Uluslararası Öğrenciler İçin Akademik Türkçe Ders İçeriği Hazırlanmasına Yönelik Bir Araştırma: İhtiyaçlar ve Öneriler (original) (raw)
Related papers
Yabancılara Akademik Türkçe Öğretiminde İhtiyaçlar ve Çözüm Önerileri
Uluslararası Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Dergisi, 2024
Bu çalışmanın amacı, 1-2 Haziran 2023 tarihlerinde gerçekleştirilen Yabancılara Akademik Türkçe Öğretimi Çalıştayı'nda, Türkçenin akademik dil olarak öğretilmesiyle ilgili ele alınan konularla ilgili görüşlere ve çözüm önerilerine ait verileri sınıflandırıp raporlanmasıdır. Çalıştay’da ele alınan konular, akademik Türkçe eğitiminde materyaller; ölçme ve değerlendirme; okuma ve yazma becerilerinin öğretimi; konuşma ve dinleme becerilerinin öğretimi; dilbilgisinin ve sözvarlığının öğretimi; müfredat ve farkındalıktır. Nitel araştırma yöntemlerinden doküman incelemesi ilkeleri doğrultusunda akademik Türkçe eğitimi ve öğretiminde sorun olan farklı konulardaki çalışma kümelerinin fikir tepsisi yöntemi ile ele aldığı konu başlıklarından çıkan sonuç raporları incelenmiş, değerlendirilmiş ve ele alınan tüm konulara ait sonuç özeti hazırlanmıştır. Elde edilen verilerin incelenmesi sonucunda, Akademik Türkçe derslerindeki sorunların temelinde bir ''Akademik Türkçe Öğretim Programı''nın olmamasının; ders içeriklerinde, materyallerde, ölçme ve değerlendirmede de bir standardın yakalanamamasına neden olduğu ortaya çıkmıştır. Abstract: The aim of this study is to classify and report data regarding the views and solution proposals related to teaching Turkish as an academic language, discussed at the Workshop on Teaching Academic Turkish to Foreigners held on June 1-2, 2023. The topics addressed at the workshop include materials for academic Turkish education; assessment and evaluation; teaching reading and writing skills; teaching speaking and listening skills; teaching grammar and vocabulary; curriculum and awareness. Using principles of document analysis as qualitative research methods, the study examines and evaluates the outcome reports of various topics addressed through the idea tray method (brainstorming method) in academic Turkish education and teaching. Ultimately, it is revealed that the lack of an "Academic Turkish Teaching Cirriculum" is at the core of the problems in Academic Turkish courses, leading to a lack of consistency in course content, materials, assessment, and evaluation.
Aydın TÖMER Dil Dergisi, 2021
The increasing number of international students intending to have a BA or MA degree from universities in Turkey has brought the need for teaching academic Turkish into prominence. As speaking skills are the most frequently used ones in learning environments, academic speaking skills should be specifically emphasized while teaching academic Turkish skills. The most common teaching material for improving learners' academic language skills is the coursebook. For this reason, coursebooks should be comprehensive enough to address learners' needs for academic language skills. To this end, the aim of the present study is to identify the speaking tasks and types of speaking used in the speaking activities of academic Turkish coursebooks for international learners, and to reveal the academic speaking competencies that the books intend to equip learners with. The study conducted for this purpose was designed as a qualitative case study. In total, 7 academic coursebooks have been analyzed. The document analysis revealed that the books mostly included explanation, discussion, and presentation tasks as well as that these are generally individual tasks. It was also found out that the competence that books focus mostly on is: "Learners can explain their ideas on an academic subject". It is thought that the results obtained from the study will contribute to the process of preparing textbooks and course materials in the academic teaching of Turkish as a foreign language.
