Еще раз о восточнославянском сверхсложном прошедшем, плюсквамперфекте и современных диалектных конструкциях (совм. с Д. В. Сичинавой) (original) (raw)

От праславянского языка к старославянскому: о перфективном имперфекте || FROM PROTO-SLAVIC TO OLD CHURCH SLAVONIC: ON PERFECTIVE IMPERFECT

Казанский (Приволжский) федеральный университет, Казань, 420008, Российская Федерация ozolobov@mail.ru В статье рассматривается функционирование перфективного имперфекта и масштабы его исполь-зования. Перфективный имперфект употреблялся прежде всего в повествовании о хабитуальных си-туациях, когда произошедшие события принимали ритуализированный характер или шли заведенным порядком. Он обозначал главным образом кратно-законченные действия в прошлом, хотя не исклю-чался и дистрибутивный компонент его семантики. Приводятся доказательства далеко не единичного использования перфективного имперфекта в старославянском языке. Эти факты позволяют по-новому взглянуть на эволюцию перфективного имперфекта, поскольку считалось, что он не имел праславян-ского происхождения. Появление перфективного имперфекта обусловлено развитием категории вида у презентных основ, с которыми имперфект коррелировал, в праславянском языке. Ключевые слова: глагольный вид, древнерусский язык, кратность, памятники письменности, перфективный имперфект, праславянская реконструкция, старославянский язык The article deals with the functioning of Perfective Imperfect and the dimensions of its usage. Perfective Imperfect was mainly used in habitual situations, when the events acquired a ritualized character or had an established order. It denoted mainly a multiplicity of completed actions in the past, though the distribu-tive component of its semantics was completely not excluded. The paper presents some evidence of quite a widespread usage of Perfective Imperfect in Old Church Slavonic. These facts help us to have a fresh look at the evolution of Perfective Imperfect, as it has been considered before that Perfective Imperfect didn't have a Proto-Slavic origin. The appearance of Perfective Imperfect is determined by the development of aspect as a category in the Present tense stems, with which the Imperfect correlated, in Proto-Slavic. Мы конечно привыкли к обыкновенному значенiю им-перфекта, но едва ли оно всегда было въ той же исклю-чительности присуще ему. Если имперфектъ всегда вы-ражалъ только то, что теперь соединяется съ формами его, то становится трудно понятнымъ, какъ могли образовать имперфектъ глаголы совершеннаго вида? [Ягич 1883: 458].

Кривичи и восточнославянский диалектный ареал. Архаизмы и инновации – индикаторы диалектной стратиграфии.

Шапошников, А. К. Кривичи и восточнославянский диалектный ареал. Архаизмы и инновации – индикаторы диалектной стратиграфии / А. К. Шапошников // Славянский мир и национальная речевая культура в современной коммуникации : сб. науч. тр. / редкол.: М. И. Конюшкевич (гл. ред.) [и др.]. – Гродно : ГрГУ. , 2018

As a result of the carried out stratigraphy of areal archaisms and innovations the author came to the conclusion that Krivitji (then the East Slavic) areal was superpositioned on a predominantly Venetic substratum in the banks of the Western Bug, Dvina, Pripyat and Dnieper, some few relics of which are hardly noticeable. The Repertoire of the East-Slavic innovations clearly breaks up into the ancient Krivitji (East Slavic) innovations of VII–VIII centuries and the latest innovations, particularly on the periphery of the areal (Old Novgorod) of VIII–X centuries. On the surface of the western sector of the Eastern Slavic areal some innovations of superstratum nature of Polish origin are visible, appeared in a period of active hybridization of Old Russian and Old Polish languages, creolization of Polish (in eastern voivodships) and development of two Polish Creoles in the region of XVI–XVIII centuries.

Березович Е. Л., Кучко В. С. Еще раз о происхожде- нии рус. супир, суперик ‘перстень’ // Русская речь. 2024. № 6. С. 52–71.

The article focuses on the origin and functioning of the word supir, which means ‘a ring with a stone or glass insert’, and its variants (supirchik, superik, etc.) These problems were already discussed in detail by I. G. Dobrodomov on the pages of “Voprosy jazykoznanija” in 2009. The cases of its use (mainly in fi ction) were presented there and the conclusions were drawn about the borrowed nature of these words. The author argued that they originated from the French soupir ‘sigh’ which actualized the idea of a ring as a memorable gift. We believe that this version lacks semantic and sociolinguistic foundations. We add extensive dialect materials with a wide geography of fi xations to the already available data on the use of these words and propose a version about their native origin within the word family pir- / per- / por- (derivatives of Proto-Slavic *perti, *pyrǫ), to which, for instance, belongs the word zaperet’ (‘to lock’) in modern Russian. Thus, the internal form of these words refl ects that the stone ‘is locked’ in the ring, that is, the word focuses on the fi xation of the stone in the ring, which is an essential characteristic of this piece of jewelry.

FROM PROTO-SLAVIC TO OLD CHURCH SLAVONIC: ON PERFECTIVE IMPERFECT \ ОТ ПРАСЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА К СТАРОСЛАВЯНСКОМУ: О ПЕРФЕКТИВНОМ ИМПЕРФЕКТЕ

В статье рассматривается функционирование перфективного имперфекта и масштабы его использования. Перфективный имперфект употреблялся прежде всего в повествовании о хабитуальных ситуациях, когда произошедшие события принимали ритуализированный характер или шли заведенным порядком. Он обозначал главным образом кратно-законченные действия в прошлом, хотя не исклю-чался и дистрибутивный компонент его семантики. Приводятся доказательства далеко не единичного использования перфективного имперфекта в старославянском языке. Эти факты позволяют по-новому взглянуть на эволюцию перфективного имперфекта, поскольку считалось, что он не имел праславянского происхождения. Появление перфективного имперфекта обусловлено развитием категории вида у презентных основ, с которыми имперфект коррелировал, в праславянском языке. Ключевые слова: глагольный вид, древнерусский язык, кратность, памятники письменности, перфективный имперфект, праславянская реконструкция, старославянский язык The article deals with the functioning of Perfective Imperfect and the dimensions of its usage. Perfective Imperfect was mainly used in habitual situations, when the events acquired a ritualized character or had an established order. It denoted mainly a multiplicity of completed actions in the past, though the distribu-tive component of its semantics was completely not excluded. The paper presents some evidence of quite a widespread usage of Perfective Imperfect in Old Church Slavonic. These facts help us to have a fresh look at the evolution of Perfective Imperfect, as it has been considered before that Perfective Imperfect didn't have a Proto-Slavic origin. The appearance of Perfective Imperfect is determined by the development of aspect as a category in the Present tense stems, with which the Imperfect correlated, in Proto-Slavic.