Tamil Ilakkaṇam ('Grammar') and the Interplay between Syllabi, Corpora and Manuscripts (original) (raw)

Tracing the Trajectory of Linguistic changes in Tamil : Mining the corpus of Tamil Texts

2015

This paper discuses in detail the linguistic developments that took place in Tamil during the medieival period, especially due to enormous production of religious texts. Formation of many new suffixes and depletion of some of the old Tamil forms took place during the medieval period. It is stated that some of the old Tamil forms that seemed to have co-existed along with modern Tamil forms during the medieival period were mainly due to the grammatical processes such as reanalysis, metaphorization, phonological reduction, elimination of redundancy etc., that underwent rigorously during that time. The development of aspectual forms such as koṇṭu, koḷ, koṇṭiru etc., and the modal forms like lām etc., took place during the medieval period primarily because of these grammatical processes. For instance, forms like peralākumē 'it is possible to attain', when employed in medieval Tamil poems in multible number of reanalyzed structures, like peral ākumē, peral āmē, peralāmē, pera lāmē...

Elementary Grammatical Devices in Classical Tamil Grammar

2009

providing a language with a grammar in a monolingual context is to equip it with tools that will allow one to talk about what might otherwise be difficult to talk about (or even unspeakable). The result is the advent of a grammarians' language which, even though it has its roots in it, is distinct from the object-language described, because of the much more systematic or more extensive use made by grammarians of linguistic devices already existing in the language of "ordinary" speakers. The present article will explore the extended usage, among Indian grammarians in general and Tamil grammarians in particular, of some of those language operations called "transposition hypostatique" by Charles Bally [1932] and "Hypostasis" by Bloomfield [1933].

Tamil Literature from Sangam to Modern Period: What does a search of the Tamil Electronic data reveal

Dravidap pozhil, 2022

A systematic study of the Tamil language from Sangam to Modern period from a historical perspective may reveal that there does exist a continuum of changes that occurred from one stage to another in Tamil language. Without such a study, any synchronic description of Tamil would only reflect its complexity in an overwhelming way. In other words, The Tamil language, the way it is now with a museum of complex forms, expressions and grammatical constructions, both in written and spoken variety, demonstrates a vast number of linguistic characteristics at phonological, morphological and syntactic levels, that require a comprehensive diachronic study to fully understand them in a coherence way. In this respect an extensive electronic database of Tamil texts from all of the stages along with a powerful query tool to search texts from various dimensions is indispensable. This paper is an attempt to illustrate how such an electronic database for Tamil (http://sangam. tamilnlp.com) can be used extensively to study some of the morphological and syntactic behaviors of Tamil from a historical point of view. 1

Emergence of Tamil as Epigraphic Language: Issues in Tamil Historical Linguistics 1 Appasamy Murugaiyan EPHE-Mondes iranien et indien, Paris

Emergence of Tamil as Epigraphic Language: Issues in Tamil Historical Linguistics 1 Appasamy Murugaiyan EPHE-Mondes iranien et indien, Paris "I am, however, of the opinion that it may not be quite safe to use this grammar [tolkāppiyam] as an absolute yardstick for measuring or estimating the chronology and the historical evolution of forms [of the śaṅgam texts]" (L. V. Ramaswami Aiyar, 1938:749) Language of Tamil Inscriptions and Historical Linguistics Given the diversity of Tamil corpus spread over the course of two millennia, Tamil has a lot to contribute to the field of historical linguistics in general. Every language changes over the time during the process of its transmission, and the structure of language, has thus become a case of constant and continued evolution. Generation after generation, as we can notice in the case of Tamil, new words are coined or borrowed, the meaning of old words drifts, morphology develops or decays, the syntactic structure has changed over time and in short the 'Modern Tamil' language as a whole has become different completely or partially while compared to that of Saṅgam literature, for instance. Otherwise we would not need a special training to read and interpret our old Saṅgam literature. A closer look at the language of Saṅgam shows how it has become distant and different from the 'Modern Tamil', and that they are not mutually intelligible. This is equally true with the language of Tamil inscriptions. These natural and progressive changes in the language defy the adequacy of the traditional grammars for the description of the language of the literary and inscriptional texts. We are forced to recreate grammar and lexicon based on the type of corpus we are encountered with. The Tamil epigraphic language has never existed as a monolithic and hermetically closed entity. Thus it is crucial to consider the Tamil epigraphic language, on the one hand, with more sociolinguistic implications, and on the other, with historical linguistic methods. Each Venkatachari K.K.A. 1978. The Maṇipravāḷa Literature of the ŚriVaiṣṇva Ācāriyas,

