«С ВЕРОЙ, ЧТО РУССКАЯ ЛАМПАДА НЕ УГАСНЕТ…»: С.А. ЕСЕНИН И Д.В. ФИЛОСОФОВ (original) (raw)
Related papers
Омский научный вестник. Сер. Общество. История. Современность., 2021
Статья посвящена пребыванию Б. Н. Ельцина в Ленинграде 22 марта 1991 г. и его встрече с депутатами Ленсовета. В научный оборот вводится стенограмма выступления Б. Н. Ельцина перед ленинградскими парламентариями в Мариинском дворце. Публикация документа выполнена по современным правилам археографии. Идентифицированы авторы большинства вопросов, задававшихся Б. Н. Ельцину, и приведены справочные сведения по их персонам. Содержание встречи в Ленсовете отражает остроту внутриполитического кризиса в СССР накануне его распада, когда особенно обострилось соперничество главных политических лидеров страны: Президента СССР М. С. Горбачева и Председателя Верховного Совета РСФСР Б. Н. Ельцина. Материалы публикации представляют интерес для специалистов по общественно-политической истории России конца ХХ столетия.
"ДУША ГРУСТИТ О НЕБЕСАХ...": ФИЛОСОФИЧЕСКАЯ ГРУСТЬ В ЛИРИКЕ С.А. ЕСЕНИНА
журнал "Русская словесность", № 5, 2019
Статья раскрывает содержание понятия «философская грусть» в творчестве С.А. Есенина на материале анализа стихотворения 1919 г. «Душа грустит о небесах…». Выявлены основные источники «философской грусти» у Есенина в пореволюционные годы: общий христианский сюжет о движении человеческой души к небесной отчизне, крушение веры в революцию духа, платоновский миф о небесной отчизне, воспринятый через стихотворение М.Ю. Лермонтова «Ангел». Содержание статьи может быть использовано для более глубокого анализа произведений Есенина на уроках литературы, а также в качестве вспомогательного материала на уроках русского языка и мировой художественной культуры.
И СНОВА О КЛЯТВЕ РУСОВ… (ОТВЕТ Д.В. ПУЗАНОВУ)
УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ КАЗАНСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ Гуманитарные НАУКИ, 2023
Статья является ответом на критику со стороны Д.В. Пузанова. Рассмотрена критическая аргументация и изложены контраргументы. Приведены новые аргументы в пользу гипотезы о том, что клятва русов-язычников при заключении договоров с греками предусматривала волшебное «побиение» нарушителей клятвы их собственным «ожившим» оружием. Проанализированы изображения скандинавских орнаментов, демонстрирующие «живое» оружие, способное действовать независимо от человека. Представлены примеры потребительского отношения скандинавов к своим богам, рассматривавшегося как своего рода договор о помощи божества своему почитателю. Приведены ссылки на историографические источники, подтверждающие мнение о том, что скандинавы и русы воспринимали оружие как живое существо, имеющее свою биографию и судьбу и способное действовать самостоятельно, «оживать» и «умирать». Abstract This article is a response to the criticism by D.V. Puzanov. The main arguments and counterargumentsare summarized. New evidence is provided in favor of the hypothesis that the oaths taken by the pagan Rus and the Greeks to ratify the agreements between them assumed that the oath breakers would be magically slayed by their own “animated” weapons. This is because the Scandinavians, including the Rus, believed that their weapons were “alive” and capable of “reviving” or “dying” regardless of the owner’s desire. The images of the Scandinavian ornaments with “living” weapons acting independently of their owners are analyzed. Through a number of examples, the practical attitude of the Scandinavians to their faith is shown: they treated the gods as partners in a kind of agreement about divine help. References are provided to the historiographical sources that support the idea of animation of weapons in the Scandinavian and Rus cultures, in which weapons appeared as living creatures with their life paths and destinies, as well as capable of physical action, “reviving”, and “dying”.
