Observaciones críticas a los Medicamina Faciei Femineae de Ovidio (original) (raw)

In this paper several passages ofOvid's Medicaminajacieijemineae are critically analysed.-Medic. 51 s.: Die age, eum teneros somnus dimiserit artus, candida qua possint ora nitere modo. 51 die age (Sic age N) MABCP¡RL"M"OU Lenz, Kenney a/U : disce age P¡, (disce 1I.1. ¡.m.) proh. Heinsills, Goold (l/id. /965,p. 59) ; ergo age Mycilfus: discite wp probo Marius, Merkel Comienza aqui la segunda parte del poema (versos 51-100), e.e. el recetario. El dístico 51-52 introduce el cambio dc contenido y tono narrativo con respecto a la prímera parte (versos 1-50), a la vez que apunta ya el sentido de la primera receta. Seguramente debido a la brusquedad en ese cambio de tono, editores como Ehwa1d, Lenz, Pérez, Delia Casa y Rosati y algún estudioso como Pohlerrz (1965, p. 135), suponen la existencia de una laguna entre los versos 50 y 51, que explicaría entre otras cosas el controvertido imperativo que abre este segundo bloque, para el que se barajan tres variantes. Pero vayamos por partes. La lectura discite, recogida por un manuscrito de fines del s. Xl[ o comienzos del XIII-el Gothanus Membr. II 120 (G)-y un buen número de códices de las dos centurias siguientes, y'defendida por Marius Niger (y Merke1) dado su paralelismo con la fonna análoga del verso 1, es sospechosa precisamente por dicho paralelo y queda desautorizada al observar que en toda esta segunda * Este artículo, realizado dentro del ProycC'to de Investigación (PB92-0486) «Ovidio: Opera Amatoria Ih> de la DGICYT, es fruto de mi labor de edición del texto de los l\JJedicamina, que aparecerá en la coleccÍón «Alma Maten> (CS.J.C, Madrid). Conste mi agradecimiento a los miembros de dicho Proyecto, así como a los profesores R. Carande y J. Solana, por sus sugerencias y ayuda.