Yurt Dışında Türkçe ve Türk Kültürü Dersine Katılan Öğrencilerin Dinleme Becerisine İlişkin Görüşleri (original) (raw)
Related papers
Türkçeyi Yabancı Dil Olarak Öğrenen C1 Düzeyindeki Öğrencilerin Dinleme Becerisine İlişkin Görüşleri
Journal of Social Sciences, 2014
Bu çalışmanın amacı, "Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenenlerin dinleme becerisi ile ilgili görüşleri nelerdir?" sorusuna cevap aramaktır. Araştırmada Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen öğrencilerin dinleme becerisine ilişkin görüşlerini belirleyebilmek amacıyla nitel veri toplama yöntemlerinden biri olan odak grup görüşmesi kullanılmıştır. Araştırmanın verileri Gaziantep Üniversitesi TÖMER'de öğrenim görmekte olan C1 seviyesindeki 8 öğrenciden gönüllülük esasına göre toplanmıştır. Odak grup görüşmesinden elde edilen veriler betimsel analiz ile incelenerek araştırmanın dokuz alt amacına yönelik bulgular elde edilmiştir. Araştırmadan elde edilen bulgularda; Türkçe dinlemenin, özellikle de bazı konularda dinlemenin zor olduğu, dinleme becerisinin gelişmesi için sınıf içi ve sınıf dışında öğretmen ve öğrencilerin farklı sorumlulukları olduğu, bazı seslerin anlaşılmadığı, Türkçede bir kelimenin birden fazla anlama gelmesinin ve mecazlı söylemlerin dinlemeyi zorlaştırdığı sonuçlarına ulaşılmıştır. Bu sonuçlar doğrultusunda Türkçeyi yabancı dil olarak öğretenlere, ders materyali (kitap,cd, film vb.) hazırlayan uzmanlara ve bu alanda hizmet veren kurum ve kuruluşlara yönelik önerilerde bulunulmuştur.
Türkçeyi Yabancı Dil Olarak Öğrenen Öğrencilerin Dinleme Esnasında Karşılaştıkları Sorunlar
Dinleme becerisi bireyin diğer bireylerle olan iletişiminde ve çevresini anlama uğraşında önemli bir rol üstlenmektedir. Dil becerilerinin kazanılmasına temel oluşturması, en önemli öğrenme araçlarından biri olması, günlük hayatta ve öğrenim süreci içerisinde sıkça kullanılması nedeniyle de yabancı dil öğretiminde ön plana çıkmaktadır. Öğrencilerin dinlediklerini anlamaları, dil öğrenme sürecinde herhangi bir güçlükle karşılaşmamaları adına önem taşımaktadır. Türkçenin yabancı dil olarak öğretildiği ortamlarda da başarının sağlanabilmesi adına öğrencilerin dinleme süreçlerinin titizlikle takip edilmesi ve bu süreçte karşılaştıkları sorunların tespit edilmesi gerekmektedir. B2 seviyesinde Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen üniversite öğrencilerinin karşılaştıkları dinleme sorunlarını tespit etmek amacıyla hazırlanan bu çalışma nitel araştırma yaklaşımı temel alınarak desenlenmiş ve araştırmada olgubilim deseni kullanılmıştır. Bu kapsamda Dumlupınar Üniversitesi TÖMER'de öğrenim görmekte olan 8 öğrenci katılımcı olarak belirlenmiştir. Araştırmanın verileri örnekleme dâhil edilen öğrencilerle yapılmış olan yarı yapılandırılmış görüşmeler aracılığıyla toplanmış ve araştırma verilerinin analizinde betimsel analiz tekniği kullanılmıştır. Katılımcılar, dinleme esnasında genel olarak aksanlı konuşma, deyimler ve atasözlerinin sıkça kullanılması, kelime hazinesinin gelişmemiş olması, konuşma sırasında vurgu ve tonlamaya dikkat edilmemesi ve konuşmacının hızlı konuşmacı gibi sorunlarla karşılaştıklarını ifade etmişlerdir. Ayrıca bilinen diğer diller, kelime hazinelerinin zengin olması, konunun ilgi çekici olması, görsel‐işitsel unsurların dinlenmesi, konuşmacının jest ve mimiklerini yerinde kullanması gibi etkenlerin de dinlediğini anlamayı kolaylaştırdığını belirtmişlerdir.
