LA HISTORIA DE BETSABÉ de la Puerta Francígena o la recuperación de un ciclo escultórico de la catedral de Santiago (original) (raw)

INTRODUCCIÓN El título de este trabajo es, al mismo tiempo, su principal conclusión: la de que existió en la catedral de Santiago, alrededor del año 1100 (el 1 de julio Gelmírez fue elegido obispo y consagrado el 21 de abril de 1101; más tarde, en 1120, sería el primer arzobispo de Compostela), un programa escultórico que contaba en clave moralizante o de exemplum (para este concepto puede verse Harto, 2011) la Historia de Betsabé, primero amante y luego esposa del rey David. Este programa, concebido, sin duda, para la Puerta Norte, se componía de una serie de obras que quizás no llegaron a instalarse juntas nunca, puesto que ni siquiera se describen en el mismo lugar en el libro quinto del Codex Calixtinus. Sin embargo, esas piezas aun hoy existen, por lo que, a pesar de ser descritas por numerosos historiadores, es preciso estudiarlas de nuevo para entender que componían un discurso coherente que ahora, después de 900 años, se recupera, si esta propuesta es acertada, naturalmente. Inicié este camino de casualidad, cuando estaba preparando una exposición de dibujo y pintura sobre las mujeres de la Compostela medieval. Y como pintarlas y dibujarlas implicaba entenderlas, me pregunté antes de nada quiénes eran las «mujeres» de la Puerta Norte (también llamada del Paraíso, Francígena o de la Azabachería) de la catedral de Santiago, de que habla el libro quinto del Codex Calixtinus, escrito alrededor de 1140 (A. Moralejo y otros, 2014): En memoria del gran investigador Serafín Moralejo, que siempre me aconsejó con generosidad y me acogió en el catálogo de la exposición, Santiago, camino de Europa: culto y cultura en la peregrinación a Compostela. * Alfredo Erias Martínez es doctor en Historia del Arte y licenciado en Geografía e Historia por la Universidad de Santiago de Compostela. Es director del Anuario Brigantino, del Museo das Mariñas y del Archivo y Biblioteca municipales de Betanzos. Es académico de número de la Academia Auriense-Mindoniense de San Rosendo y director de su revista Rudesindus. Es presidente del patronato de la Fundación Luís Monteagudo y miembro del patronato de la Fundación Jiménez-Cossío. Sumario En este trabajo se aportan datos suficientes que demuestran que alrededor del año 1100 el Maestro de la Puerta Francígena de la catedral de Santiago esculpió una Historia de Betsabé de la que se conservan dispersas las tres piezas esenciales: la mujer con racimos de uvas, la mujer adúltera y la mujer con cachorro de león. Por diferentes avatares, probablemente estas piezas nunca llegaron a estar expuestas juntas (ya no las ve así el autor del Codex Calixtinus), por lo que se muestran ahora en su orden originario por primera vez, y hacen visible este tema perdido después de más de 900 años. Abstract In this work there are enough data provided to show that around the year 1100 the Mestre da Porta Francixena of the Cathedral of Santiago made an esculpe of the History of Betsabé, from which the three essential pieces are conserved, but dispersed: the «woman with clusters of grapes», the «adulterous woman» and «woman with lion cub». By different avatars, these pieces probably never got to be together (does not see them in same way the author of the Codex Calixtinus), so they are now displayed, in their original order for the first time, making these lost theme visible after more than 900 years.