A SAUDADE DOS SABORES E O COMÉRCIO ÉTNICO DOS IMIGRANTES ITALIANOS NO BRASIL (1875-1914) (original) (raw)

ANÁLISE COMPARATIVA DA IMIGRAÇÃO ITALIANA DIRIGIDA PARA O ESPÍRITO SANTO E PARA A AMAZÔNIA DURANTE A SEGUNDA METADE DO SÉCULO XIX E PRIMEIRA METADE DO SÉCULO XX

Revista Geográfica de América Central , 2011

Este estudo tem como objetivo comparar os fluxos migratórios que se dirigiram para o estado do Espírito Santo, situado no eixo principal de atração do país e para a Amazônia, situada fora da referida área, durante a segunda metade do século XIX e primeira metade do século XX. São comparados os contextos de destino dos imigrantes, as características sócio-demográficas dos fluxos e dos imigrantes, as motivações, as estratégias, trajetórias e os processos de inserção social dos imigrantes nos contextos de destino. O trabalho de reconstituição da migração é feito a partir de fontes de dados, estatísticas e documentos históricos recolhidos em diversos arquivos. O trabalho busca colocar em evidência, por meio de análise comparativa, as múltiplas facetas que o fenômeno migratório pode apresentar. A imigração destinada ao Espírito Santo, composta majoritariamente por imigrantes provenientes do norte da Itália, estabeleceu-se e permaneceu até meados doséculo XX na zona rural, nas colônias agrícolas, enquanto que na Amazônia, os imigrantes vindos do sul da Itália inseriram-se em atividades urbanas, sobretudo naquelas criadas pela expansão da exploração da borracha. Procura-se refletir sobre as semelhanças, diferenças e especificidades existentes no povoamento das regiões do país, sobre o processo de inserção dos imigrantes e sobre o papel da imigração como fator de transformações sociais, econômicas, políticas e culturais nas sociedades de destino.

A COBRA FUMOU NA ITÁLIA: OS ALICERCES DO COTIDIANO DOS PRACINHAS BRASILEIROS NO FRONT

RESUMO A Segunda Guerra Mundial (1939-1945) foi o conflito armado mais intenso do século XX. Além de dezenas de países terem se envolvido diretamente, muitos outros foram forçados a tomar parte da guerra. Divididos em Aliados e Eixo, países de todo o mundo enfrentaram-se, resultando na morte de milhões de pessoas e profundas mudanças no cotidiano do mundo inteiro. O objetivo do texto é apresentar a conclusão de um estudo sobre o cotidiano dos soldados brasileiros, que lutaram na Itália, durante os anos de 1944-45. Por questões práticas, analisar-se-ão três elementos fundamentais desse cotidiano: a religiosidade, o sentimento familiar e o medo da morte. Não se pretende, contudo, resumir o tema ao eixo proposto, pelo contrário, acredita-se que existem muitos outros elementos a serem levados em conta no dia a dia desses homens e mulheres. ABSTRACT he Second World War (1939-1945) was the more intense armed conflict of the XX century. In addition to dozen of countries which has been directly involved, a number of another ones were forced to participate in both sides. Divided in Allied and Axis, the countries of all the world fought against each other, resulting the death of million of persons and deep changes in the world's quotidian. The object of this present explanation is to show the conclusion of a study about the Brazilian soldiers' quotidian, which fought in Italy, during the years of 1944-45. By functional reasons, three basic elements of this quotidian was analyzed, religiosity, familiar feelings, and the fear of death. However, a brief description of the facts concerning the proposed axis is not of our concern, rather, we believe that there is many others elements to be considered in the daily life of this men and women.

A DOENÇA E A CURA NARRADA POR UM IMIGRANTE ITALIANO NO ESPÍRITO SANTO: ORESTES BISSOLI (1872-1940)

2012

Orestes Bissoli foi um italiano que imigrou para o Brasil no ano de 1888, instalando-se na região capixaba do atual município de Alfredo Chaves, conhecido naquela época como Quinto Território. Em seus anos derradeiros narrou vários fatos por ele vivenciados desde sua chegada ao Brasil, material que foi editado e publicado em 1979. Neste trabalho analiso os escritos de Bissoli sob o ponto de vista da História das Doenças, identificando os pormenores e as pistas deixadas quanto à doença e à cura. Ao fim, irei correlacionar as percepções individuais narradas por Bissoli às manifestações gerais do cenário macro-histórico no que diz respeito ao modo dos trabalhadores estrangeiros radicados no Brasil a partir do século XIX enfrentarem as enfermidades.

IMIGRANTES NO BRASIL E NA ARGENTINA: POLÍTICAS DE ATRAÇÃO, FLUXOS, ATIVIDADES E DESLOCAMENTOS (SÃO PAULO E BUENOS AIRES, 1870-1930