Türkçeyi Yabancı Dil Olarak Öğrenen Öğrencilerin Dinleme Esnasında Karşılaştıkları Sorunlar 1
ÖZET Dinleme becerisi bireyin diğer bireylerle olan iletişiminde ve çevresini anlama uğraşında önemli bir rol üstlenmektedir. Dil becerilerinin kazanılmasına temel oluşturması, en önemli öğrenme araçlarından biri olması, günlük hayatta ve öğrenim süreci içerisinde sıkça kullanılması nedeniyle de yabancı dil öğretiminde ön plana çıkmaktadır. Öğrencilerin dinlediklerini anlamaları, dil öğrenme sürecinde herhangi bir güçlükle karşılaşmamaları adına önem taşımaktadır. Türkçenin yabancı dil olarak öğretildiği ortamlarda da başarının sağlanabilmesi adına öğrencilerin dinleme süreçlerinin titizlikle takip edilmesi ve bu süreçte karşılaştıkları sorunların tespit edilmesi gerekmektedir. B2 seviyesinde Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen üniversite öğrencilerinin karşılaştıkları dinleme sorunlarını tespit etmek amacıyla hazırlanan bu çalışma nitel araştırma yaklaşımı temel alınarak desenlenmiş ve araştırmada olgubilim deseni kullanılmıştır. Bu kapsamda Dumlupınar Üniversitesi TÖMER'de öğrenim görmekte olan 8 öğrenci katılımcı olarak belirlenmiştir. Araştırmanın verileri örnekleme dâhil edilen öğrencilerle yapılmış olan yarı yapılandırılmış görüşmeler aracılığıyla toplanmış ve araştırma verilerinin analizinde betimsel analiz tekniği kullanılmıştır. Katılımcılar, dinleme esnasında genel olarak aksanlı konuşma, deyimler ve atasözlerinin sıkça kullanılması, kelime hazinesinin gelişmemiş olması, konuşma sırasında vurgu ve tonlamaya dikkat edilmemesi ve konuşmacının hızlı konuşmacı gibi sorunlarla karşılaştıklarını ifade etmişlerdir. Ayrıca bilinen diğer diller, kelime hazinelerinin zengin olması, konunun ilgi çekici olması, görsel-işitsel unsurların dinlenmesi, konuşmacının jest ve mimiklerini yerinde kullanması gibi etkenlerin de dinlediğini anlamayı kolaylaştırdığını belirtmişlerdir. Anahtar Sözcükler: Dinleme sorunları, Dinlediğini anlama, Yabancılara Türkçe öğretimi, Olgubilim DOI Number: http://dx.