DergiPark (Istanbul University), 2023
Although teaching Turkish as a foreign language is included in early Turkish works, it is a field that has recently started to be systematised. Teaching Turkish to foreigners is carried out through DİLMER-TÖMER in Turkey and Yunus Emre Institute, TIKA and Maarif Foundation of the Republic of Turkey abroad. This study was conducted in order to determine the trends of the articles on teachers/instructors in the field of teaching Turkish as a foreign language. In the study, the data were collected by document analysis, divided into codes and themes, and analysed by content analysis technique by dividing them into titles such as year, number of authors, research method, data collection tool, data analysis method, sampling intervals and subject area according to the publication classification form. As a result of the research, a total of 41 studies were reached. It was concluded that the articles in question were mostly prepared between 2020 and 2021, the most studies were conducted with 2 authors, and qualitative research method was preferred more than quantitative research method. In addition, it was found that the most commonly used data collection tool was semi-structured interview form, descriptive content analysis technique was frequently used, and the title of problems was addressed the most. Based on the findings, some suggestions were made.
Uluslararası Öğrencilerin Oluşturdukları Türkçe Bilimsel Metinlerin Akademik Yazma Becerileri Bağlamında İncelenmesi, 2024
Bu çalışmada, uluslararası öğrencilerin oluşturdukları Türkçe bilimsel metinlerin akademik yazma becerileri bağlamında derinlemesine incelenmesi amaçlanmıştır. Çalışmada, nitel araştırma yöntemlerinden durum çalışması kullanılmıştır. Araştırmanın çalışma grubu, amaçlı örnekleme türleri içerisinde yer alan ölçüt örnekleme tekniğiyle belirlenmiştir. Çalışma grubunu, Türkiye'deki 5 farklı devlet üniversitenin dil öğretim merkezlerinde C1 düzeyini tamamlayıp akademik Türkçe dersi alan 51 uluslararası öğrenci oluşturmuştur. Çalışma kapsamında uluslararası öğrencilerden verilen bir konu hakkında bilimsel bir metin yazmaları istenmiştir. Doküman incelemesi tekniğiyle toplanan bu veriler, içerik analizi ile çözümlenmiştir. Yapılan çözümlemelerde akademik yazma bağlamında değerlendirilen uluslararası öğrencilerin Türkçe bilimsel metinlerinde tespit edilen yetersizlikleri; yapısal hatalar, anlamsal hatalar, akademik söylem yetersizlikleri, metin yapısı hataları, plan ve düzenleme hataları, noktalama hataları, yazım hataları, kaynak kullanımı hataları, biçimsel hatalar ve etik sorunlar başlıklarında sınıflandırılmıştır. Bu başlıklar bütüncül olarak değerlendirildiğinde uluslararası öğrencilerin bilimsel metinlerinde en fazla ad durum eklerinin kullanımında hata yapıldığı, sözcüklerin anlamsal olarak yanlış kullanıldığı, akademik dile uygun olmayan kip/zaman tercih edildiği, tutarlılığın sağlanamadığı, başlık kullanımı ile ilgili sorunların yaşandığı, virgülün kullanımında hatalar yapıldığı, kaynakça bölümüne yer verilmediği, sözcüklerin yanlış yazıldığı, sayfa düzenine ve intihal kurallarına dikkat edilmeden metinlerin oluşturulduğu belirlenmiştir. 1 Beyan (Tez/ Bildiri): Bu makale "Uluslararası Öğrencilerin Türkçe Akademik Yazma Becerilerine Yönelik İhtiyaç Analizine Dayalı Ölçme Aracı Geliştirilmesi" isimli doktora tezinden üretilmiştir. Bu çalışmanın hazırlanma sürecinde bilimsel ve etik ilkelere uyulduğu ve yararlanılan tüm çalışmaların kaynakçada belirtildiği beyan olunur. Çıkar Çatışması: Çıkar çatışması beyan edilmemiştir. Finansman: Bu araştırmayı desteklemek için dış fon kullanılmamıştır. Telif Hakkı & Lisans: Yazarlar dergide yayınlanan çalışmalarının telif hakkına sahiptirler ve çalışmaları CC BY-NC 4.0 lisansı altında yayımlanmaktadır. Etik İzni: İstanbul Üniversitesi-Cerrahpaşa Üniversitesi Sosyal ve Beşerî Bilimler Araştırmaları Etik Kurul Komisyonu tarafından 14.06.2022 tarihli, E-74555795-050.01.04-412030 sayılı kararla etik izni verilmiştir. Kaynak: Bu çalışmanın hazırlanma sürecinde bilimsel ve etik ilkelere uyulduğu ve yararlanılan tüm çalışmaların kaynakçada belirtildiği beyan olunur.
