Artigos Imigração, "ethos laboral" e raça: Portugueses e bolivianos em São Paulo (original) (raw)
Related papers
Artigo Imigração, "ethos laboral" e raça: Portugueses e bolivianos em São Paulo
Ponto e Vírgula - PUC SP, 2015
Resumo: Baseado em pesquisa etnográfica entre imigrantes portugueses (1997 a 2003) e imigrantes bolivianos (2015 a 2016) na cidade de São Paulo, este texto pretende promover uma reflexão sobre o fenômeno migratório "ethos laboral" e raça. A realização das pesquisas indicou a ênfase no trabalho como eixo de elaboração dos discursos dos imigrantes em ambos os grupos, entretanto, nossa hipótese é que em consequência do sistema racial que caracteriza a sociedade brasileira os esforços e dedicação dos imigrantes terão resultados diferentes no que tange à mobilidade social ascendente devido à sua "localização" no sistema racial brasileiro. Palavras-chave: Imigração; Ethos laboral; Sistema racial brasileiro; Discurso; Etnografia. Abstract: Based on ethnographic research among Portuguese immigrants (1997-2003) and Bolivian immigrants (2015-2016) in the city of São Paulo, this text intends to incite a reflection on the migration phenomenon, "labor ethos" and race. The realization of both researches indicated the emphasis on work as development axis of the speeches of immigrants in both groups, however, our hypothesis is that as a result of the racial system that characterizes the Brazilian society the efforts and dedication of immigrants will have different results in terms of the upward social mobility because of its "location" in the Brazilian racial system.
Racismo e sua negação - O caso dos imigrantes bolivianos em São Paulo
TRAVESSIA - revista do migrante, 2011
O artigo objetiva analisar na prática discursiva, como prática social, vários exemplos discursivos da negação da existência de racismo, xenofobia e conflitos em relação à presença boliviana na cidade de São Paulo. O estudo indica o proeminente papel que a negação desempenha no discurso contemporâneo e, consequentemente, seus reflexos nas relações raciais e étnicas entre os imigrantes bolivianos e os brasileiros na cidade de São Paulo.
A interiorização das migrações internacionais: o caso dos bolivianos no Estado de São Paulo
O fluxo imigratório latino-americano para o Brasil data de pelo menos 40 anos e um contingente expressivo de imigrantes se estabeleceu na Região Metropolitana de São Paulo (RMSP), sendo atualmente o maior fluxo de entrada composto majoritariamente de bolivianos, paraguaios e peruanos. No entanto, embora a RMSP ainda seja a principal área de concentração de imigrantes latino-americanos, atualmente também podemos observar sua presença em algumas cidades do interior do estado. No entanto, pouco se sabe sobre esse fluxo de imigrantes em direção ao interior do estado, suas motivações e objetivos. Logo esse artigo visa explorar, inicialmente, tais questões a fim de compreender e analisar as imigrações internacionais em direção às cidades do interior de São Paulo, mais especificamente dos imigrantes bolivianos, a partir das informações do Censo Demográfico 2010, visando estudar o processo de interiorização da imigração e suas especificidades.
Territorialidade e identidade dos imigrantes bolivianos em São Paulo
Cordis Revista Eletronica De Historia Social Da Cidade Issn 2176 4174, 2009
A territorialidade dos imigrantes bolivianos em São Paulo pode ser percebida e entendida como espaços de construção e reconstrução de práticas sócio-culturais e do estabelecimento e manutenção das redes sociais que normalmente as populações migrantes procuram estabelecer em contextos de deslocamentos entre local de origem e a área para a qual se destinam. Recebido em março de 2009; aprovado em maio de 2009.
Minorias e Identidades: Imigrantes Bolivianos Em São Paulo
RESUMO O presente estudo entende o ser humano como um sujeito em transformação constituído por um processo histórico cultural. Propõe-se como objetivo geral refletir sobre as perspectivas de manutenção da identidade de um grupo de imigrantes bolivianos residentes em São Paulo, a partir de suas práticas culturais. Para alcançar tal objetivo, são discutidos os conceitos de identidade cultural, de minorias e de globalização da economia e da cultura. As discussões apresentadas estão fundamentadas em pesquisas bibliográficas e em observação não participante realizada na Praça Kantuta, local de trabalho e convívio social do grupo pesquisado. Conclui-se que as práticas culturais dos imigrantes bolivianos frequentadores da Praça Kantuta, no município de São Paulo, colaboram para a manutenção de sua identidade.
