Die Byzantinische Fassung des spätantiken Briefstellers: Überlieferung und Textgeschichte. Philologia Classica 2017, 12(2), 188–205 (original) (raw)
Abstract
"Epistolary styles" of Pseudo-Libanius (abbr. PL1), an ancient treatise on letter writing of the 5 th century , includes a theoretical introduction and sample letters. The examples refer to 41 types, as a rule, one example per type. Whereas the treatise itself, which forms the basis of ancient epistolary theory, has been studied well enough, its Byzantine and post-Byzantine versions have not been studied at all. In this article, one of these versions is analyzed-a collection of sample letters compiled on the basis of Pseudo-Libanius (abbr. PL2). Our research includes the following aspects: 1) Content and style of PL2. The names of the types, represented in PL2, and the texts of the samples, go back, mainly, to the treatise of Pseudo-Libanius. The method of reworking the source is analyzed: the text is expanded by rhetorical means-epithets, comparisons , proverbs and citations are regularly introduced. 2) The PL2 manuscript tradition. Mss. PL2, as a rule, coincides with the treatise of Pseudo-Libanius and enters into various combinations with it. Depending on the structure of the text, PL2-mss. are divided into 5 classes. The characteristic of each manuscript is given: not only of the treatise itself, but also its context in mss. is taken into account. 3) The PL2 text history. An attempt is made to reconstruct the archetype of PL2: it is demonstrated that initially it was not an appendix to "Epistolary Styles", but an independent collection of sample letters. Its supposed date is the 10 th century. 4) The purpose and function of PL2. It is assumed that PL2 was written in order to update the ancient sample letters. In mss. PL2 often acts as a transitional link between the simplest examples of Pseudo-Libanius and authentic letters of Byzantine authors. Perhaps the treatise was also used as a school textbook. In the Appendix all sample letters included in PL2, with their names and incipit, are listed. The critical edition of "Epistolary Styles" and all their Byzantine versions is being now prepared by the author of this article. Die antike Brieftheorie ist im Detail untersucht und wohlbekannt. Ihre Fortsetzung und Entwicklung in Byzanz bleibt jedoch fast völlig unerforscht. Der Gegenstand des vorliegenden Artikels ist ein byzantinischer Briefsteller auf der Grundlage des spätantiken theoretischen Traktats des Pseudo-Libanios. Der Briefsteller von Pseudo-Libanios / Pseudo-Proklos (weiter: PL1, edd.: Weichert 1910, 13-34; Foerster 1927, 27-47) ist mit Ἐπιστολιμαῖοι χαρακτῆρες ("Die Briefstile") oder Περὶ ἐπιστολιμαίου χαρακτῆρος ("Über den Briefstil") betitelt. Vermutlich entstand
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
References (48)
- Vatic = Vaticanus gr. 875 (13. Jh.)
- Einige PL2-Muster gekürzt, mit PL1-Mustern vereinigt und verschmolzen (Titel: χαρακτῆρες ἐπιστολῶν καὶ παραδείγματα τούτων): ff. 334r-334v
- Epp.: 90 (gekürzt), 2 + 75 (gekürzt), 11 + 102 (gekürzt und miteinander verschmolzen), συμπαθητική + 62δ (gekürzt und miteinander verschmolzen), 22 + 66 (gekürzt und miteinander verschmolzen). Kontext: Briefe von Theophylaktos Simokatta -verschiedene Epigramme Inhalt: Die Hs. enthält auch das Lexikon von Pseudo-Zonaras und verschiedene grammatische Werke (Michael Psellos, Niketas von Serrai)
- Lit.: Schreiner 1988, 24-30. Die Hs. ist von den Editoren von PL1 und PL2 nicht berücksichtigt. Die Klasse 3 ist nur in einer Hs. vertreten. Die PL2-Briefe ergänzen nicht die PL1- Muster, aber ersetzen sie. Der Text enthält also eine kurze theoretische Einleitung und 44 Muster zu 44 Brieftypen (41 PL1-Typen sowie der "Abratungsbrief ", der "enkomiastische Brief " und der "Beratungsbrief "). Alle Briefe sind PL2-Muster, die jedoch meistens der Reihenfolge von PL1 -i. e. mit dem "Belehrungsbrief " beginnend -folgen und mit den Definitionen wie in der Proklos-Version von PL1 zusammengestellt sind. 6 Der Text der Muster ist dem Text von Klasse 2 fast identisch, der -wie wir hingewiesen haben -von der Klasse 1 deutlich abweicht. Har = Harleianus 5566 (14. Jh.)
