La plume, la voix et le plectre (original) (raw)
Related papers
L’Homme, 2006
© École des hautes études en sciences sociales À L'ÉPOQUE MODERNE, toute activité scriptique relève d'un choix linguistique. L'« écrivain » européen-au sens large de toute personne se livrant à un travail d'écriture quel qu'il soit, littéraire, scientifique, religieux, utilitaire-dispose d'une palette de langues dont la variété apparaît bien plus grande qu'à notre époque contemporaine. Au minimum et en théorie, il a le choix entre le latin, langue de culture, et le vernaculaire qui s'est imposé dans l'entité étatique dans laquelle il réside. En réalité, le choix est bien plus vaste dans la mesure où, tout au moins au début de la période considérée (XVI e siècle et une bonne partie du XVII e siècle) mais même aussi par la suite, les langues qu'on considérera à partir d'un certain moment comme des « langues nationales » ne parviennent à s'imposer qu'à travers un processus à la fois extrêmement lent et infiniment plus complexe que ne le laisse supposer la lecture rétrospective qu'on est souvent tenté de faire de l'histoire linguistique et littéraire de l'Europe. Concrètement, il n'est pas un endroit du Vieux Continent, entre le début du XVI e siècle et la Révolution française, où on ne trouve, à côté de la langue haute traditionnelle constituée par le latin et la langue vernaculaire en émergence, une troisième forme linguistique, différente, par définition, de ces deux idiomes. Ce parler qui n'est ni le latin ni le vernaculaire émergent (dit « langue ou vernaculaire H ») peut être représenté par un dialecte appartenant au même ensemble linguistique que le vernaculaire H : en France, dialectes d'oïl (picard, normand, poitevin-saintongeais, etc.), en Italie, dialectes italiens (piémontais, vénitien, napolitain, etc.) et ainsi de suite. Il peut également s'agir d'une langue-au sens scientifique actuel du terme-, irréductible au vernaculaire H, incluse dans le même groupe linguistique que lui ou relevant d'une autre famille, sans préjudice de la conscience que les locuteurs de ce vernaculaire bas peuvent avoir de l'altérité et de l'irréductibilité de leur parler. Dans le royaume de France, par exemple, ce sont, au début de la période, l'occitan, le basque et le breton, dans le royaume d'Angleterre, le gallois et le
La voix, la résonance et la balle
Le titre qui nou rassemble, « Les états d'urgence du corps parlant » 1 dans leurs aspects traumatiques, sont un sujet d'une grande actualité. Le thème m'a mis, pourtant, dans l'embarras car l'actualité brésilienne à cet égard est bien loin de celle que je peux supposer être celle de l'Europe. Il n'y a pratiquement pas au Brésil d'attentats-suicide, comme ceux que l'on trouve en série aux États Unis, et pas non plus d'attaques au nom de la religion, comme il s'en produit un peu partout maintenant. Cela ne veut pas dire qu'il n'y ait pas de violence et d'états d'urgence, mais il est difficile de leur imaginer une structure semblable. J'ai choisi pourtant deux situations spécifiques qui peuvent peut-être nous permettre de discuter la place de l'angoisse et du surmoi dans l'urgence. 2 La première est celle que l'on appelle au Brésil la balle perdue. Des bandes se disputent une région plus avantageuse pour le trafic dans une favela, ou bien la police leur tire dessus. Les coups de fusil font parfois des victimes bien loin dans les rues éloignées de la favela, voire de la ville en bas. Il arrive alors que quelqu'un qui est sur le trottoir de sa rue tombe, touché par une balle perdue.
Un code typographique pour incarner la voix dans l'écriture — Pour qui travaille (est travaillé par) les émissions sonores du dire hors des territoires conventionnels du langage (les souffles, interjections, exclamations et autres murmures bafouillés de la pensée – si tant est qu’il y ait intelligence dans le non-achèvement des signes), l’alphabet romain est bien incapable d’en rendre compte. Le performeur serait-il bien le seul à pouvoir les décrire/décrier sur la scène sensible des phonèmes ? Ou bien la profération du non-verbal peut-elle s’exprimer en tant que charge scéno-phonique, théâtro-sonore, plateau-glossique… sur la page, isolément ? Quelles typographies auront tenté aux XIXe et XXe siècles, de déployer optiquement l’arche infini des sons non finis de la langue et leur devenir scénique ?
2010
Sous la Republique, les differentes formes de l'eloquence s'integraient dans une definition unique de l'orateur, acteur de la vie politique. Avec l'Empire cette unite de la fonction eclata. A l'exception des discours qui etaient tenus au Senat, l'eloquence n'avait plus guere d'objet politique. Les plaidoiries notamment portaient sur des affaires de peu de relief. Restait la fiction qui etait exploitee dans les declamations. La competition oratoire qui etait toujours une des necessites de la vie aristocratique se deplacait vers les effets de style.
Études littéraires africaines, 2007
Entretien réalisé le 2.XI.2007 par Mélanie Bourlet et Chantal Gishoma, qui remercient Henri et Régine Meschonnic pour leur accueil chaleureux, leur écoute attentive et curieuse, ainsi que D. Delas et A. Ricard qui leur ont proposé de réaliser cet entretien.
L'école des parents, 2015
Dans L'école des parents L'école des parents 2015/4 (n° 615) 2015/4 (n° 615), pages 29 à 30 Éditions Érès Érès
Spirale, 2020
Distribution électronique Cairn.info pour Érès. © Érès. Tous droits réservés pour tous pays. La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données est également interdit.
La voix, la résonance et la balle.docx
Texte prononcé lors de la Soirée du Conseil de l'AMP "Le corps parlant et ses états d'urgence", Paris, Association Mondiale de Psychanalyse, le 01 février 2016. « Les états d'urgence du corps parlant », dans ses aspects traumatiques, c'est un sujet d'une grande actualité. Il m'a mis, pourtant, dans l'embarras car l'actualité brésilienne à cet égard est bien loin de celle que je peux supposer être celle de l'Europe.
Figures de la psychanalyse, 2004
Distribution électronique Cairn.info pour Érès. Distribution électronique Cairn.info pour Érès. La reproduction ou représentation de cet article, notamment par photocopie, n'est autorisée que dans les limites des conditions générales d'utilisation du site ou, le cas échéant, des conditions générales de la licence souscrite par votre établissement. Toute autre reproduction ou représentation, en tout ou partie, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, est interdite sauf accord préalable et écrit de l'éditeur, en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France. Il est précisé que son stockage dans une base de données est également interdit. Article disponible en ligne à l'adresse Article disponible en ligne à l'adresse https://www.cairn.info/revue-figures-de-la-psy-2004-2-page-79.htm Découvrir le sommaire de ce numéro, suivre la revue par email, s'abonner... Flashez ce QR Code pour accéder à la page de ce numéro sur Cairn.info.