Türkçe Öğretmeni Adaylarının Dinleme Sorunlarına İlişkin Görüşleri
Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 2013
İnsan hayatında oldukça önemli bir yeri bulunan ancak ihmal edilen becerilerden biri dinleme becerisidir. Anne karnındayken kazanılan bu becerinin, önce ailede sonra okulda sistemli bir şekilde geliştirilmesi gerekir. Dinleme becerisi gelişmiş bireyler, hem eğitim-öğretim hayatlarında hem de sosyal hayatlarında başarı gösterirler. Dinlemenin eğitim ortamlarında öğrencilere etkili bir şekilde verilmesinde öğretmenlere büyük sorumluluklar düşmektedir. Bu nedenle öncelikle öğretmenlerin dinlemeye ilişkin yeterli bilgiye sahip olmaları, dinleme sorunlarına ilişkin farkındalık kazanmaları gerekir. Özellikle Türkçe öğretmenleri, aldıkları eğitim doğrultusunda, dinleme becerisini geliştirmeye dönük çalışmalar yapmalıdır. Bu araştırmanın amacı Türkçe öğretmeni adaylarının dinlemeye ilişkin yaşadıkları sorunları ortaya çıkarmak ve bu sorunların çözümüne ilişkin düşünce ve yaklaşımlar geliştirmektir. Bu amaçla 2012-2013 eğitim-öğretim yılında Çukurova Üniversitesinde öğrenim gören 97 Türkçe öğretmeni adayının görüşü alınmıştır ve bu görüşler cinsiyet değişkeniyle birlikte incelenmiştir. Araştırmaya katılan öğrencilere “Birini dinlerken yaşadığınız dinleme sorunları nelerdir?” açık uçlu sorusu yöneltilerek öncelerin gönüllülük esasına göre bu soruya cevap vermeleri sağlanmıştır. Katılımcıların ortaya koyduğu veriler, içerik analizi tekniği ile incelenmiş, kategoriler, alt kategoriler ve temalar biçiminde sınıflandırılmıştır. Katılımcılar, dinleme sorunlarının % 58 oranında göndericiden, % 22 oranında alıcıdan ve % 21 oranında diğer sorunlardan kaynaklandığını belirtmişlerdir. Çalışmada cinsiyete dayalı belirgin bir fark olmadığı görülmüştür. Çalışmada dinleme sorunlarına ilişkin değerlendirmeler yapılmış ve çeşitli öneriler sıralanmıştır.
Yurt Dışında Türkçe ve Türk Kültürü Dersine Katılan Öğrencilerin Türkçe Okuduğunu Anlama Başarıları
Turkish Studies -Educational Sciences , 2020
Cite as/ Atıf: Arıcı, B. (2020). Yurt dışında Türkçe ve Türk kültürü dersine katılan öğrencilerin Türkçe okuduğunu anlama başarıları, Turkish Studies-Education, 15(2), 635-650. https://dx. Abstract: This research was carried out to determine the reading comprehension skill levels of students attending Turkish and Turkish Culture courses abroad. The study group of the research consists of two groups of 30 students (experimental group 30, control group 30), who are studying in the city of Nuremberg in the Federal Republic of Germany and its surroundings, and who attend Turkish and Turkish Culture lessons, mostly of Turkish origin. Working groups were determined by simple random sampling method. Understanding studies were carried out for the experimental group for four months reading twice a week. These studies were not made to the control group students. The same texts were taught to both groups at the beginning and end of the application in the second semester of the 2016-2017 academic year. According to the pretest results made before the research, the average score of the experimental group was 61.80; The mean score of the control group was 61.60, and no significant difference was found among the groups in terms of the mean score. The average scores of the students in the experimental group who attended the classes after the application were 81.00; the average score of the students in the control group was determined to be 62.13. According to these results, it has been determined that the application performed positively affects students' reading comprehension status. It was determined that the students in the experimental group whose reading comprehension was applied were more successful than the students in the control group who did not practice, that they read in accordance with the reading rules and their reading comprehension skills improved. It was observed that the students who were afraid to read at the beginning of the application were more willing to read at the end of the application. Structured Abstract: Introduction: Reading is the activity of making meaning from written symbols through collaboration of cognitive behaviors and psychomotor skills (Demirel, 1999, p. 133). Reading refers to the act of making meaning of sounds converted into letters (Schopenhauer, 2012, p. 9). Reading is the process of the delivery of visual stimuli to the brain and of classification and interpretation of those stimuli Bu araştırmanın uygulama bölümü 2016-2017 öğretim yılında Almanya/Nürnberg'de (Nürnberg Eğitim Ataşeliği Görev Bölgesinde) yapılmış olup 04/11/2016 tarih ve 12386980/200.264 sayılı olurla gerekli izin alınmıştır.
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Dinleme Becerisi
Pegem Akademi, 2019
Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi son yıllarda üzerinde daha fazla düşünülen ve çalışmalar yapılan bir alan olmuştur. Dil öğretimi alanı, tabiatı itibarıyla disiplinler arası çalışmalara açık bir akademik sahadır. Özellikle dinleme eğitimi diğer becerilerde de olduğu gibi öğrenicinin kültürel etkileşim sürecine rahatlıkla müdahil olabileceği bir yetidir. Bu sebeple yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde dinleme becerisi bağlamında kültürel etkileşim hususu incelenmelidir.