- PL2 (Titel: Λιβανίου σοφιστοῦ ἐπιστολιμαίοι χαρακτῆρες): ff. 222r-234r Epp.: 90-102, 106, ὀνειδιστική, συμπαθητική, 107, 103-105, 64, 108, 62δ, 66, 67β, 68α, 69, 76-80, μετριαστική, 81-85, 75, 70-72, 110, 74 Kontext: Synesios von Kyrene, De dono astrolabi -Ders., De regno. Inhalt: Die Handschrift enthält eine große Sammlung antiker und frühbyzantinischer Briefe: Al- kiphron, Brutus, Phalaris und Synesios von Kyrene, sowie auch andere Werke von Synesios. Lit.: Nares 1808, 277; Foerster 1927, 10. Variae lectiones sind von den Editoren nicht berücksich- tigt. Der Klasse 4 kann man die PL1-Hss. zurechnen. Nur ein oder zwei PL2-Muster sind darin eingedrungen. Diese Muster ergänzen entsprechende PL1-Muster, ersetzen sie oder füllen die Lakunen, wo das PL1-Muster im Verlauf der Textgeschichte verloren ging. Dies betrifft drei PL2-Muster: den "ermunternden Brief " (ep. 77), einen der "Trostbriefe" (ep. 62β) und den "Mischbrief " (ep. 85). Der "ermunternde Brief " von PL2 (ep. 77) ist auf den Platz des "Trostbriefs" (dessen PL1-Muster wohl schon damals verschollen war) in den folgenden Hss. gesetzt: Paris. gr. 2881; Vat. Ottob. gr. 339; Ambros. Q5. sup.; Laur. Plut. 60. 14; B erol. gr. 308; Paris. Suppl. gr. 165; Wolfenbüttel. 3132; Vat. gr. 82; Paris. gr. 1389; Palat. gr.358; Hierosol. Patr. Bibl. 217. Zu diesen Hss. und den in ihnen erhaltenen PL1-Versionen s. Foerster 1927, 5-7.
- Der "Trostbrief " von PL2 (62β) in der abgekürzten Form (nur bis συμφέρει παραλαμβάνοντι: Weichert 1910, 28. 20) ist in den folgenden Hss. ebenfalls auf den Platz des verschollenen PL1-"Trostbriefes" gesetzt: Paris. gr. 1630; Paris. gr. 2551; B odl. misc. 104; Vind. phil. 149; Heid. Pal. 43. S. : Foerster 1927, 13-15.
- Bandini A. M. Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Medicae Laurentianae. Vol. 1-2. Lipsiae, Zentral-Antiquariat der Deutschen Demokratischen Republik, 1961.
- Canart P. Codices Vaticani graeci. Codices 1745-1962. Typis Polyglottis Vaticanis, 1970.
- Chernoglazov D. A. "Ot Psevdo-Libanija do Nikodima Svjatogortsa: evoljutsija rannevizantijskogo pis᾽movnika" [Von Pseudo-Libanios bis Nikodemos Hagioreites: Entwicklung des frühbyzantinischen Briefstellers]. Izvestija Ural᾽skogo Federal᾽nogo Universiteta (Serija 2) 2017, 19, 68-82.
- Constantinides C. N. Higher Education in Byzantium in the Thirteenth and Early Fourteenth Centuries: (1204 -ca. 1310). Nicosia, Cyprus Research Centre, 1982.
- Coxe H. O. Bodleian Library. Quarto catalogues, I. Greek manuscripts. Oxford, Bodleian Library, 1969.
- Darrouzès J. Ekthésis néa. Manuel des pittakia du XIVe siècle. Revue des Études Byzantines 1969, 27, 5-127.
