Systematizing the Description of Arabic: The Case of Ibn al-Sarrāj (original) (raw)
This paper will focus on the Arabic grammatical tradition and, in particular, on the new arrangement, in the 4th/10th c., of grammatical matters already elaborated in the first centuries of Islam. With this aim in mind we will take into consideration two representative grammatical treatises of the 8th c. and the 10th c.: Sībawayh's Kitāb and Ibn al-Sarrāj's al-Uṣūl fī l-naḥw, which both represent watershed moments in the history of the Arabic grammatical tradition. Abū Bakr ibn al-Sarrāj's philosophical training is obvious in the way he approaches the subject through the precise description of single items and in the laboured logic of the subdivision of his treatises. He follows the principle of "comprehensive subdivisions" (taqāsīm) borrowed from the logic he had studied under the direction of al-Fārābī. Ibn al-Sarrāj's method of organizing and introducing linguistic matters will be contrasted with the approach of the father of Arabic grammar, Sībawayh, who wrote-two centuries earlier-the most comprehensive description of Arabic. The fourth/tenth century was marked by a conspicuous focus on the activities of organization and arrangement across the various fields of cultural and scientific endeavour within the Arab-Islamic empire. This holds true for the discipline of linguistics, and, in particular, grammar. A pivotal moment in this process was the publication of al-Uṣūl fī l-naḥw by Ibn al-Sarrāj (d. 316/929), a treatise that was held in high esteem by his contemporaries as well as the following generations. It also provided the standard model according to which many subsequent grammatical treatises were arranged. Following a brief presentation of the significance and impact of the Kitāb Sībawayh, the most comprehensive description of Arabic and the most authoritative text of Arabic grammar, we will introduce al-Uṣūl fī l-naḥw and its innovative approach. We will then compare the introductory sections of the Kitāb Sībawayh and al-Uṣūl fī l-naḥw of Ibn al-Sarrāj that
Sign up for access to the world's latest research.
checkGet notified about relevant papers
checkSave papers to use in your research
checkJoin the discussion with peers
checkTrack your impact
Related papers
The Role of Classical Arabic Grammarian in the Renewal of Arabic Syntax
2021
In the classical period, nahwu science books' work is not like the present one, which was more tiered in discussion and compiled in its study chapter. Sibawah's book (180 H.) titled Al-Kitab becomes the primary reference for nahwu in each generation. One effort to renew the work of nahwu after the Sibawaih era was Ibn Madha al-Qurthubi (596 H.) titled Ar-Rad 'ala an-Nuhat. This study aims to determine the extent of classical nuhat (Nahwu linguists) efforts to renew nahwu science in his book from various perspectives. This study is a qualitative research literature research with descriptive analysis in Ibn Madha's and Ar-Rad 'ala an-Nuhat book as research data. The reforms made by Ibn Madha include (1) eliminating 'amil inspired by Ibn Jinni, who considered the discussion of 'amil out of the discussion of language and irrationality; (2) eliminating illat; (3) rejecting qiyas; and (4) takwil in Arabic nahwu science. Ibn Madha's thought of renewing was influenced by the Madhhab Az-Zhahiriyah he followed and impacted his nahwa thoughts. It proves that ideological thinking influences its owner's rationality of the language thinking theory.
2011
Abū al-Qāsim az-Zama ẖ s ar ī’s (1075–1144) grammatical treatise Al-Mufaṣṣal fī ṣan‘at al-i‘rāb is one of the main and most acknowledged philological masterpieces of the classical Arabic. The aim of this article is to shed some light on its origin, cultural and philological background, main goals and assumptions of the author, its position in the history of studies on Arabic grammar, hitherto prevailing research output of European orientalist dealing with Al-Mufaṣṣal. It also comprises a short presentation of the figure of Az-Zama ẖ s ar ī himself. The article quotes references to Arabic, English, German, Russian and Polish source literature.
Al-Jallad. A Manual of the Historical Grammar of Arabic
Version 2020-1 Updates: 1) chronological divisions - Pre-Historic Old Arabic 2) broken plurals and agreement 3) mythologies of Arabic 4) sound changes, Old Higazi and Tamimi 5) new texts 6) some typos removed, new ones surely generated. I first compiled this manual in 2014 to teach the Historical Grammar of Arabic at the Leiden Linguistics Summer School. I have since continued to update it with new material and insights, and have used various iterations to teach my classes at Leiden University and again at the Leiden Linguistics Summer School, the second time with Dr. Marijn van Putten. The book as it stands now is incomplete; future iterations will cover subjects not treated here, such as the plurals, the morphology of the infinitives and participles, and syntax. The bibliography is not fully formatted and the appendix of texts contains mostly Old Arabic inscriptions but will soon be expanded to include texts from all periods. This text has not been copy edited so please forgive any typos and other infelicities. It is my intention to keep this book open access and free for all to use for research purposes and instruction. Please feel free to cite this text but be sure to include the version number. I will archive the versions at H-Commons so that previous versions are available even though the main text will continue to be updated. Visit my academida.edu (https://leidenuniv.academia.edu/AhmadAlJallad) page to comment a permanent “session”. Users are encouraged to send me suggestions and improvements to better the overall text; I will acknowledge these contributions in the notes. I would like to thank Marijn van Putten for his corrections on this draft while using this manual in his courses and privately.
THE CRITICS ON THE HISTORY OF ARABIC GRAMMAR
This study aims to critically examine IgnazGolziher’s allegations on the beginnings of Arabic linguistics. According to him, the Arabic short vowel symbols did not originate in the Arab world but were adopted from the Levant. The same he assumed in regard to the three different parts of speech, namely name (ism), verb (fiÑil), and particle (harf), which allegedly presupposed the knowledge of Aristotle’s De Interpretations falsely attributed to ÑAli (Karramallahuwajhah) . Goldziher explained this connection with the scholastic disputes occurring between the different theological schools in the first century AH, with special reference to the dogmatic differences between the Murji´ah and the Qadariyyah sects. Theological debates on various doctrines were held at the same time by Eastern Christians based on the teachings of John of Damascus. In the eyes of Goldziher, these debates – based on the assumption that since they occurred in the same century – they had to be related, and furthermore, St. John of Damascus must have borrowed his ideas from Aristotle. Since no Arabic sources speak of this connection, he raises his own suspicions, namely that Muslim sources refused to admit the borrowing of ideas from the Christians. This study serves the purpose of investigating his allegations in regard to the origin of Arabic grammar and syntax and of deciding the extent of his scholarly bias. The researcher adopts a theoretical and analytical approach based on linguistic studies. In order to arrive at a balanced judgment with regard to this conflict, the linguistic corpus, as well as the historical background of transmission is being analyzed.
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
Related papers
Cambridge University Press The Edinburgh Building, Cambridge , UK Published in the United States of America by Cambridge University Press, New York, 2005