THE INFLUENCE OF L1 (TAMIL LANGUAGE) IN THE WRITING OF L2 (ENGLISH

THE INFLUENCE OF L1 (TAMIL LANGUAGE) IN THE WRITING OF L2 (ENGLISH, 2020

This study focuses on the interference of L1 grammatical rules in the writing of L2 with specific reference to the interference of Tamil (L1) in English (L2). Though many research have been done in mother tongue interference, very few research have been conducted in terms of Tamil versus English. This study seeks to find out the components of the L1 (Tamil language) grammar that the students of Tamil schools use interchangeably in their daily writing of L2, namely English. This study will follow a mixture of qualitative and quantitative survey research design, the purpose of which is to find out the influence of mother tongue linguistic items in the writing of English (L2), among the standard 4 students of a selected school. The findings of the study clearly indicated that mother tongue and the national language interfered (negative transfer) in the writing of L2 among Tamil school students. Apart from the interference of L1, the research also found that there is a heavy influence of the national language (Malay) in the writing of students' L2.

Methods in Historical linguistics: Evidences from Tamil epigraphic texts - Keynote Lecture

Historical linguistics, among other things, aims at understanding the principles and factors that cause changes in languages. The Dravidian comparative linguistics in the last few decades has arrived at excellent results at different levels of language change: phonology, morphology and etymology. However, the field of historical syntax remains to be explored in detail. The linguistic analysis of Tamil inscriptions and classical and ancient literary texts will shed light on the historical linguistics of Tamil and will try to fill a gap in the historical linguistics of the Dravidian family of languages. An in-depth linguistic analysis of Tamil epigraphic texts will show how the Tamil language used in Tamil inscriptions constitutes an important diachronic evidence of both sociolinguistic and linguistic evolution. I will concentrate here on the following three aspects: 1) Historical sociolinguistics: Maṇipravāḷa style and the development of Tamil as Inscriptional Language, 2) Historical linguistics, Syntax and Information structure, and 3) Construction of a fine-grained linguistic database and demonstrate how ‘corpus analysis’ can help us mapping the process of language change and language use.

The concept of ticai-c-col in Tamil grammatical literature and the regional diversity of Tamil classical literature

2008

ABSTRACT: This article will explore the various conceptions underlying the use of the expression ticai-c-col (approximately “regional words”). After describing the role assigned to these by Tamil grammarians and Tamil grammatical commentators, we shall present a sketch of traditional Tamil linguistic geography, with its central and peripheral regions, and the way it has been reinterpreted in the course of history. We will also try to examine the actual linguistic data, the differences of opinion about it, and what they tell us about Tamil literature and the movement hiding below its classical surface.

Introduction: On the Interplay between Syllabi, Texts and Manuscripts

Stefanie Brinkmann, Giovanni Ciotti, Stefano Valente and Eva Maria Wilden (eds) 2021 Education Materialised Reconstructing Teaching and Learning Contexts through Manuscripts, 2021

ekasmiñ jīva ekaṃ śāstram 'one discipline per life' (Sanskrit saying) 2 The term 'syllabus' is preferred to 'curriculum' here. The field of educational sociology has produced a large body of literature attempting to define the term 'curriculum', and despite the lack of any agreed definition, its scope is usually perceived as being broader than that of 'syllabus'. The general trend seems to be that of understanding a curriculum as a guided formative experience led by members of an institution (e.g. a school, a museum, but also more generally a community), which aims at transmitting not only specific contents (i.e. the syllabus), but specific values and qualities that students are meant to possess. For an introduction to the field of curriculum studies, see Kridel 2010. 3 The seven liberal arts are composed of the trivium, which includes grammar, logic and rhetoric, and the quadrivium, which includes arithmetic, geometry, astronomy and music. 4 See Tinney 1999 and Section 5.4 below. 5 See Raggetti in this volume and Section 5.4 (Case study 1) below. Raggetti's study offers a critical edition and a detailed analysis of the Ringkomposition found in manuscripts containing copies of the Ḏaḫīrat al-Iskandar ('Treasure of Alexander'). This paratext attributes the authorship