- Ἐπιστολάριον, ἐκ διαφόρων ἐρανισθέν καί τυπωθέν πατριαρχεύοντος τοῦ Παναγιωτάτου καί Θειωτάτου Οἰκουμενικοῦ Πατριάρχου κυρίου κυρίου Καλλινίκου, προσφωνηθέν δέ τοῖς τῶν Ἑλλήνων φιλομαθέ- σι νέοις, ἤδη πρῶτον ἐκδίδοται. Κωνσταντινούπολη, Τυπογραφεῖο τοῦ Πατριαρχείου, 1804.
- Ευστρατιάδης Σ. Κατάλογος τῶν κωδίκων τῆς Μεγίστης Λαύρας. Cambridge, Harvard Univ. Pr., 1925.
- Fatouros G. (ed.). Theodori Studitae epistulae. Vol. 1-2. Berolini, de Gruyter, 1992.
- Foerster R., Richtsteig E. (eds.) Libanii Opera omnia. Vol. IX. Leipzig, Teubner, 1927.
- Gautier P. (éd.) Théophylacte d᾽Achrida. Lettres. Thessalonique, Association de Recherches Byzantines, 1986 .
- Giannelli C. Codices Vaticani graeci. Codices 1684-1744. Typis Polyglottis Vaticanis 1961.
- Grünbart M. Formen der Anrede im byzantinischen Brief vom 6. bis zum 12. Jahrhundert. Wien, Verlag der Österr. Akad. der Wiss., 2005.
- Hunger H. Katalog der griechischen Handschriften der österreichischen Nationalbibliothek. Teil 1. Wien, Ge- org Prachner Verlag, 1961.
- Hunger H. Die hochsprachliche profane Literatur der Byzantiner. Bd. 2. München, Beck, 1978.
- Karlsson G. Idéologie et cérémonial dans lʾépistolographie byzantine. Uppsala, Almqvist & Wiksell, 1959.
- Komines A. D. Gregorio Pardos, Metropolita di Corinto, e la sua opera. Roma, Institut di Studi Bizantini e Neoellenici, Univ. di Roma, 1960.
- Kazhdan A. P. A history of Byzantine literature (850-1000). Athens, Institute for Byzantine Research, 2006.
- Koskenniemi, H. Studien zur Idee und Phraseologie des griechischen Briefes bis 400 n. Chr. Helsinki 1956.
- Lamberz E. Katalog der griechischen Handschriften des Athosklosters Vatopedi. Vol. 1. Θεσσαλονίκη, Πατρι- αρχικόν Ίδρυμα Πατερικών Μελετών, 2006.
- Lameere W. La tradition manuscrite de la correspondancen de Grégoire de Chypre, Patriarche de Constanti- nople (1283-1289). Bruxelles, Palais des Académies, 1937.
- Laourdas B., Westerink L. G. Photii patriarchae Constantinopolitani epistulae et amphilochia. Vol. 1-6. Leipzig, Teubner, 1983-1988.
- Loenertz R.-J. Démétrius Cydonès. Correspondance. Città del Vaticano, Bibl. Apostolica Vaticana, 1956-1960.
- Malherbe A. J. Ancient Epistolary Theorists. Atlanta, Scholars Press, 1988.
- Mercati I., de Cavalieri P. F. Codices Vaticani graeci. Codices 1-329. Typis Polyglottis Vaticanis 1923.
- Mioni E. Bibliothecae Divi Marci Venetiarum codices Graeci manuscripti. Vol. 2. Roma, Istituto Poligrafico dello Stato, 1960.
- Nares R. Catalogue of the Harleian Manuscripts in the British Museum. Vol.
- London, J. Eyre and A. Strahen, 1808.
- Oikonomidès N. Les listes de préséance Byzantines des IXe et Xe siècles. Paris, Centre National de la Recher- che Scientifique, 1972.
- Omont H. Inventaire sommaire des manuscrits grecs de la Bibliothèque Nationale. Vol. 1-3. Paris, Picard, 1886-1888.
- Rabe H. Aus Rhetoren-Handschriften: 9. Griechische Briefsteller. Rheinisches Museum für Philologie 1909, 64, 284-309.
- Schartau B. Codices Graeci Haunienses. Ein deskriptiver Katalog des griechischen Handschriftenbestandes der Königlichen Bibliothek Kopenhagen. Copenhagen, Museum Tusculanum Press, 1994.