Turkish Studies - Language and Literature, 2020
Bu çalışmada amaç, Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen Suriyeli öğrencilerin dinleme becerilerini geliştirme sürecinde ortaya çıkan kaygı durumlarının belirlenmesidir. Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen Suriyeli öğrencilerin dinleme becerisine yönelik kaygı düzeylerini tespit edebilmek amacıyla, nicel veri toplama aracı olarak Polat ve Erişti (2018) tarafından geliştirilen “Yabancı Dilde Dinleme Kaygısı Ölçeği” kullanılmıştır. Tarama modelinde yürütülen bu araştırmanın nicel verilerinin analizinde betimsel ve kestirimsel istatistik teknikleri kullanılmış veriler SPSS 21’de (Sosyal Bilimler için İstatistik Programı) analiz edilmiştir. Çalışmanın nitel boyutunda ise araştırmacı tarafından geliştirilen yarı yapılandırılmış görüşme formu ile öğrencilerin dinleme kaygıları ile ilgili görüşleri alınmış, görüşme sonrası elde edilen veriler içerik analizine tabi tutulmuştur. Çalışmanın örneklemini Kilis 7 Aralık Üniversitesi, TÖMER’de (Türkçe ve Yabancı Diller Uygulama ve Araştırma Merkezi) Türkçe öğrenen B2 kurundaki 118 Suriyeli öğrenci oluşturmaktadır. Nitel verilerin elde edilmesinde gönüllülük esasına bağlı kalarak seçilen 10 öğrenciden yararlanılmıştır. Çalışma ile Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen Suriyeli öğrencilerin cinsiyet özelliklerinin dinleme kaygısını etkileyen bir faktör olduğu; yaş, ikamet edilen yerleşim birimi gibi değişkenlerin dinleme kaygısını etkileyen bir faktör olmadığı sonucuna varılmıştır. Dinlenilenleri takip edememe, metinleri dinleme sayısını yetersiz görme, dinleme metinlerinin hızlı ve ses kalitelerinin kötü olma durumları, dinleme kaygılarının sebepleri arasında gördükleri tespit edilmiştir.
Çocuklara Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretiminde Dinleme Becerisi
Prof. Dr. A. Halûk DURSUN Anısına Uluslararası Türk Kültürü Sempozyumu Dil-Tarih-Coğrafya Tam Metin Bildiri Kitabı, 2019
Günümüzün değişen dünyasında erken yaşta dil öğretimi oranları gittikçe artmaktadır. Dünya genelinde ikinci ve yabancı dil öğretimi hükumet politikaları çerçevesinde şekillenip eğitim sistemlerine dahil edilmektedir. Bu bağlamda çocuklara yabancı dil olarak Türkçe öğretimi gelişen ancak yeterli kuramsal verinin henüz toplanmadığı bir alandır. Bu çalışmada, alan yazın taraması sonuçlarından hareketle çocuklara yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde dinleme becerisi öğretimi üzerinde durularak alandaki çalışmaların kuramsal altyapısına destek olmak amaçlanmaktadır. Dinleme becerisi, ana dili ve ikinci dil ediniminde temel bir yere ve diğer becerilerin geliştirilmesinde kilit bir öneme sahiptir. Çocuklara yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde dinleme becerisi, çocukların henüz okuma ve yazma konusunda yetkin olmamaları da göz önünde bulundurularak konuşma ile birlikte öncelikli olarak üzerinde durulması gereken alanlardandır. Bu durum ana dili edinim süreci ile de benzerlik gösterir. Çocuklara yabancı dil öğretiminde dinleme becerisi değerlendirilirken bu sürecin aktif bir süreç olduğu ve çocuğun dinlediği mesajla etkileşime girmesinin önemi göz ardı edilmemelidir. Bu bağlamda sınıf içinde ve materyallerde kullanılacak dinle ve yap etkinlikleri, bilgi amaçlı etkinlikler, dinle ve tekrar et etkinlikleri kullanılabilir. Toplu fiziksel tepki yöntemi de bu beceride oldukça verimli şekilde kullanılabilir. Anahtar Kelimeler: Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi, Çocuklara Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi, Erken Yaşta Dil Öğretimi, Dinleme Becerisi.
