Nikulin M. Le Commentaire sur l’Épître aux Hébreux de Cyrille d’Alexandrie - traduction (original) (raw)
Cyrille, archevêque d'Alexandrie en Égypte (vers 375-444), est un des plus grands exégètes et théologiens de son temps. Il est également un des plus célèbres représentants de l'école théologique alexandrine. Il nous a légué un immense héritage écrit, dont la majeure partie est constituée d‘analyses exégétiques. Dans ses nombreuses oeuvres, il polémique avec les ariens, les païens, les juifs et les nestoriens. Le Commentaire de Cyrille d’Alexandrie sur l’Épître aux Hébreux (CPG 5209 (3)) ne nous est parvenu que dans les fragments contenus dans des chaînes bibliques, des florilèges dogmatiques et chez des auteurs postérieurs. Nous avons traduit de manière critique du grec ancien en français les fragments grecs et latins du Commentaire de Cyrille d’Alexandrie sur l’Épître aux Hébreux tels que les présente l‘édition de P.E. Pusey. Nous avons également traduit en français, à partir de la traduction latine, les fragments arméniens du Commentaire publiés par J. Lebon, qui contribuent beaucoup à l‘étude des fragments grecs et latins.
Sign up for access to the world's latest research.
checkGet notified about relevant papers
checkSave papers to use in your research
checkJoin the discussion with peers
checkTrack your impact