- Schreiner P. Codices Vaticani Graeci. Codices 867-932. Typis Polyglottis Vaticanis, 1988.
- Stevenson H. M. Codices manuscripti Palatini Graeci Bibliothecae Vaticanae descripti. Romae, Ex Typogra- pheo Vaticano, 1885.
- Sykutris J. Proklos περὶ ἐπιστολιμαίου χαρακτῆρος. Byzantinisch-neugriechische Jahrbücher 1928-1929, 7, 108-118.
- Rostagno E., Festa N. Indice dei Codici greci Laurenziani non compresi nel Catalogo del Bandini. Studi italiani di Filologia classica 1893, 1, 129-232.
- Thraede, K. Grundzüge griechisch-römischer Brieftopik. München, Beck, 1970.
- Tziatzi-Papagianni M. (ed.). Theodori Metropolitae Cyzici epistulae. Berlin, de Gruyter, 2012. Walz C. Rhetores Graeci, vol. 3. Stuttgart, Cotta, 1834.
- Weichert V. (ed.). Demetrii et Libanii qui feruntur Τύποι ἐπιστολικοί et Ἐπιστολιμαῖοι χαρακτῆρες. Lipsiae, Teubner, 1910.
- Zilliacus H. Untersuchungen zu den abstrakten Anredeformen und Höflichkeitstiteln im Griechischen. Hel- singfors 1949.
- For citation: Chernoglazov D. A. Die Byzantinische Fassung des spätantiken Briefstellers: Überlie- ferung und Textgeschichte. Philologia Classica 2017, 12(2), 188-205. https://doi.org/10.21638/11701/ spbu20.2017.208
- ВИЗАНТИЙСКАЯ РЕДАКЦИЯ ПОЗДНЕАНТИЧНОГО ПИСЬМОВНИКА: РУКОПИСНАЯ ТРАДИЦИЯ, ИСТОРИЯ ТЕКСТА Дмитрий Александрович Черноглазов Санкт-Петербургский государственный университет, Российская Федерация, 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., 7-9; d_chernoglazov@mail.ru «Эпистолярные стили» Псевдо-Либания (сокр. PL1) -трактат по эпистолярному искусству V в., включающий теоретическую часть и образцы писем. Образцы относятся к 41 типу, как прави- ло, по одному образцу на каждый тип. Если сам трактат, составляющий основу античной эпистоляр- ной теории, изучен хорошо, то его византийские и поствизантийские версии вовсе не исследованы. В настоящей статье анализируется одна из этих версий -сборник образцов писем, составленный на основе «Эпистолярных стилей» Псевдо-Либания (сокр. PL2). Исследование включает следую- щие аспекты: 1) Содержание и стиль PL2. Наименования типов, представленных в PL2, и тексты образцов восходят в основном к трактату Псевдо-Либания. Анализируется метод переработки ис- точника: текст расширяется риторическими средствами -регулярно вводятся эпитеты, сравнения, пословицы и цитаты. 2) Рукописная традиция PL2. В рукописях PL2, как правило, присоединяется к трактату Псевдо-Либания и вступает с ним в различные комбинации. В зависимости от струк- туры текста, списки PL2 подразделяются на 5 классов. Дается характеристика каждой рукописи: учитывается не только сам письмовник, но и его сопровождение в рукописях. 3) История текста PL2. Делается попытка реконструкции архетипа PL2: демонстрируется, что изначально это было не приложение к «Эпистолярным стилям», а самостоятельный письмовник; предполагаемое время его создания -X в. 4) Назначение и функции PL2. Предполагается, что PL2 создавался с целью ак- туализировать античный письмовник. В рукописях PL2 нередко выступает как переходное звено между простейшими образцами Псевдо-Либания и подлинными письмами византийских авторов. Возможно, трактат использовался также и как школьный учебник. В Приложении перечисляются все образцы писем, входящие в PL2, с их названиями и incipit. В дальнейшем автор статьи планирует подготовить критическое издание как «Эпистолярных стилей», так и PL2 и других византийских версий трактата. Ключевые слова: эпистолярная теория, письмовник, рукописная традиция, текстология, антич- ная эпистолография, византийская эпистолография, Псевдо-Либаний, Characteres epistolici.