Gostaria de agradecer em primeiro lugar à professora Maria Lúcia Lamounier pela dedicação e espírito incansável na orientação que me proporcionou e por todo o conhecimento que me transmitiu, traduzido nos meus primeiros passos no percurso científico como investigador e no mundo académico. Deixo ainda um sincero obrigado por todas as longas e valiosas conversas, discussões, dicas, ensinamentos e, mais importante, os "puxões de orelhas". A confiança que depositou em mim ao aceitar ser minha orientadora foi, sem dúvida alguma, uma motivação enorme. Com a senhora tive a oportunidade de descobrir o mundo incrível da história económica e as inúmeras oportunidades de pesquisa para o futuro. Ao professor Roy Hora, da Universidad de San Andrés, por gentilmente ter se disposto a se encontrar comigo em Buenos Aires e me orientar na busca por fontes e documentos nos arquivos da capital portenha. Aos diversos funcionários da Biblioteca Tornquist, Biblioteca Prebisch e do Museo del Banco Central Argentino, em Buenos Aires, por permitirem a consulta ao acervo e às fontes que fizeram parte deste trabalho. Aos professores Renato Perim Colistete e Márcio Bobik Braga pelos comentários e importantes contribuições dadas a este trabalho no Exame de Qualificação. À CAPES, pela bolsa de mestrado concedida, sem a qual não poderia ter me dedicado exclusivamente à pesquisa e desenvolvimento deste trabalho. À Universidade de São Paulo e ao PROLAM pelos auxílios financeiros concedidos para apresentação de trabalho científico no exterior, frutos da pesquisa que deu origem a esta dissertação, e para pesquisa de campo em Buenos Aires. Às amigas e amigos do PROLAMem especial à Fabiana de Oliveira, Mayra Coan, Thaís Virga e Thaís de Oliveirapelas conversas, discussões, inúmeros cafés e com quem dividi as angústias e alegrias da vida acadêmica durante os últimos dois anos e meio. Aos funcionários do PROLAM Rodrigo Bronze e William Almeida que foram sempre muito gentis e prestativos frente às questões burocráticas. À minha maravilhosa família, que, mesmo em meio a tantas dificuldades, sempre me incentivou, amparou, acreditou em mim e a quem sou eternamente grato pelo amor e pela paciência incondicionais. Aos amigos e amigas que me acompanharam durante os últimos dois anos e meio, especialmente ao Maurício Dalloway, à Andrea Monroe Danielle, à Ana Carolina Rosolen de Arruda, ao Francisco Trindade e ao Renan Bergamaschi por sempre me incentivarem a seguir em frente, aturem meu stress e mau humor e demonstrarem paciência e carinho sem iguais. Sem vocês, a jornada durante os últimos dois anos e meio teria sido muito mais difícil.

ÍTALO-BRASILEIROS NA ITÁLIA NO SÉCULO XXI: “RETORNO” À TERRA DOS ANTEPASSADOS, IMPASSES E EXPECTATIVAS

2013

Italian-Brazilians in Italy in the 21st century: "return" to the land of their ancestors, impasses and expectations Our objetive is to analyze, springing from an historiographic and ethnographic perspective, some situations involving Italian-Brazilians (from Rio Grande do Sul and Santa Catarina) who migrated to Italy (since the nineties of the twentieth century). We intend to understand how this process was driven by the expectation of "return" to the land of the ancestors and the symbolic aspects associated and to analyze, too, as the source category (Italian) has been thrown by the descendants migrants and the importance it played in their trajectories.

O IMIGRANTE ITALIANO NA NARRATIVA FICCIONAL DO RIO GRANDE DO SUL

Litterata, 2019

Este artigo analisa a presença do imigrante italiano e seus descendentes na narrativa ficcional do Rio Grande do Sul. Na história da literatura sul-rio-grandense, constata-se que apenas a partir da segunda metade do século XX o imigrante passou a ser um sujeito de interesse dos escritores regionais. Conclui-se que, apesar de haver um real desenvolvimento econômico da região de colonização italiana, propagado em discursos que amplificam as virtudes progressistas desse grupo, seus representantes raramente foram inspiração para o romance gaúcho.

IMIGRANTES PORTUGUESES NO BRASIL A PARTIR DOS RECENSEAMENTOS POPULACIONAIS DO SÉCULO XX: UM ESTUDO EXPLORATÓRIO DE GÊNERO

Resumo: Este artigo examina os dados da população imigrante de origem portuguesa nos recenseamentos populacionais realizados no Brasil entre 1900 e 1980. Tem-se por propósito elaborar um perfil da população imigrante residente por sexo, distribuição regional, bem como acompanhar as mudanças ocorridas nesta população conforme os momentos de maior e menor ingresso de imigrantes lusos no país. Parte da hipótese de que, a despeito de serem os imigrantes portugueses os estrangeiros de maior presença na população brasileira ao final do século XX, os dados censitários, em função das metodologias desencontradas com que foram produzidos, mantêm os imigrantes lusos na invisibilidade. Isto alimenta as construções do imaginário social que percebem os portugueses como um grupo imigrante sem especificidade, isto é, um grupo diluído no conjunto da população brasileira. O olhar de gênero permite concluir que o processo imigratório foi masculino, mas nos dois últimos censos essa tendência foi atenuada para certo equilíbrio entre os sexos. Palavras-chave: imigração portuguesa; demografia histórica; gênero.

SOBRE A IMATERIALIDADE DOS CORPOS IMIGRANTES NA IRLANDA: ESBOÇO DE UMA TEORIA A PARTIR DO CASO DOS BRASILEIROS

REMHU, 2023

Resumo. Esse artigo procura entrelaçar uma reflexão sobre as regras burocráticas de documentação de imigrantes na Irlanda com a questão de visibilidade ou invisibilidade dos corpos de imigrantes brasileiros. O argumento central é que os regimes de documentação/indocumentação são responsáveis por uma flutuação na visibilidade dos imigrantes para o Estado Irlandês, tornando-os ora materiais e visíveis e ora imateriais e invisíveis e, muitas vezes, em algum lugar entre esses dois polos. Essa flutuação é responsável por várias ordens de dificuldades na vida de muitos imigrantes, desde a falta de acesso a serviços até processos de lenta ocultação dos próprios corpos. Para a realização do texto, utilizo-me de dados do trabalho de campo etnográfico, realizado entre imigrantes brasileiros no Irlanda entre março e junho de 2022, assim como da análise das legislações de migração irlandesas. Palavras-chave: imigração brasileira; legislação de imigração; Irlanda; regimes de materialidade.