and technical terminology in teaching a number of disciplines in English in medical institutions of higher education. Methods of formation of medical terms in English, sources of formation of medical terms, structural characteristics of terminological phrases and peculiarities of translation of terms in medical texts are considered. Thus, the study of medical and technical terminology in medicine should be ambiguous and multifaceted. The formation of phonetic, lexical, grammatical, morphological and syntactic skills should be an indispensable element of classes and help in solving