Bolivianos(as) por entre oficinas de costura na cidade de São Paulo: novos aspectos da dinâmica migratória no século 21 Patrícia Tavares de Freitas Vivir es moverse, pues es en el movimiento, en el cambio y las transformaciones donde los sociólogos evidenciamos la vitalidad de las sociedades. Y cuando hablamos de movimiento no sólo nos referimos a los desplazamientos de orden geográfico o físico que nos conducen de un lugar a otro, de la comunidad de nacimiento a una localidad distinta y distante, de una ciudad en el país de origen a otra en el país extranjero; hablar de movimiento implica también hablar en aquellos cambios que conducen de una situación social, económica, cultural y política a otra, donde roles, estatus y prácticas específicas se trastocan. Sin embargo, estos cambios son vividos no sólo en tanto rupturas o quiebras traumáticos, sino sobre todo como procesos de negociación y/o adaptación a las condiciones y contextos tanto en los núcleos de origen, como en los escenarios de circulación y en los lugares de destino (HINOJOSA apud DE LA TORRE, 2006: 12) "Nós gostaríamos de levar a sério as narrativas que fazem as populações móveis sobre seus percursos e que misturam ao aqui, onde se encontram hoje, e ao lá, de onde vieram e retornam sem cessar, um entre-dois que nunca se esgota, entre essas duas extremidades da trajetória, que dizem projeto lá onde nós vemos exílio, circulação lá onde nós exigimos fixação, enraizamento. Nossa curiosidade não reside em saber se esse outro, que permanece ou que passa, é mais ou menos estrangeiro, mais ou menos objeto para nós, mas sabendo que ele é Outro, ver, enfim, revelar, o que ele produz, a partir de sua diferença entre seus lugares e os nossos" (TARRIUS, 2005: 43,tradução própria) 1 .
Imigrantes Bolivianas Em São Paulo: Condições De Vida e Trabalho
Revista de Estudos Jurídicos UNESP
O presente artigo tem como objetivo evidenciar as condições de vida e de trabalho de imigrantes bolivianas na cidade de São Paulo, estudando os fatores impulsionantes do movimento e atuais tendências das migrações internacionais no sul global e no Brasil, mas também, e principalmente, as particularidades da inserção social e laboral de mulheres bolivianas na sociedade paulistana, analisada a partir da perspectiva de gênero. Nota-se que a experiência migratória se dá de forma muito distinta entre mulheres e homens, e neste caso específico – de mulheres, indígenas e bolivianas – há uma sobreposição de desigualdades que as tornam particularmente vulneravéis, ainda mais em um contexto de ausência de uma politica migratória consistente. Assim, faz-se necessária uma reformulação do serviço público voltado a esta população, que seja mais inclusivo, ao mesmo tempo em que considere as particularidades deste grupo social.
Revell - Revista de Estudos Literários da UEMS, 2018
RESUMO: Este artigo apresenta aspectos sociolinguísticos de um grupo de imigrantes bolivianos residentes na cidade de São Paulo-SP, Brasil. Como referencial teórico, nos baseamos nos pressupostos da sociolinguística postulados por Blommaert (2010), Blommaert e Dong (2013) e Blommaert e Maly (2014), assim como nos estudos populacionais que compreendem os fluxos migratórios contemporâneos e a constituição da territorialidade de imigrantes (HAESBAERT, 2001, 2007; MARANDOLA e DAL GALLO, 2010). Os resultados apresentados sugerem a constituição de um contexto multilíngue (aimará, espanhol, português e quéchua) composto por esses imigrantes bolivianos que, apesar de residirem no Brasil, mantêm fortes vínculos com a Bolívia, bem como com as suas línguas originárias, tal como as suas culturas e tradições, o que reproduz em terras brasileiras parte do Estado Plurinacional da Bolívia.