2022
Eski Britanya Somalisi olarak bilinen Somaliland, Afrika Boynuzu’nda Somali’nin kuzeyinde yer almaktadır. 18 Mayıs 1991’de bağımsızlığını ilan etmesine rağmen uluslararası arenada tanınmamakta ve hâlen Somali’nin bir parçası olarak görülmektedir. Türkiye, Somali’nin toprak bütünlüğünü savunmakta; Somali ve Somaliland arasında arabuluculuk görevi yürütmektedir. Bu araştırmanın genel amacı, yurt dışında Türkiye Maarif Vakfı okullarında örgün eğitim kapsamında yabancı dil olarak Türkçe öğrenen lise öğrencilerinin Türkçe öğrenmeye ilişkin görüşlerini tespit etmektir. Türkiye Maarif Vakfı bugün dünya genelinde 49 ülkede 429 eğitim kurumuyla eğitim öğretim faaliyetleri yürütmektedir. Vakfın faaliyete başlamasıyla birlikte Türkçenin yabancı dil olarak öğretimine farklı bir kapı açılmış ve Türkçe örgün eğitim kapsamında müfredat içerinde yer alarak öğretilmeye başlanmıştır. Bu kapsamda Türkçenin yabancı dil olarak örgün eğitim kapsamında öğretilmesi süreci ile ilgili olarak bölgeler özelinde yapılacak çalışmalar önem arz etmektedir. Çalışma kapsamında Somaliland’da, Türkiye Maarif Vakfı Somaliland Hargeisa Lisesinde okuyan öğrencilerin görüşlerinin alınması hedeflenmiştir. Çalışmanın sonraki süreçte bölgede görev alacak Türkçe öğretmenleri için faydalı olacağı öngörülmektedir. Bu araştırmada nitel araştırma yöntemlerinin olanaklarından faydalanılmıştır. Çalışma, yurt dışında Türk okullarında (Somaliland örneği) örgün eğitim kapsamında yabancı dil olarak Türkçe öğrenen lise öğrencilerinin Türkçe öğrenmeye yönelik görüşlerini tespit etmeyi amaçlayan bir durum çalışmasıdır. Bu çalışma için amaçlı örnekleme tekniklerinden kolay ulaşılabilir durum örneklemesine başvurulmuştur. Katılımcıları belirlemede çalışmaya katılma isteği/gönüllülük ile öğrencinin anlatma becerilerinin iyi olması esas alınmıştır. Araştırmanın çalışma grubunu Türkiye Maarif Vakfı Somaliland Hargeisa Lisesinde Türkçe öğrenen 4’ü kız, 6’sı erkek 10 Somalilandlı öğrenci oluşturmaktadır. Çalışma verilerinin toplanmasında görüşme yönteminden yararlanılmıştır. Araştırmanın amacı doğrultusunda bu çalışmada iki farklı veri toplama aracı kullanılmıştır: kişisel bilgi formu ve yarı yapılandırılmış görüşme formu. Bu çalışma ile toplanan veriler içerik analizi ile çözümlenmiştir. Araştırmaya katılan öğrenciler, okul dışında Türkçe konuşamadıkları için Türkçe öğretiminde en çok konuşma becerisine önem verilmesi gerektiğini, öğretim süreci içerisinde en çok dinleme, konuşma ve yazma becerisinde zorlandıklarını, daha çok ailelerinin isteğiyle ve onlardan birini örnek alarak Türkçeyi öğrenmek istediklerini, okulun eğitim dilinin İngilizce olmasının Türkçe öğrenme sürecini olumsuz yönde etkilediğini, ders kitapları haricinde Türkçe öğrenmeyi destekleyici yardımcı okuma kitaplarına ihtiyaç duyduklarını, Türkçe öğrenmeyi destekleyici olarak Türkçe film/dizi izlemeyi faydalı ve eğlenceli bulduklarını ifade etmişlerdir.