АЛЛЮЗИВНО-ЭКФРАСТИЧЕСКИЙ РОМАН Л.М. ЛЕОНОВА «РУССКИЙ ЛЕС»
Проблемы исторической поэтики
Аннотация. В статье рассматривается важная особенность поэтического языка художественных текстов Л. М. Леонова -интертекстуальная интенсивность, включение в повествование аллюзивных слов. Насыщенность романа «Русский лес» чужим словом значительна. Источник аллюзий в романе обширный: Библия, античная мифология, история, сказки, произведения мировой художественной литературы и др. При обращении к роману Леонова «Русский лес» невозможно не заметить разнообразие внешних и скрытых, глубинных литературных реминисценций, аллюзивно-экфрастических элементов, возводящих Леонова к определенной традиции. Имена известных философов и деятелей разных эпох, ассоциации с образами русских писателей, отсылки к архипопулярным и малоизвестным литературным произведениям, стихотворные цитаты, вплетенные в леоновский текст, раскрывают духовные искания и укореняют жизненную позицию героев «Русского леса» и мысли Леонова в цельный и нераздельный физический и духовный мир. Анализ проявления аллюзивности в романе Л. Леонова «Русский лес», раскрытие формы аллюзивно-экфрастических элементов и определение их роли в произведении -центральная задача настоящей статьи. Ассоциативно-экфрастические элементы текста у Леонова выполняют функцию преодоления одномерности содержания романа. Трансформация образной системы с помощью экфрасиса наполняет ее философскими, историко-культурными смыслами, выдвигая на первый план мысль писателя о символическом. В «Русском лесе» миф и символ -основные средства выражения авторской художественной философии. Кроме того, в романе Леонова ставится вопрос слияния искусств, синтеза литературы, живописи и музыки, соотношения визуального, музыкального и словесного, а сам автор предстает как писатель с ярко выраженной визуализацией мировосприятия и, соответственно, поэтического слова, его музыкальные ассоциации создают неповторимый звуковой фон, посредством которого писатель раскрывает характеры его героев и их психологическое состояние.
Мир человека: нормативное измерение 5. Постижение нормативности и нормативность познания. Невважай И.Д. (отв. ред.) Сб.трудов межд.науч.конф. 12-14.06.2017 Саратов, СГЮА, 2017
Выделены два подхода к пониманию нормы и созданию логических теорий норм, чистый и прикладной. Различие между ними состоит в логических требованиях, предъявляемых к формализмам, таких как требования полноты, непротиворечивости и т.п., композициональном характере формул, выражающих нормы, а также в методологических принципах применения деонтических формализмов к моделированию рационального поведения людей в условиях норм. Чистый и прикладной подходы проиллюстрированы деонтическими идеями А.А. Зиновьева и А.С. Есенина-Вольпина, а также имплементацией этих идей в антисоветской деятельности каждого из них
В ПОЛЕМИКЕ С ШЕЛЛИНГОМ: ФИЛОСОФИЯ ВЕРЫ К. А. ЭШЕНМАЙЕРА
Статья посвящена рассмотрению философии веры К. А. Эшенмайера и двум его важнейшим дискуссиям с Ф. В. Й. Шеллингом, одна из которых приходится на 1803-1804 гг., а другая - на 1810-1812 гг. Автор статьи сосредоточивается прежде всего на работе «Философия в ее переходе к нефилософии» (1803), в которой фидеист Эшенмайер критикует шеллинговскую философию абсолютного тождества, указывая на неясность происхождения многого из всеединства, и показывает, что эта критика побудила Шеллинга несколько изменить свою позицию, создав учение об отпадении мира от Бога. В статье демонстрируется, как философская теология Эшенмайера становится полностью апофатической, а ее противоречия со спекулятивной мыслью Шеллинга - непримиримыми. Формат дискуссии позволяет рельефно выделить позиции обоих философов. Очевидной становится теоретическая тупиковость фидеизма: если всё упирается в чувство и веру, то рассуждать смысла больше нет, остается только верить, и философствование завершается, тогда как поздняя позитивная философия Шеллинга может быть представлена в качестве «третьего пути» между концептуально шатким рационализмом и фидеизмом, исчерпавшим свой эвристический потенциал.
