Per l'etimologia dell'italiano SFASCIARE 'rompere' (L'Italia dialettale 80, 2019, volume in memoria di Max Pfister) (original) (raw)
2019, L'Italia dialettale
SOMMARIO DEL VOLUME LXXX (Serie Terza, XVI) Premessa Ricordi Maria Iliescu, Moments inoubliables de mon contact avec le grand italianiste et linguiste qui fut Max P ster Giorgio Marrapodi, "O bene… dunque…". Max P ster onomasta e "onomaturgo" Dialettologia Luca Bellone, Gio ani, linguaggio gio anile, dialetto in pro incia di Cuneo: nuo e ri essioni sociolinguistiche e lessicali a margine di una recente inchiesta sul campo Anna Cornagliotti, "Sant Antòni patanù": gli agionimi in piemontese Alessandro De Angelis, Articolo espletivo e marcatura di erenziale dell Oggetto nel dialetto reggino di San Luca Patrizia Del Puente, Tra colonie galloitaliche e spunti lessicali lucani Angelo Variano, Intorno al dialetto di Campobasso (più di cent anni dopo) Etimologie Fabio Aprea, Le forme coetimologiche di singhiozzo nell Italia centromeridionale Marcello Aprile, Giudeo-it. sciattare, it. sciatto. Scoperte etimologiche nella redazione del LEI Pag. L ITALIA DIALETTALE, LXXX Daniele Baglioni, Un esercizio etimologico mediterraneo: malt. gremxul(a) 'lucertola † Remo Bracchi, In margine al LEI Pasquale Caratù, Reti, corde e… amanti. Lessico marinaresco pugliese Franco Crevatin, Supplementi istriani al REW Franco Fanciullo, Vicende lessicali nel LEI e intorno al LEI Massimo Fanfani, Sull etimologia di aggeggiare Wolfgang Haubrichs, Un termine longobardo nella toponimia dell Italia settentrionale: germ. *stôda-gardôn, long. *stodegarda 'recinto per cavalli Ottavio Lurati, Addio a Max: schede tra religione e società civile Marco Maggiore, Per l etimologia dell italiano sfasciare 'rompere Fabio Marri, Una caponata lessicale tra Olindo Guerrini e Max Pfister Alessandro Parenti, Per l etimo dell italiano antico guastada 'sorta di bottiglia Dario Petrini, Intorno al milanese campaná 'puzzare Wolfgang Schweickard, It. assareli / assareri Carolina Stromboli, Osservazioni sull etimologia di attaccare e staccare Fonetica storica Hans Dieter Bork, Zur Entwicklung der inlautenden Konsonantengruppen -ns-, -nf-, -nv-in den romanischen Sprachen Mariafrancesca Giuliani, Il luogo dell incrocio: sull inserto nasale nella derivazione italoromanza di lat. *COCTARE » Adriana Cascone, Ricerche etimologiche tra vecchie e nuo e ipotesi: una proposta per il sic. urvicari Vito Luigi Castrignanò, "Ceraldi" e "sanpaolari". Considerazioni sul lessico del tarantismo Jean-Paul Chauveau , Français parcours, d un fantôme l autre Luca D Onghia, Aggiunte settentrionali al Dizionario del lessico erotico Sergio Lubello, Italiano e lessico giuridico: il LEI sub specie iuris Stella Retali-Medori, La Corsica alla luce del LEI: omaggio a Max Pfister Giovanni Ruffino, I nomi del ghiozzo in Sicilia. Un saggio del ocabolario-atlante del lessico marinaro Storia delle lingue Andrea Bocchi, Benutino da Cingoli e la mala vicinanza del comune di Montecchio (cinque lettere cingolane del 1398-1401) Chiara Coluccia, Voci dantesche rare, il LEI e la lingua italiana Rosario Coluccia, Iberismi quattrocenteschi e storia della lingua italiana: cosa insegna il LEI Francesco Crifò, «Restituire la storia medesima dell uomo». Per un Dizionario Etimologico del Veneziano