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Materyal Hazırlama Üzerine Yapılan Çalışmaların İncelenmesi
Zeitschrift für die Welt der Türken, 2024
Günümüzde yabancı dil olarak Türkçe öğretimi alanında materyallere duyulan ihtiyaç giderek artmaktadır. Özellikle etkili öğretim materyalleri, dil öğrenme sürecini daha verimli ve ilgi çekici hâle getirmekte önemli bir rol oynamaktadır. Bu bağlamda öğretim materyallerinin hazırlanması üzerine yapılmış akademik çalışmaların incelenmesi, alana yönelik önemli bir bilgi birikimi sunmaktadır. Bu çalışmanın amacı, yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde materyal hazırlama üzerine yapılmış yüksek lisans ve doktora tezlerini incelemektir. Ulusal Tez Merkezi’nde 2014-2024 yılları arasında yer alan tezler esas alınmıştır. Bu araştırmada dil öğretim etkinliklerinde kullanılacak materyallere ilişkin 27 tez doküman analizi yöntemiyle incelenmiştir. Tarama sürecinde, “materyal, materyal hazırlama, Türkçe öğretiminde materyal ve yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde materyal” gibi temel kavramlar kullanılmıştır. Araştırmada betimsel analiz tekniğinden yararlanılmıştır. Araştırmada incelenen lisansüstü tezlerin büyük çoğunluğunun yüksek lisans düzeyinde olduğu, tezlerin en çok 2019 ve 2024 yıllarında yapıldığı, 2020 yılında ise materyal hazırlamaya yönelik herhangi bir teze ulaşılmadığı, daha çok nitel yöntemin öne çıktığı belirlenmiştir. En sık kullanılan anahtar kelimenin “yabancı dil olarak Türkçe öğretimi” olduğu, veri toplama aracı olarak en fazla doküman tercih edildiği tespit edilmiştir. Today, the need for materials in the field of teaching Turkish as a foreign language is increasing. Especially effective teaching materials play an important role in making the language learning process more efficient and interesting. In this context, examining academic studies on the preparation of teaching materials provides an important accumulation of knowledge in the field. The aim of this study is to examine master's and doctoral theses on material preparation in teaching Turkish as a foreign language. The theses accessed from the National Thesis Center covering the years 2014-2024 were taken as the basis. In this research, 27 theses that can be used in language teaching activities were analyzed using the document analysis method. In the scanning process, basic concepts such as “material, material preparation, material in Turkish teaching and material in teaching Turkish as a foreign language” were used. Descriptive analysis technique was used in the research. It was determined that the majority of the postgraduate theses examined in the study were at the master's level, most of the theses were done in 2019 and 2024, no thesis was found in 2020, it was intensified in recent years, and the method was more prominent. It was determined that the most frequently used keyword was “teaching Turkish as a foreign language” documents were mostly preferred as data collection tools was most commonly used in the studies.
Lesson plan is defined as a plan that indicates one or several lesson's purpose, base lines, related experiments, discussion questions, assignments, application studies, class equipments, evaluation ways and it is prepared by the teacher or teachers (Oğuzkan, 1981: 50). Lesson plan preparation skill is stated in teacher competencies that are published by the Ministry of National Education and Turkish Teaching Undergraduate Programs' course content in "Teaching Principles and Methods" and "Schools Teaching Practice" prepared by Council of Higher Education YÖK, 2007). In this context, the purpose of this study was to evaluate and determine the consistency between the form and content of the lesson plans which were prepared by pre-service teachers. The sample of the study was senior students studying at Istanbul University, Hasan Ali Yucel Education Faculty, Department of Turkish Teaching within the 2015-2016 and 2016-2017 educational years. In the study, 277 lesson plans were analyzed by using content analysis method. The results indicated that the teaching plans did not have significant lacks in terms of form. Even though the students had some problems in designing the content, they were able to maintain a consistency between form and content parts of the lesson plans. Keywords: Lesson plan, pre-service teacher of Turkish, teacher training.