This is Not an Answer to the Question “Who is Indigenous (original) (raw)

2007, Archaeologies-journal of The World Archaeological Congress

‘Indigenous’ is a colonial category, and it is always related to particular colonial configurations of diversity and in relationship to particular colonial/national states. In this paper, the many historical configurations in which the terms ‘Indian’ and ‘Indigenous’ have figured are traced, including the Spanish colonial state and the Argentine state. The ways in which these successive systems of categorization are juxtaposed is described. Finally, post-Western understandings of what it could mean ‘to be Indigenous’ are explored. Il n’y avait pas d’indigènes dans les Amériques avant l’arrivée des conquérants espagnols. Il y avait bien des peuples divers et variés sur tout le continent, mais aucun d’eux ne se nommait—ou nommait les autres—« Indigène », pas plus qu’ils ne savaient qu’ils seraient ainsi classifiés. Etre Indigène signifie faire partie du peuple présent dans cette partie du monde avant les colons, une notion basée sur une idée épistémologique rationnelle: la catégorie Indigène en implique une autre, non-Indigène. En outre, les peuples autochtones n’ont pas vraiment eu l’opportunité de participer à la définition de ce qui serait considéré comme Indigène. Leur capacité à réfléchir ne fut pas sollicitée dans le débat sur la question de « qui est Indigène ? » Le statut d’Indigène au début du vingtième siècle signifiait être ennemi potentiel de l’Etat, être confiné dans des réserves, étudié et exposé dans des musées. Dans ce processus, l’archéologie a eu, entre autres, la lourde tâche de transformer le temps selon lequel la phrase « être Indigène » devait être conjuguée : l’objectif de l’archéologie Indigène en temps que science était alors (et reste toujours) de formuler une répnce au plus-que-parfait à la question « qui est Indigène », et de développer des systèmes de classification qui contingentes cette idée. Dans cette perspective, les représentations académiques de l’identité Indigène ne sauraient être interprétées comme une image de la discipline, mais plutôt comme un point de vue politique impliquant directement des conséquences sociales, intimement lié à la fois à la notion du « soi » et de « l’autre ». El término ‘indígena’ es una categoría colonial, y siempre está relacionada a particulares configuraciones de diversidad y en relación a estados coloniales/nacionales particulares. En este artículo, se rastrean las diversas configuraciones históricas en las cuales se ha categorizado lo ‘indio’ y lo ‘indígena’, incluyendo el estado colonial español y el estado argentino. Se describen las maneras en las cuales esos sucesivos sistemas de categorización se yuxtaponen. Finalmente, se exploran comprensiones post-occidentales de lo que ‘ser indígena’ pueda significar.