Migración de retorno y diversidad lingüística y cultural (original) (raw)

Migración y representaciones lingüísticas

2012

La presente comunicación tiene como objetivo analizar las evaluaciones sociales que los hablantes manifiestan sobre diferentes variedades de una misma lengua y sobre otras lenguas. El corpus con el que hemos trabajado se compone de un grupo de entrevistas realizadas a migrantes residentes en el Conurbano bonaerense oriundos de zonas en las que se produce el contacto del español con las lenguas quechua y guaraní. Nos interesa analizar cuáles son las representaciones que los sujetos poseen sobre sus lenguas o variedades de origen y la incidencia de tales representaciones en la vitalidad de las lenguas de contacto en los grupos de referencia y espacios de migración. Las indagaciones efectuadas nos permiten identificar y analizar la conformación de distintas comunidades de habla en los espacios urbanos así como reflexionar sobre la incidencia de tales representaciones, particularmente, en el ámbito educativo.

Lengua, migraciones y mercado de trabajo

Las migraciones son uno de los principales medios por los que el valor de una lengua se acrecienta o se reduce. La economía y la sociología de la lengua suelen analizar la relación entre migraciones y valor de la lengua en múltiples escenarios. Dos de los más generales son, por un lado, la influencia de la comunidad lingüística sobre la dirección y las consecuencias de las migraciones y, por otro lado, los rendimientos económicos del conocimiento de una lengua en los mercados de trabajo en los que participan los inmigrantes. En este trabajo se hace, en primer lugar, una exposición inicial de los conceptos, las teorías y los principales resultados empíricos de los estudios de esos dos escenarios típicos. En segundo lugar, se describen las tendencias recientes de la inmigración internacional y su impacto, como origen o como destino, en las áreas hispanas. Finalmente, en el tercer apartado, se presentan unos primeros resultados descriptivos del estudio del valor de la lengua para los i...

A vueltas con la inmigración. Reflexiones en torno a la diversidad cultural

AULA: Revista de Pedagogía, 2009

RESUMEN: En este artículo se analiza el fenómeno inmigratorio experimentado en España en los últimos años, y la diversidad que se le atribuye a esta población inmigrante extranjera, de la cual pueden distinguirse hasta cuatro grupos bien diferenciados en relación a la situación económica del colectivo de inmigrantes. El conocimiento acerca de las características de los extranjeros, el lugar de procedencia y el volumen de inmigrantes regulares e irregulares, puede contribuir a romper falsos estereotipos y prejuicios con los que a menudo se identifica a este colectivo. El reconocimiento del pluralismo cultural no sólo como legítimo, sino también como necesario para el enriquecimiento de los pueblos, constituye la tesis central de este trabajo que sugiere algunas políticas de cooperación para una futura educación intercultural. ABSTRACT: This article analyses the phenomenon of immigration that has been taking place in Spain during recent years and the diversity attributed to this foreign immigrant population. As regards economic situation, four well-differentiated groups can be defined in this collective. Knowledge of the characteristics of the immigrants, their place of origin and the number of regular and irregular inmigrants can help to eliminate the false stereotypes and prejudices often used to identify this collective. Recognition of cultural pluralism, not only as legitimate but also as necessary for the enrichment of peoples, is the central thesis of this study, which suggests some cooperation policies for a future intercultural education. 1. Conviene matizar que multiculturalisme se refiere a la presencia de diferentes culturas con derecho a su identidad en un mismo territorio, en tanto que interculturalismo expresa el intercambio, la convivencia, el diálogo y las relaciones entre culturas en un mismo territorio. 2. Véase TEDESCO, J.C.: Educación para la paz: Experiencias de la UNESCO en el campo educativo para el entendimiento de los pueblos, en Actas del Seminario Educación sin fronteras, Madrid, M.E.C., 1995.

Emigración de Retorno

Migraciones Publicacion Del Instituto Universitario De Estudios Sobre Migraciones, 2006

en este artículo se presenta un estudio descriptivo en torno a los emigrantes retornados mayores de sesenta y cinco años en Galicia. Después de una breve introducción teórica sobre la migración de retorno se aborda el desarrollo del estudio llevado a cabo. Respecto a éste, se explica, en primer lugar, la metodología utilizada en la investigación que permitió un acercamiento al punto de vista de las personas implicadas: el método biográfico a través de la técnica de la historia de vida. En segundo término, se exponen los resultados específicos de la investigación. Tras el esbozo del perfil del emigrante retornado, se han analizado distintas categorías relativas al proyecto migratorio en sus diferentes fases: desde su inicio-motivos para la emigración-en su llegada a destino-actividad laboral, adaptación, desarraigo, etc.-hasta el regreso-razones para el retorno, problemas de readaptación al lugar de origen, etc.-Palabras clave: Migración; Emigrante retornado; Metodología cualitativa; Historias de vida.