ИСТОРИЯ РУССКОЙ ФИЛОСОФИИ ФИЛОСОФСКИЙ АНТРОПОНИМИКОН: ИМЕНА КАК ФЕНОМЕНЫ ДЛЯ ИСТОРИКА РУССКОЙ МЫСЛИ
В основе статьи материал, соприкасающийся с проблематикой филологии и этнографии, с другой стороны имеющий отношение к полемическо-риторической составляющей философской активности. Историко-философский процесс в ракурсе антропонимикона позволяет автору затронуть сферу понятийно-поэтической деятельности, когда метафоры, возникающие на основе описания интеллектуальной деятельности, создают «мифический ореол» вокруг личностей или процессов. Ключевые слова: имя, эпитет, метафора, уподобление, сравнение, дискуссия, полемика, иерархия. V.V. V a n c h u g o v. Philosophical anthroponimikon: names as phenomena for a historian of the Russian thought
ЛЕВ ШЕСТОВ И ЭДМУНД ГУССЕРЛЬ О ЗАДАЧАХ ФИЛОСОФИИ
Лев Шестов и Эдмунд Гуссерль о задачах философии.// Вестник Пермского университета. Философия. Психология. Социология. вып. 2 (14) 2013. -- с.15 - 24, 2013
В статье реконструирован и проанализирован заочный спор Э. Гуссерля и Л. Шестова по вопросу о статусе и задачах философии. Ставится проблема различия подходов русской и немецкой мысли к пониманию сути философии и ее основных характеристик. Автор статьи показывает, как возможно взаимоотношение философских школ различной направленности, являющихся современниками друг друга и при этом представляющих совершенно различные стили философствования, накладывающие на философскую практику совершенно различные ограничения. Ключевые слова: история философии; неокантианство; историзм; экзистенциализм; конечное и бесконечное; задача и цель философии; метафилософия.
САВРЕМЕНА РУСКА ДОКУМЕНТАРНА КЊИЖЕВНОСТ: ПАВЕЛ БАСИНСКИ И ЛЕОНИД ЈУЗЕФОВИЧ
САВРЕМЕНО ПРОУЧАВАЊЕ СРПСКОГ ЈЕЗИКА И КЊИЖЕВНОСТИ И ДРУГИХ СЛОВЕНСКИХ ЈЕЗИКА И КЊИЖЕВНОСТИ КАО МАТЕРЊИХ, ИНОСЛОВЕНСКИХ И СТРАНИХ Зборник реферата са XIX конгреса Савеза славистичких друштава Србије 23–25. VIII 2023., 2024
У нашем раду показаћемо како су велике књижевне награде попут „Руског Букера” («Русский Букер»), „Националног бестселера” («Национальный бестсе- ллер») и „Велике књиге” («Большая книга») утицале на хијерархију савремене руске књижевне сцене. Посебну пажњу посветићемо разлозима који су довели до учвршћивања доминантног положаја документарне прозе. Њене карактеристике показаћемо на примерима вишеструко награђиваних дела Павела Басинског и Леонида Јузефовича.
2018
The article dwells on the discussion about the role of the Russian language for the integration of the Slavs between two generations of Panslavists: the "patriarch of Russian Slavic studies" and a convinced Slavophile V.I. Lamansky (1825-1902) and a supporter of the "new Slavic worldview", leader of the Serbian "Radical Party" Lubomir Stojanovic (1860-1930), which unfolded in the journal "Slavyanskyy vek" (Vienna, 1900-1904). The analysis of their argumentation makes it possible to understand the transformations that took place in the ideology of Pan-Slavism in the early 20th century, to explain the revival of the interest in the "Slavic idea" at the turn of the century, and to characterize Pan-Slavism as "cultural and economic" phenomenon in the early the 20th century.